<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>nacht</title>
    <link>https://brunch.co.kr/@@cNR6</link>
    <description>잃기 위해 씁니다</description>
    <language>ko</language>
    <pubDate>Sun, 26 Apr 2026 09:26:29 GMT</pubDate>
    <generator>Kakao Brunch</generator>
    <image>
      <title>잃기 위해 씁니다</title>
      <url>//img1.kakaocdn.net/thumb/C100x100/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2FcNR6%2Fimage%2FSrmepjc9g2opygkZVT-46RRY574.jpg</url>
      <link>https://brunch.co.kr/@@cNR6</link>
      <width>100</width>
      <height>100</height>
    </image>
    <item>
      <title>시옷. 숲과 살</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@cNR6/6</link>
      <description>숲  모든 것이 엉망이던 교환학기 시절의 어느 날 오전, 우연히 중국인과 나란히 앉았다. 독일어 발음을 연습하는 수업이었다.  가장 좋아하는 독일어 단어와 그 이유를 서로 나누어야 했지만, 투명한 얼굴에 깨끗한 눈빛을 지닌 낯선 그녀가 독일의 날씨와는 전혀 어울리지 않는다는 생각뿐이었다.  그녀가 알려주었던 단어는 Waldeinsamkeit. 깊은 숲 속에</description>
      <pubDate>Sun, 19 Jan 2025 13:22:02 GMT</pubDate>
      <author>nacht</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@cNR6/6</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>
