<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>Hey Soon</title>
    <link>https://brunch.co.kr/@@ci8I</link>
    <description>출간작가. 더이상 꿈만 꾸며 살지 않기. 새로운 나를 찾아나서기. 새로운 곳, 다른 언어를 사용하는 사람과 삶을 나누고 소통하기. 여전히  '진심'이라는 공용어가 있음을 기억하기.</description>
    <language>ko</language>
    <pubDate>Mon, 20 Apr 2026 18:43:28 GMT</pubDate>
    <generator>Kakao Brunch</generator>
    <image>
      <title>출간작가. 더이상 꿈만 꾸며 살지 않기. 새로운 나를 찾아나서기. 새로운 곳, 다른 언어를 사용하는 사람과 삶을 나누고 소통하기. 여전히  '진심'이라는 공용어가 있음을 기억하기.</title>
      <url>//img1.kakaocdn.net/thumb/C100x100/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2Fci8I%2Fimage%2FD3gVSoLBUFgqhsJdoSVexoSdRv4.jpg</url>
      <link>https://brunch.co.kr/@@ci8I</link>
      <width>100</width>
      <height>100</height>
    </image>
    <item>
      <title>영어 한스푼 #69</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@ci8I/422</link>
      <description>1. Today's Quote 2. &amp;lt;Who Moved My Cheese?&amp;gt; 처음~ p. 36 3월의 적응 기간에 특히 공감이되는 책 내용입니다. 여러분은 3월을 어떻게 맞이하고 계신가요?&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2Fci8I%2Fimage%2FJHBydlwM5n3R-XPBS00SZw4A5fk.png" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 15 Mar 2026 14:06:32 GMT</pubDate>
      <author>Hey Soon</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@ci8I/422</guid>
    </item>
    <item>
      <title>영어 한스푼 #68</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@ci8I/421</link>
      <description>1. Today's Quote 선무당이 사람 잡는다? 스스로 안다고 믿는 사람이 더 위험하다. 그들은 배움에 대한 열망이 없다. 안다고 착각 (illusion of knowledge)하는 이들은 배우기를 거부한다. 이를 영어로 풀이하면 다음과 같아요. Geminie를 활용해서 뜻 풀이를 알아보았습니다. 아울러, 붉은 색 표현들은 기억할 만한 표현들이니 소리&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2Fci8I%2Fimage%2Fyjj9xRu-MJguQV7E2nrVDoij4RQ.png" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 28 Feb 2026 12:52:46 GMT</pubDate>
      <author>Hey Soon</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@ci8I/421</guid>
    </item>
    <item>
      <title>영어 한스푼 #67</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@ci8I/420</link>
      <description>연인들에게는 달달한 발렌타인 데이, 하지만 설 연휴를 앞둔 며느리에겐 명절 증후군이 시작될 날이기도 하지요? ㅋㅋ 오늘 참여하신 분들에게는 발렌타인 데이가 여자가 남자에게 초콜릿 주는 건가? 아니면 반대인가?? 이런 것 마저도 기억속에서 흐릿해지기까지 한 상태니 참 웃프기도 합니다. ㅋㅋ 비록 달달한 연애를 할 시기는 이미 진작에 끝났지만, 이제 남편이 아&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2Fci8I%2Fimage%2Fhi7UeovPkkDPqOaG7yKbaEI29uc.png" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 28 Feb 2026 12:44:05 GMT</pubDate>
      <author>Hey Soon</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@ci8I/420</guid>
    </item>
    <item>
      <title>#8. 배움의 한 걸음 (2026. 2. 09)</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@ci8I/419</link>
      <description>▮다시 성경 줌미팅을 하시려는 레인 할머니 아침에 일어나니 밤 사이 레인 할머니의 카톡 문자가 와있었다. Soon, I would like to start meeting again for Talking Club. &amp;nbsp;I still have no diagnosis or treatment, but I think we can meet anyway while we</description>
      <pubDate>Mon, 09 Feb 2026 12:50:22 GMT</pubDate>
      <author>Hey Soon</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@ci8I/419</guid>
    </item>
    <item>
      <title>영어 한스푼 #66</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@ci8I/418</link>
      <description>https://www.youtube.com/shorts/2CM65BPFqis 2. &amp;lt;Crying in H-mart&amp;gt; Ch. 15~16&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2Fci8I%2Fimage%2F4Vlv9ap-_iz-nttBUtOPSJO_bIs.png" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 29 Jan 2026 12:53:33 GMT</pubDate>
      <author>Hey Soon</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@ci8I/418</guid>
    </item>
    <item>
      <title>#7. 배움의 한 걸음 (2026. 1. 24) - : be sure to tell her to look them up</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@ci8I/417</link>
      <description>▮딸을 위해 기도해주시는 레인 할머니 늦은 밤 레인 할머니의 카톡 문자가 와있다. &amp;quot;Did C** have her second H** Interview today? We have been praying for her and for the whole process. (2026. 1.24. 오후 10: 57)  딸이 최근 지원한 편입 시험에 2차 면접이 지난</description>
      <pubDate>Tue, 27 Jan 2026 13:23:28 GMT</pubDate>
      <author>Hey Soon</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@ci8I/417</guid>
    </item>
    <item>
      <title>#6. 배움의 한 걸음 (2026. 1. 15) - : Lain 할머니의 새해 안부 문자</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@ci8I/416</link>
      <description>▮새해 안부 문자: 여전히 건강이 안좋으심 새해가 시작된 지 어느 덧 보름이 지난 무렵, Lain할머니의 건강상 문제 때문에 한달에 한번 하던 Zoom 성경 공부도 멈춘 상태이다. 최근 숨이 가빠지는 증세 때문에 잠도 잘 못 주무신다고 한다. 그 와중에 또 이렇게 성경 공부를 못 하는 것에 대한 염려와 새해 안부 문자를 보내오셨다. Soon, we are &lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2Fci8I%2Fimage%2FrhEQYUPN3wPfZELtlu7gX4jqMYc.png" width="361" /&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 19 Jan 2026 13:25:07 GMT</pubDate>
      <author>Hey Soon</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@ci8I/416</guid>
    </item>
    <item>
      <title>영어 한스푼 #65</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@ci8I/415</link>
      <description>1. Today's Quote &amp;quot;도덕적 훌륭함은 반복된 습관에서 비롯된다. 정의로운 일을 계속하면 정의로운 사람이 되고, 절제된 행동을 하면 절제 있는 사람이 되며, 용감한 행동을 하면 용감한 사람이 된다.&amp;quot; * 참고&amp;gt; 아리스토텔레스: 습관과 이성을 통해 덕을 기르고, 행복(eudaimonia)을 인간 삶의 궁극적 목적이라 본 고대 그리스 철학자. 여기서 &lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2Fci8I%2Fimage%2FMLpy4BM1hgSF5wd5EjDj77bQgLs.png" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 13 Jan 2026 13:56:58 GMT</pubDate>
      <author>Hey Soon</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@ci8I/415</guid>
    </item>
    <item>
      <title>#5. 배움의 한 걸음 (2026. 01. 06) - : 또 다른 미국 대학원 추천서</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@ci8I/414</link>
      <description>▮지원자와 알고 지낸 시간과 정도 I have known her since 2023 and worked closely with her for two years (2023&amp;ndash;2024) at S** Middle School in  South Korea, as both her co-teacher and coordinator. Together, we taught n</description>
      <pubDate>Tue, 06 Jan 2026 07:23:11 GMT</pubDate>
      <author>Hey Soon</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@ci8I/414</guid>
    </item>
    <item>
      <title>#4. 배움의 한 걸음 (2024. 11.18) - : 미국에 계신 Lain 할머니와 하게 될 줌&amp;nbsp;바이블 스터디에 대한 의논</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@ci8I/413</link>
      <description>줌 바이블 스터디를 처음으로 기획하며 Lain할머니께 모임의 목적, 방법, 대상자 등등에 관한 나의 생각을 대략적으로 전해드린 이메일이었다.  1년 전에 작성한 걸 이제야 다시 정리하게 된다.  &amp;lt;나의 초안&amp;gt; Hello, Lain. It&amp;rsquo;s been 3 weeks after you came back to A**. Is everything getting ba</description>
      <pubDate>Tue, 06 Jan 2026 07:10:30 GMT</pubDate>
      <author>Hey Soon</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@ci8I/413</guid>
    </item>
    <item>
      <title>13. 갑작스런 취소(Dec. 19, 2025) - : 내가 따라가던 앞선 발걸음이 멈춤</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@ci8I/412</link>
      <description>❚다들 어디로 가셨지? 학교에서 학년말 마무리 일이 많아 저녁까지 일을 하다 밤 9시 줌 미팅에 늦지 않으려 부랴부랴 퇴근을 했다. 하루 종일 쌓여있던 싱크대의 설거지를 후다닥 하고 나서 내 방에 앉아 노트북을 켰다. 줌 미팅 링크를 클릭했지만 9시가 거의 다 되었음에도 아무도 없었다. 보통은 Lain할머니와 소영 언니가 대화를 나누고 있으면 내가 들어가는</description>
      <pubDate>Thu, 01 Jan 2026 14:53:06 GMT</pubDate>
      <author>Hey Soon</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@ci8I/412</guid>
    </item>
    <item>
      <title>#81. 영어 스터디63rd 모임후기 - : 하나의 루틴을 삭제하기</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@ci8I/411</link>
      <description>❚만 3년이 다되가는 영어 스터디 지난 2023년 2월 8일 첫 모임을 시작으로 어느덧 만 3년이 다 되어간다. 매주였던 모임이 격주로 되고 엄마표영어를 위한 엄마들의 영어 교육 방법에 대한 강연이었던 모임이 이제는 어른들을 위한 영어 공부 모임으로 바뀌었다.  모임의 횟수도 성격도 많이 바뀌었지만, 여전한 건 나눔의 행복을 찾을 수 있다는 거다. 특히 지&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2Fci8I%2Fimage%2FNrxtZLSwQoVVNwkDt3VpPlPvjvo.png" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 31 Dec 2025 11:29:32 GMT</pubDate>
      <author>Hey Soon</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@ci8I/411</guid>
    </item>
    <item>
      <title>영어 한스푼 #63</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@ci8I/410</link>
      <description>1. Today's Quote 2. Crying in H-mart. Ch.11~12 이번 주 공부는 여기까지 입니다~ 새해에도 영어 공부는 계속 이어질 예정입니다. ^ ^&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2Fci8I%2Fimage%2FomGHUjheoMpSjl1L2QUoi9WT6x0.png" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 31 Dec 2025 11:05:55 GMT</pubDate>
      <author>Hey Soon</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@ci8I/410</guid>
    </item>
    <item>
      <title>#3. 배움의 한 걸음 (2025. 12.14) - : 함께 근무하던 영어 원어민쌤을 위한 영어 추천서</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@ci8I/409</link>
      <description>&amp;quot;Fix this recommendation letter, following the convention of it&amp;quot; 라고 Prompt를 입력하고 함께 2년간 근무하던 미국 원어민 선생님의 미국 대학원 지원을 위한 추천서의 초안을 넣었다. 전반적으로 글의 흐름을 정말 매끄럽게 다듬어주었다. 좋은 소식이 있길 바라며 해당 학교에서 보내온 추천서 입력 링크에 클</description>
      <pubDate>Sun, 14 Dec 2025 08:58:11 GMT</pubDate>
      <author>Hey Soon</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@ci8I/409</guid>
    </item>
    <item>
      <title>#2. 배움의 한걸음(2025. 12.14) - : A Short Message to A. K.</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@ci8I/408</link>
      <description>작년까지 같이 근무하던 미국에서 오신 원어민 선생님과 나눈 카톡 메세지.  &amp;lt;1st Draft&amp;gt; A.K., just for your info, I will send this recommendation letter to you. it will help you know your strengths, which you may not realize yourslef.</description>
      <pubDate>Sun, 14 Dec 2025 08:41:37 GMT</pubDate>
      <author>Hey Soon</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@ci8I/408</guid>
    </item>
    <item>
      <title>#1. IB 담당 교사로 첫 결심 - : 신앙이 있으세요?</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@ci8I/407</link>
      <description>▮IB에 대한 한 줄 설명 들어가기 앞서 IB의 뜻을 간단히 설명하자면,  IB(International Baccalaureate)는 전 세계적으로 인정받는 국제 교육 프로그램으로, 학생의 비판적 사고&amp;middot;탐구&amp;middot;소통 능력을 기르는 것을 목표로 하는 교육 과정이다.       ▮도전을 마주하는 방법: 행동하기, 기록하기, 성찰하기, 그리고 기도하기 교사로서 새로</description>
      <pubDate>Wed, 10 Dec 2025 14:40:37 GMT</pubDate>
      <author>Hey Soon</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@ci8I/407</guid>
    </item>
    <item>
      <title>#1. 배움의 한 걸음(2025. 12. 10) - : 레인 할머니께 보낸 이메일</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@ci8I/406</link>
      <description>기왕에 이메일을 쓸거면  Chat GPT에 먼저 초안을 작성한 후 아래처럼 &amp;quot;Fixt this&amp;quot;라고 Prompt만 치면  멋지게 내가 몰랐던 영어 표현을 내가 표현하고 싶은 문맥, 상황에  딱 맞게 활용해서  알려주는 멋진  나의 영어 조력자.  이런 방법은 영어 교수법의 용어로 빌리자면 meaningful context raising awareness o</description>
      <pubDate>Wed, 10 Dec 2025 02:51:45 GMT</pubDate>
      <author>Hey Soon</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@ci8I/406</guid>
    </item>
    <item>
      <title>12. Day #10 따뜻한 소통 with Lain  - : 감기몸살</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@ci8I/405</link>
      <description>❚감기몸살 많은 일정을 소화해내느라 체력이 떨어지는 게 느껴졌다. 결국 몸살이 났다. 전날 감기 몸살기운이 시작되었다. 줌미팅을 나 없이 한 적이 없었기에, 갑자기 염려가 되었다. 이 일을 어쩌나?? 물론 나 없이도 어떻게든 줌 미팅은 이뤄지겠지만, 레인 할머니의 부담이 더 커질 게 뻔하다. 마음 속으로 기도를 했다. 근데 전날 맞은 주사 덕분인지 나의 기</description>
      <pubDate>Tue, 09 Dec 2025 13:57:36 GMT</pubDate>
      <author>Hey Soon</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@ci8I/405</guid>
    </item>
    <item>
      <title>영어 한스푼 #62 - :</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@ci8I/404</link>
      <description>1. Today's Quote 최근 우리가 겪고 있는 일련의 큰 이벤트들은 아주 빠른 속도로 일어난 것들이다. 어쩌면 하룻저녁 도둑처럼 우리 곁에 온 생성형AI가 준 파장, 계엄이후 대통령 탄핵, 그리고 새로운 대통령의 많은 변화들, 정치, 경제, 사회의 거의 모든 부분의 변화는 정신을 차릴 수 없을 만큼 빠르게 일어나고 있다.  이런 변화의 시기에 우리 &lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2Fci8I%2Fimage%2F4qlqcyJ6JvsWZFwONmZsmrTpusw.png" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 04 Dec 2025 00:22:11 GMT</pubDate>
      <author>Hey Soon</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@ci8I/404</guid>
    </item>
    <item>
      <title>#80. 영어 스터디 62nd 모임 후기 - : 모임 불참 후 적어보는 모임 후기?</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@ci8I/403</link>
      <description>❚모임 불참 후 적어보는 모임 후기? 독감 시즌이 돌아왔다. 한해 한해 다른 건지, 아니면 최근 4주간 이뤄진 IB(International Baccalaureate) 온라인 연수의 과제 부담 때문인지 체력이 많이 소진되고 있었다. 급기야 몸이 시위를 했다. 그만 좀 혹사 시키라고... 방과후 수업까지 꾸역꾸역 하고 아들을 태우러 학교를 향했다. 아들도 감&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2Fci8I%2Fimage%2FrbvOQ3Ch07hXIZgX6NtYzgftruE.png" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 04 Dec 2025 00:08:25 GMT</pubDate>
      <author>Hey Soon</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@ci8I/403</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>
