<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>미아</title>
    <link>https://brunch.co.kr/@@dHAu</link>
    <description>무심한 문장에 사랑이 깃들길 바랍니다. 삶을 사랑하고 늘 감사하며 진실한 글을 쓰고 있습니다:)</description>
    <language>ko</language>
    <pubDate>Fri, 24 Apr 2026 15:19:02 GMT</pubDate>
    <generator>Kakao Brunch</generator>
    <image>
      <title>무심한 문장에 사랑이 깃들길 바랍니다. 삶을 사랑하고 늘 감사하며 진실한 글을 쓰고 있습니다:)</title>
      <url>//img1.kakaocdn.net/thumb/C100x100/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2FdHAu%2Fimage%2FeVMJTkeMjTWo9DBJkXM_RwJrDvo.jpg</url>
      <link>https://brunch.co.kr/@@dHAu</link>
      <width>100</width>
      <height>100</height>
    </image>
    <item>
      <title>망설임 - 시</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@dHAu/414</link>
      <description>작가의 말: 사랑은 때로 용기보다 배려에 더 가까워져서,  한 걸음 다가가는 대신 서로의 자리를 지켜보게 만듭니다. 이 시는 그런 망설임의 순간을 담고 있습니다. 다 안다고 생각하면서도 끝내 건네지 못한 말들은 어디로 가는 걸까요? 아마도 우리가 마주하는 허공 어딘가에 켜켜이 쌓여있을지도 모릅니다.  스무 해라는 긴 시간 동안 닳지도 않고 점점 더 선명해지&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2FdHAu%2Fimage%2FZmf2nnmboveoGbYE3-vdR1BAR9E.jpg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 22 Apr 2026 02:40:12 GMT</pubDate>
      <author>미아</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@dHAu/414</guid>
    </item>
    <item>
      <title>어제 &amp;amp; 오늘 - 시</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@dHAu/412</link>
      <description>작가의 말: 상실은 젖은 나뭇잎처럼 무겁게 우리를 짓누르지만, 우리는 그 무게를 견디며 결국 한 걸음을 내딛습니다. 어제의 슬픔을 씻어내고 오늘을 지나 내일의 희망으로 나아가는 과정을 시에 담았습니다. 빗방울이 그치고 나면, 우리를 기다리는 것은 맑게 갠 새로운 하늘일 것입니다.       어제 &amp;amp; 오늘    비 내리는 창가에 앉아 우리는 잃어버린 시간을 &lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2FdHAu%2Fimage%2FS4HS48-784CfsLowT0Vg85bTGqc.jpg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 20 Apr 2026 03:00:10 GMT</pubDate>
      <author>미아</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@dHAu/412</guid>
    </item>
    <item>
      <title>그리움 끝자락 - 시</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@dHAu/411</link>
      <description>작가의 말:  그리움은 시간이 흐른다고 해서 옅어지는 것이 아니라, 가끔은 더 선명한 물길이 되어 마음을 적십니다. 밤바다의 바람과 별빛을 빌려 저 멀리 있는 그대에게 닿고 싶은 간절함을 써 내려갔습니다. 비록 지금은 곁에 없지만 따스했던 손길과 미소는 여전히 삶을 지탱하는 빛이 됩니다. 그리움의 끝자락에서 미미한 바람을 안고 그저 서성이는 이들에게 이 시&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2FdHAu%2Fimage%2Fnl6oiPPSZ0ADwU1-vVOKW-NZqQ0.jpg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 18 Apr 2026 03:45:01 GMT</pubDate>
      <author>미아</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@dHAu/411</guid>
    </item>
    <item>
      <title>착각 - 시</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@dHAu/410</link>
      <description>작가의 말:  익숙한 뒷모습이나 목소리에 심장이 먼저 반응해 발걸음을 멈춰 세웠던 순간, 이런 경험은&amp;nbsp;누구에게나 한 번쯤 있을 것입니다. 간절함이 만들어낸 '착각'은 찰나의 희망을 주지만, 이내 진실과 마주했을 때 밀려오는 상실감은 인파 속에서 우리를 더욱 외롭게 만듭니다. 이 시는 그 순간을 붙잡아, 그려보려 합니다. 우리가 마주한 사랑은 어쩌면 환영 같&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2FdHAu%2Fimage%2FJAupntAcMiogkBlvVBu20IPW_IY.jpg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 16 Apr 2026 03:23:13 GMT</pubDate>
      <author>미아</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@dHAu/410</guid>
    </item>
    <item>
      <title>그리고 바라다 - 시</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@dHAu/409</link>
      <description>작가의 말:  갓 피어난 복사꽃처럼 화사하고, 유유히 흐르는 강물처럼 자유로운 그대의 모든 순간을 축복하며 이 시를 썼습니다. 거친 세상 속에서도 우리만의 작은 섬을 일구어 나가는 그 따스한 여정이 누군가에게는 포근한 위로가, 누군가에게는 찬란한 사랑의 노래가 되기를 소망합니다. 내일이 와도 바래지 않을 영원한 진심을 담아, 그대의 매일매일이 꽃길처럼 아름&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2FdHAu%2Fimage%2Fk6GP7Nmz0a-_2e81xisi-Nm-sps.jpg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 15 Apr 2026 10:08:03 GMT</pubDate>
      <author>미아</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@dHAu/409</guid>
    </item>
    <item>
      <title>그대 오시는 날 - 시</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@dHAu/408</link>
      <description>This content is exclusive to the creator's membership subscribers. Sharing or redistributing this work without the creator's explicit consent may result in legal action.      작가의 말:  새벽의 졸린 눈을 비비게 만드는&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2FdHAu%2Fimage%2FM7altRYRU5evWhz5GYvt_NfJDp0.jpg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 13 Apr 2026 03:15:41 GMT</pubDate>
      <author>미아</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@dHAu/408</guid>
    </item>
    <item>
      <title>그냥이 - 시</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@dHAu/407</link>
      <description>작가의 말: 길을 걷다 우연히 마주치는 존재들이 있습니다. 특별히 말을 섞는 것도, 서로의 이름을 아는 것도 아니지만 그저 같은 방향으로 걷고 있다는 사실만으로도 하루의 기분이 바뀌곤 합니다. 우체국 길에서 도서관 정류장까지, 제멋대로 살랑이는 꼬리를 이정표 삼아 걸었던 그 짧은 시간은 저에게 예고 없이 찾아온&amp;nbsp;선물이었습니다. 바쁜 일상 속에서 그대도 그대&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2FdHAu%2Fimage%2FhD2tNVeEHhHYhPW5mDq8iBmoo0c.jpg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 12 Apr 2026 07:21:25 GMT</pubDate>
      <author>미아</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@dHAu/407</guid>
    </item>
    <item>
      <title>봄, 짝사랑 - 시</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@dHAu/405</link>
      <description>This content is exclusive to the creator's membership subscribers. Sharing or redistributing this work without the creator's explicit consent may result in legal action.      작가의 말: 봄바람이 유독 달달하게 느껴지는 &lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2FdHAu%2Fimage%2FOGfNYY1qlDJ6vua28LlAJI0Dxwc.jpg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 10 Apr 2026 08:52:55 GMT</pubDate>
      <author>미아</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@dHAu/405</guid>
    </item>
    <item>
      <title>봄날 - 시</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@dHAu/404</link>
      <description>This content is exclusive to the creator's membership subscribers. Sharing or redistributing this work without the creator's explicit consent may result in legal action.      작가의 말: 바람이 스치고 꽃잎이 머무는 그 &lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2FdHAu%2Fimage%2FiTXf1Ym3ymxqkQ27wad48U6ZXhk.jpg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 06 Apr 2026 03:00:02 GMT</pubDate>
      <author>미아</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@dHAu/404</guid>
    </item>
    <item>
      <title>익숙한 길 하나 - 시</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@dHAu/402</link>
      <description>This content is exclusive to the creator's membership subscribers. Sharing or redistributing this work without the creator's explicit consent may result in legal action.      작가의 말: 익숙한 슬픔은 때로 가장 편안한 &lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2FdHAu%2Fimage%2Fg6EsgKfKzf7wmfH7Ad6LFtYqezE.jpg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 01 Apr 2026 02:30:52 GMT</pubDate>
      <author>미아</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@dHAu/402</guid>
    </item>
    <item>
      <title>벚꽃과 눈꽃 사이 - 시</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@dHAu/401</link>
      <description>This content is exclusive to the creator's membership subscribers. Sharing or redistributing this work without the creator's explicit consent may result in legal action.      작가의 말: 찰나로 스러지는 계절의 조각마다 &lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2FdHAu%2Fimage%2FkmPhzs-vLTKO_v7MzgkHMNb3DO0.jpg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 31 Mar 2026 02:45:08 GMT</pubDate>
      <author>미아</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@dHAu/401</guid>
    </item>
    <item>
      <title>봄여름가을겨울 - 시</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@dHAu/400</link>
      <description>This content is exclusive to the creator's membership subscribers. Sharing or redistributing this work without the creator's explicit consent may result in legal action.    작가의 말: 나의 계절은 늘 당신을 향해 흐릅니다&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2FdHAu%2Fimage%2FE8AAnKr8ohpR96S0aHsbzPXQcM0.jpg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 30 Mar 2026 03:18:21 GMT</pubDate>
      <author>미아</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@dHAu/400</guid>
    </item>
    <item>
      <title>새봄을 기다리며 - 시</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@dHAu/392</link>
      <description>작가의 말: 기다림은 때로 지치게 하지만,  그 안에서 우리는 살아갈 힘을 얻습니다.  새봄은 결국 찾아오니까요.      새봄을 기다리며    가을은 끝이 아닙니다겨울을 지나면다시 봄이 찾아옵니다  떨어진 잎사귀 위에도새로운 싹이 움트고,멈춘 듯 고요한 땅도언젠가 봄꽃으로 온통 물들어 갈 테니  오늘의 그리움을 안고내일의 봄을 기다립니다&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2FdHAu%2Fimage%2FxmOJsiQ5ITEzK39jHHdlsthijQ0.jpg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 26 Mar 2026 15:02:06 GMT</pubDate>
      <author>미아</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@dHAu/392</guid>
    </item>
    <item>
      <title>빈자리의 의미 - 시</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@dHAu/391</link>
      <description>작가의 말: 빈자리에서 배운 건 &amp;lsquo;없음&amp;rsquo;이 아니라 &amp;lsquo;있음을 더 깊이 아는 법&amp;rsquo;이었습니다.      빈자리의 의미   옆자리가 비어 있다는 건사라짐이 아니라다시 볼 가능성의 또 다른 이름 나는 그 자리에 앉아당신을 기다리고, 기억하고 또 기다리고기다림 속에서내 마음의 모양을 배워갑니다 당신의 부재가 가르쳐준 지혜는 그건 이미 더없이 완벽하고&amp;nbsp;잊히지 않는 사랑&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2FdHAu%2Fimage%2FMf3vZ9Y7hraj1w1EKKUdvX8BDsY.jpg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 25 Mar 2026 23:45:04 GMT</pubDate>
      <author>미아</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@dHAu/391</guid>
    </item>
    <item>
      <title>밤하늘의 등불 - 시</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@dHAu/390</link>
      <description>작가의 말: 누군가는 내게 늘 &amp;lsquo;등불&amp;rsquo; 같은 존재였습니다. 어둠을 완전히 밝히지 않아도, 그 작은 빛으로 충분했습니다.      밤하늘의 등불    밤하늘에 별 하나가 떠 있습니다멀리 있지만, 늘 그 자리에 나는 고개를 들어끝없이 번지는 어둠 속에서도작은 빛이 길이 될 수 있음을 배웁니다 당신도 나에게 그런 등불이었습니다작고, 흔들리지만끝내 사라지지 않는 &lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2FdHAu%2Fimage%2FnFC--YwNVxtsKGhUuwSkOJZZbvc.jpg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 24 Mar 2026 15:00:14 GMT</pubDate>
      <author>미아</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@dHAu/390</guid>
    </item>
    <item>
      <title>고독 속에서 선택한 사랑 - 문학</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@dHAu/396</link>
      <description>고독 속에서 선택한 사랑 &amp;mdash; 카프카의 변신    인간은 혼자 태어나 혼자 사라진다고 말하지만, 우리는 끝까지 그 사실을 믿지 않으려 애쓰며 살아간다. 누군가와 연결되어 있다는 느낌, 이해받고 있다는 생각, 그리고 사랑받고 있다는 믿음이 우리를 버티게 하기 때문이다. 하지만, 프란츠 카프카의 작품 《변신》은 그 믿음이 얼마나 쉽게 무너질 수 있는지를, 그리고</description>
      <pubDate>Tue, 24 Mar 2026 01:44:03 GMT</pubDate>
      <author>미아</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@dHAu/396</guid>
    </item>
    <item>
      <title>고요의 호수 - 시</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@dHAu/389</link>
      <description>작가의 말: 호수를 바라보며 &amp;lsquo;고요는 텅 빔이 아니라 채움의 준비&amp;rsquo;라는 것을 배웠습니다.       고요의 호수   호수 위엔 바람이 없습니다고요한 물결은 내 안의 흔들림을 닮아 있습니다  내려다보면물속의 나와 눈이 마주치고나는 잠시 잊었던 평온을 기억합니다  고요는 비어 있음이 아니라더 크게 담기 위한 그릇임을호수는 가르쳐줍니다.           The&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2FdHAu%2Fimage%2Fi3yTwbi_XMtBsW9PiDFWUPIfGlA.jpg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 22 Mar 2026 15:00:18 GMT</pubDate>
      <author>미아</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@dHAu/389</guid>
    </item>
    <item>
      <title>편지지 위의 시간 - 시</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@dHAu/388</link>
      <description>작가의 말: 편지는 결국 &amp;lsquo;그리움의 기록&amp;rsquo;이라 생각합니다. 쓰면 쓸수록 더 선명해지는 마음이지요.      편지지 위의 시간   빈 종이 위에 펜을 얹으면말하지 못한 시간이 흘러나옵니다 수많은 단어를 지우고 고쳐 쓰면서도 결국 남는 건그리움 하나 그리움 둘 그리움 세_ ㅅ  내 손끝에서 번지는 잉크는마치 당신에게 닿고 싶어서둘러 달려가는 마음 같습니다.  &lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2FdHAu%2Fimage%2FdCiUtLXZnJvE4BdaY3n_rLJjzxU.jpg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 22 Mar 2026 05:50:35 GMT</pubDate>
      <author>미아</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@dHAu/388</guid>
    </item>
    <item>
      <title>그대라는 계절 - 시</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@dHAu/387</link>
      <description>작가의 말: 삶은 계절을 닮습니다. 사랑하는 이를 떠올릴 때마다 그 계절의 분위기가 따라옵니다.     그대라는 계절     그대는 늘 계절처럼 다가옵니다봄에는 노란 꽃처럼여름에는 산들바람처럼가을에는 오색 낙엽처럼 겨울의 시린 흰눈마저그대의 이름으로 녹아내리고나는 그대가 머무는 계절 안에서그 해처럼 한 번 더 살아갑니다.         The Season &lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2FdHAu%2Fimage%2FFCNEb1w4746HG_SfYTpjaPB13Xc.jpg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 19 Mar 2026 15:00:05 GMT</pubDate>
      <author>미아</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@dHAu/387</guid>
    </item>
    <item>
      <title>낙엽 아래서 - 시</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@dHAu/386</link>
      <description>작가의 말: 낙엽은 끝이 아닌 순환의 일부입니다. 나 역시 그 길 위에 있다는 사실이 위로가 됩니다.      낙엽 아래서    한 잎 두 잎 낙엽이 떨어지는 순간시간은 아주 천천히 그리 선명히 흘러갑니다  나는 그 아래 서서지나온 날을 떠올리고아직 닿지 못한 내일을 그려봅니다  낙엽은 끝이 아니라새로이 흙으로 돌아가는 길,그 길 위에 구름도 사뿐히 흘러갑&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2FdHAu%2Fimage%2FZ_EjEda-dfaw4eaBZLrWbeE4QxA.jpg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 17 Mar 2026 15:00:14 GMT</pubDate>
      <author>미아</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@dHAu/386</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>
