<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>금삿갓</title>
    <link>https://brunch.co.kr/@@dnkt</link>
    <description>금삿갓 운사(芸史) 금동수(琴東秀) : 삿갓 쓰고 시대에 뒤떨어진 한시(漢詩)를 지으며, 인문학 잡글을 쓰는 지구별 떠돌이.</description>
    <language>ko</language>
    <pubDate>Mon, 04 May 2026 09:41:38 GMT</pubDate>
    <generator>Kakao Brunch</generator>
    <image>
      <title>금삿갓 운사(芸史) 금동수(琴東秀) : 삿갓 쓰고 시대에 뒤떨어진 한시(漢詩)를 지으며, 인문학 잡글을 쓰는 지구별 떠돌이.</title>
      <url>//img1.kakaocdn.net/thumb/C100x100/?fname=http%3A%2F%2Fk.kakaocdn.net%2Fdn%2FIzC5p%2FbtqNLQDsFcB%2FG1xLYdC5JV01nPCmmRHWk1%2Fimg_640x640.jpg</url>
      <link>https://brunch.co.kr/@@dnkt</link>
      <width>100</width>
      <height>100</height>
    </image>
    <item>
      <title>148. 同諸公子有懷(동제공자유회) - 금삿갓의 漢詩工夫(260501)</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@dnkt/2022</link>
      <description>同諸公子有懷(동제공자유회) / 여러 공자들과 함께 회포가 있어 - 皇甫冉(황보염)  舊國迷江樹 구국미강수 ●●○○● 고향의 강 나무 어렴풋한데  他鄕近海門 타향근해문 ○○●●○ 타향은 바다 어귀에 가까워라.  移家南渡久 이가남도구 ○○○●● 남쪽으로 이사 온 지 오래이니  童稚解方言 동치해방언 ○●●○○ 어린아이도 사투리를 하는구나. 此(차)는 離故鄕寄他鄕&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2Fdnkt%2Fimage%2F63ihd4nyDW0edK8N5UXXXTdYcgw.JPG" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 03 May 2026 21:38:31 GMT</pubDate>
      <author>금삿갓</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@dnkt/2022</guid>
    </item>
    <item>
      <title>147. 秋怨(추원) / 가을의 원망 - 금삿갓의 漢詩工夫(260501)</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@dnkt/2021</link>
      <description>秋怨(추원) / 가을의 원망 - 皇甫冉(황보염)  長信多秋色 장신다추색 ○●○○● 장신궁에 가을빛이 짙은데  昭陽借月華 소양차월화 ○○●●○ 소양전은 달빛을 빌렸구나.  那堪聞鳳吹 나감문봉취 ●○○●○ 어찌 봉황피리 소리를 들으랴?  聞道選良家 문도선량가 ○●●○○ 들어보니 양가에서 뽑혔다네. * 중국 자료에는 전구(轉句)가 聞鳳吹(문봉취)가 아니고, 閉永&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2Fdnkt%2Fimage%2FQ3Ho2htSqfRseoK7ThxcREuWy9U.JPG" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 03 May 2026 01:21:42 GMT</pubDate>
      <author>금삿갓</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@dnkt/2021</guid>
    </item>
    <item>
      <title>146. 婕妤怨(첩여원) / 첩여의 원망 - 금삿갓의 漢詩工夫(260426)</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@dnkt/2017</link>
      <description>婕妤怨(첩여원) / 첩여의 원망 - 皇甫冉(황보염)  花枝出建章 화지출건장 ○○●●○ 꽃가지는 건장궁 밖에 뻗었고  鳳管發昭陽 봉관발소양 ●●●○○ 봉황 피리소리 소양전서 일어나네.  借問承恩者 차문승은자 ●●○○● 묻노니 임금의 은총을 받는 사람은  雙蛾幾許長 쌍아기허장 ○○●●○ 나비 같은 두 눈썹이 얼마나 길까? * 婕妤(첩여) : 한나라 시절 궁중의&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2Fdnkt%2Fimage%2FY0SqSHHteN316NRXJFOZkyAGjb4.JPG" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 02 May 2026 01:27:54 GMT</pubDate>
      <author>금삿갓</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@dnkt/2017</guid>
    </item>
    <item>
      <title>145. 咏聲(영성) / 소리를 읊다 - 금삿갓의 漢詩工夫(260426)</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@dnkt/2016</link>
      <description>咏聲(영성) / 소리를 읊다 - 韋應物(위응물)  萬物自生聲 만물자생성 ●●●○○ 만물은 스스로 소리를 내는데  太空恒寂寥 태공항적료 ●○○●● 우주는 언제나 고요하다네.  還從靜中起 환종정중기 ○○●○● 고요함을 따르는 중에 다시 일어나  却向靜中消 각향정중소 ●●●○○ 고요한 곳으로 향하여 사라지네. * 太空(태공) : 아득히 높고 먼 하늘 또는 우주를&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2Fdnkt%2Fimage%2FhQYsAnaKRSQAsjAfNZUa3T3bsSs.JPG" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 30 Apr 2026 23:35:53 GMT</pubDate>
      <author>금삿갓</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@dnkt/2016</guid>
    </item>
    <item>
      <title>144. 聞雁(문안) / 기러기 소리를 들으며 - 금삿갓의 漢詩工夫(260426)</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@dnkt/2015</link>
      <description>聞雁(문안) / 기러기 소리를 들으며 - 韋應物(위응물)  故園渺何處 고원묘하처 ●○●○● 고향은 아득히 어디쯤인가  歸思方悠哉 귀사방유재 ○○○○● 돌아갈 생각 한창 간절하네.  淮南秋雨夜 회남추우야 ○○○●● 회남의 가을비 오는 밤에  高齋聞雁來 고재문안래 ○○●●○ 높은 집엔 기러기 소리만 들리네. 此(차)는 離家當秋(이가당추)하여 聞鴈而感者也(문안이&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2Fdnkt%2Fimage%2FgfMDpc7a36P7AOpaEJ-vIJrE-Gs.JPG" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 29 Apr 2026 23:43:04 GMT</pubDate>
      <author>금삿갓</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@dnkt/2015</guid>
    </item>
    <item>
      <title>93. 아르헨티나를 울린 에바 페론 - ★금삿갓의 은밀한 여성사★(260417)</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@dnkt/2008</link>
      <description>&amp;lt;Don&amp;rsquo;t cry for me, Argentina(울지 말아요, 아르헨티나)&amp;gt;, 필자 금삿갓이 대학 시절 그 유명했던 뮤지컬 &amp;lt;에비타(Evita)&amp;gt;의 주제곡이다. 지금 들어도 가슴 한 구석에서 용솟음쳐 오르는 뜨거움은 음악의 힘인가, 금삿갓의 마음과 열정이 아직 늙지 않아서인가. &amp;lsquo;아르헨티나의 정신적 지도자&amp;rsquo;로서, 20세기 들어 여러 명의 여성 국가 원수&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2Fdnkt%2Fimage%2FZulLikA_YoCdKLxyfpLM4iCazyQ.JPG" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 29 Apr 2026 03:37:40 GMT</pubDate>
      <author>금삿갓</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@dnkt/2008</guid>
    </item>
    <item>
      <title>143. 同褒子秋齋獨宿(동포자추재독숙) - 금삿갓의 漢詩工夫(260426)</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@dnkt/2014</link>
      <description>同褒子秋齋獨宿(동포자추재독숙) / 동포자의 추재에 홀로 유숙하며  - 韋應物(위응물)  山月皎如燭 산월교여촉 ○●●○● 산 위의 달은 촛불처럼 밝은데  霜風時動竹 상풍시동죽 ○○○●● 서릿바람 때때로 대숲을 흔드니  夜半鳥驚捿 야반조경서 ●●●○○ 밤중에 새들은 둥지에서 놀라고  窓間人獨宿 창간인독숙 ○○○●● 창가에 사람은 홀로 잠들었네. 應物(응물)이 &lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2Fdnkt%2Fimage%2FzYWuodWzq9wJFqKP34sUjMsmV9A.JPG" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 28 Apr 2026 23:33:49 GMT</pubDate>
      <author>금삿갓</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@dnkt/2014</guid>
    </item>
    <item>
      <title>203. 夜雨寄北(야우기북) / 밤비에 북쪽으로 부치다 - 금삿갓의 漢詩自吟(260427)</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@dnkt/2018</link>
      <description>夜雨寄北(야우기북) / 밤비에 북쪽으로 부치다 - 금삿갓 芸史(운사) 琴東秀(금동수) 拙句(졸구)  問君何事負書期 문군하사부서기 ●○○●●○◎ 그대, 어째서 편지 약속 저버리나요?  雖北非無水硯池 수북비무수연지 ○●○○●●◎ 북녘이라고 벼루에 물 없지는 않지요.  夜雨窓燈明滅待 야우창등명멸대 ●●○○○●● 밤비에 창 등을 깜빡이며 기다리다가  吾心急寄憶恒時&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2Fdnkt%2Fimage%2FaABe51fx24tdSKqbBSb-tQqTZXo.JPG" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 27 Apr 2026 22:59:10 GMT</pubDate>
      <author>금삿갓</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@dnkt/2018</guid>
    </item>
    <item>
      <title>142. 寄璨律師(기찬율사) / 찬 율사에게 부치다 - 금삿갓 漢詩工夫(260424)</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@dnkt/2013</link>
      <description>寄璨律師(기찬율사) / 찬 율사에게 부치다 - 韋應物(위응물)  遙知郡齋夜 요지군재야 ○○●○● 멀리서도 알겠네, 그 고을 관청의 밤을  凍雪封松竹 동설봉송죽 ●●○○● 눈이 얼어서 솔과 대를 봉했지.  時有山僧來 시유산승래 ○●○○○ 갑자기 산승이 찾아와서  懸燈獨自宿 현등독자숙 ○○●●● 등불을 매달고 홀로 자고 있네.  * 찬율사(璨律師): 위응물이 &lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2Fdnkt%2Fimage%2FTls_zUxTWLf6FeF8_oBXbVfWu3k.JPG" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 26 Apr 2026 22:39:55 GMT</pubDate>
      <author>금삿갓</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@dnkt/2013</guid>
    </item>
    <item>
      <title>141. 寄盧陟(기노척) / 노척에게 부치다. - 금삿갓 漢詩工夫(260424)</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@dnkt/2012</link>
      <description>寄盧陟(기노척) / 노척에게 부치다. - 韋應物(위응물)  柳葉遍寒塘 류엽편한당 ●●●○○ 버들잎은 차가운 못에 두루 있고  曉霜凝高閣 효상응고각 ●○○○● 새벽 서리 높은 누각에 엉겼네.  屢日此留連 루일차유연 ●●●○○ 여러 날을 여기에서 이어 머물다가  別來成寂寞 별래성적막 ●○○●● 이별이 오니 적막하게 되었네. 此(차)는 應物(응물)이 作詩以寄盧陟&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2Fdnkt%2Fimage%2F8B9I5KDoPNSoajO-SpIJTthxs_E.JPG" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 26 Apr 2026 01:22:56 GMT</pubDate>
      <author>금삿갓</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@dnkt/2012</guid>
    </item>
    <item>
      <title>140. 送春詞(송춘사) / 봄을 전송하며 - 금삿갓의 漢詩工夫(260424)</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@dnkt/2011</link>
      <description>送春詞(송춘사) / 봄을 전송하며 - 王維(왕유)  日日人空老 일일인공노 ●●○○● 날마다 사람은 부질없이 늙어도  年年春更歸 연년춘갱귀 ○○○●○ 해마다 봄은 다시 돌아온다네.  相歡有樽酒 상환유준주 ○○●○● 통에 술 있어서 서로 즐기니  不用惜花飛 불용석화비 ●●●○○ 꽃이 진다고 섭섭해할 것 없네. 人空老則不堪春更歸矣(인공노즉불감춘갱귀의)라. 春不爲&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2Fdnkt%2Fimage%2FEmMQ7IHC_6vWBFxzaNmzJ5OYWOk.JPG" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 24 Apr 2026 23:41:22 GMT</pubDate>
      <author>금삿갓</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@dnkt/2011</guid>
    </item>
    <item>
      <title>92. 조카와 결혼한 왕비 시소왓 퐁산모니 - ★금삿갓의 은밀한 여성사★(260417)</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@dnkt/2007</link>
      <description>필자 금삿갓의 젊은 시절에 캄보디아 하면 떠오르는 것이 크메르 루주(Khmers rouges)이고, 크메르 루주라 하면 흉폭한 독재자 폴 포트(Pol Pot)의 집단학살인 킬링필드(Killing Field)가 생각난다. 캄보디아는 외세의 지배로 식민지가 되고, 쿠데타로 정권이 넘어가도 왕정이 계속되어 온 특이한 정치구조를 가진 나라이다. 전성기인 크메르(K&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2Fdnkt%2Fimage%2FgHuY2F43vY5ttXycV8FaNS0i9eQ.JPG" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 24 Apr 2026 06:44:13 GMT</pubDate>
      <author>금삿갓</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@dnkt/2007</guid>
    </item>
    <item>
      <title>139. 西郊期滌武不至書示(서교기척무불지서시) - 금삿갓의 漢詩工夫(260411)</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@dnkt/2005</link>
      <description>西郊期滌武不至書示(서교기척무불지서시) / 서교에서 척무와 약속을 했으나, 오지 않기에 글을 써서 보이다. - 韋應物(위응물)  山高鳴過雨 고산명과우 ○○○○● 산이 높아 지나가는 빗소리 울리고  澗樹落殘花 간수낙잔화 ●●●○○ 골짜기 나무엔 남은 꽃이 떨어지네.  非關春不待 비관춘부대 ○○○●● 봄이 기다리지 않음을 상관할 게 아니나  當由(田)期自賒 당유&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2Fdnkt%2Fimage%2FgvE0REbwghyFkJI7CsLAJqUwBG4.jpg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 24 Apr 2026 00:15:31 GMT</pubDate>
      <author>금삿갓</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@dnkt/2005</guid>
    </item>
    <item>
      <title>33. 평생 가장 많은 아이를 낳은 파타 세카 - 한평생 249명의 아이을 낳은 사나이</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@dnkt/2003</link>
      <description>아프리카인에 대한 노예제도는 15세기 전에도 지중해 연안에서 일부 농노제 형태로 존재했다. 그러다가 16세기말부터 대서양 노예무역이 본격화된 것은 아메리카 식민지의 농업 노동력의 필요에 의해서 더욱 확대되었다. 남아있는 문헌상으로 1619년 8월 아프리카 흑인 포로들을 가득 실은 노예선 화이트 라이언(White Lion) 호가 영국 식민지 버지니아에 상륙한&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2Fdnkt%2Fimage%2FCHYgJigfZElAKvk_xaJb3SlHKM4.png" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 23 Apr 2026 03:07:30 GMT</pubDate>
      <author>금삿갓</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@dnkt/2003</guid>
    </item>
    <item>
      <title>138. 秋夜寄丘員外(추야기구원외) - 금삿갓의 漢詩工夫(260411)</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@dnkt/2004</link>
      <description>秋夜寄丘員外(추야기구원외) / 가을밤 구원외랑에게 부치다 - 韋應物(위응물)  懷君屬秋夜 회군속추야 ○○●○● 그대를 그리우니 때마침 가을밤이라  散步詠凉天 산보영량천 ●●●○○ 산보하며 서늘한 날씨에 시를 읊네.  空山松子落 공산송자락 ○○○●● 쓸쓸한 산에는 솔방울이 떨어지고  幽人應未眠 유인응미면 ○○○●● 은거한 그대도 응당 잠 못 들겠지.  * 丘&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2Fdnkt%2Fimage%2FjA68HgG3jX10y_gqZO4YIsV3XMQ.JPG" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 22 Apr 2026 23:25:00 GMT</pubDate>
      <author>금삿갓</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@dnkt/2004</guid>
    </item>
    <item>
      <title>202. 春夜喜雨(춘야희우) / 봄밤의 기쁜 비 - 금삿갓의 漢詩自吟(260420)</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@dnkt/2010</link>
      <description>春夜喜雨(춘야희우) / 봄밤의 기쁜 비  - 금삿갓 芸史(운사) 琴東秀(금동수) 拙句(졸구)  喜雨濛濛夜 희우몽몽야 ●●○○● 기쁜 비 부슬부슬 오는 밤 甘春夢覺生 감춘몽각생 ○○●●◎ 달콤한 봄꿈에서 깨어나니  桃花姸得意 도화연득의 ○○○●● 복사꽃 예쁘게 우쭐대고 杜宇悵吟聲 두우창음성 ●●●○◎ 두견이 슬프게 읊조리네. 恩澤山河徧 은택산하편 ○●○○● &lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2Fdnkt%2Fimage%2F89Np7dlzymwEce83llCUKxDcXKA.JPG" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 21 Apr 2026 23:42:15 GMT</pubDate>
      <author>금삿갓</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@dnkt/2010</guid>
    </item>
    <item>
      <title>10. 新春(신춘) / 새 봄 - 2026년 3월 시회(詩會)</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@dnkt/1954</link>
      <description>新春(신춘) / 새 봄 - 금삿갓 芸史(운사) 琴東秀(금동수) 拙句(졸구)  春爲造化神 춘위조화신 ○○●●◎ 봄이 조화의 신이 되어 昨夜逐寒賓 작야축한빈 ●●●○◎ 어젯밤에 추운 손님 쫓아버리고  使燕吟論熱 사연음론열 ●●○○● 제비에게 논어를 열렬히 읊도록 하고 令蛙讀孟頻 령와독맹빈 ○○●●◎ 개구리더러 맹자를 자주 읽으라 하네. 淵明何描寫 연명하묘사 ○&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2Fdnkt%2Fimage%2FAxifjD6x7YqSZmFH4rkXCJOJr_M.JPG" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 20 Apr 2026 23:56:01 GMT</pubDate>
      <author>금삿갓</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@dnkt/1954</guid>
    </item>
    <item>
      <title>9. 新春(신춘) / 새 봄 - 2026년 3월 시회(詩會)</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@dnkt/2000</link>
      <description>新春(신춘) / 새 봄 - 文耕(문경) 趙東國(조동국)  殘寒猶進妨新春 잔한유진방신춘 ○○○●●○◎ 추위가 아직도 남아 있어 새봄 오는 걸 방해하지만 萬化推移豈不遵 만화추이기부준 ●●○○●●◎ 만물이 변화해 가는 추이 어찌 따르지 않겠는가?  陽地溪邊醒柳絮 양지계변성류서 ○●○○○●● 시냇가 양지에는 버들강아지 깨어나고 日光山麓發花脣 일광산록발화순 ●○○●&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2Fdnkt%2Fimage%2FY7DJlx-IPS3jfq4ab1HDpdqPP2w.JPG" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 20 Apr 2026 00:45:57 GMT</pubDate>
      <author>금삿갓</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@dnkt/2000</guid>
    </item>
    <item>
      <title>8. 新春(신춘) / 새 봄 - 2026년 3월 시회(詩會)</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@dnkt/1999</link>
      <description>新春(신춘) / 새 봄 - 藍海(남해) 金元東(김원동)  雪盡山間草色新 설진산간초색신 ●●○○●●◎ 산간에 눈 녹으니 풀빛이 새로워지고 東風吹送滿庭春 동풍취송만정춘 ○○○●●○◎ 동풍이 불어와 뜰 안에 봄을 가득 채우네.  靑堤細柳輕煙起 청제세류경연기 ○○●●○○● 푸른 둑의 버들엔 가벼운 안개 피어오르고 綠水深江大鯉巡 녹수심강대리순 ●●○○●●◎ 푸르고 &lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2Fdnkt%2Fimage%2F3ZVrS0BBZHN-y01ORwqG8xJOjcI.jpg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 19 Apr 2026 02:54:05 GMT</pubDate>
      <author>금삿갓</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@dnkt/1999</guid>
    </item>
    <item>
      <title>7. 新春(신춘) / 새 봄 - 2026년 3월 시회(詩會)</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@dnkt/1998</link>
      <description>新春(신춘) / 새 봄 - 析荷(석하) 金性兌(김성태)  凍土解氷今放春 동토해빙금방춘 ●●●○○●◎ 얼은 땅 녹아내려 이제 봄이 시작되니 參羅萬像自更新 삼라만상자경신 ○○●●●○◎ 삼라만상이 모두들 스스로 새롭구나.  梅花旣綻紅連續 매화기탄홍연속 ○○●●○○● 매회는 이미 피어 붉은 빛깔 연속되고 柳眼漸開綠幷臻 류안점개녹병진 ●●●○●○◎ 버들 눈 점차 열&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2Fdnkt%2Fimage%2FuGNezpNPlfGV9RiYlCnPpqkXXAE.JPG" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 17 Apr 2026 22:04:06 GMT</pubDate>
      <author>금삿갓</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@dnkt/1998</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>
