<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>Flying Pie</title>
    <link>https://brunch.co.kr/@@f7Go</link>
    <description>달리며 사진 찍는 수학선생입니다. 작은 카메라 하나 허리에 차고 달리면서 단풍국 밴쿠버의 아름다운 사계절을 담습니다. 직접 내린 커피를 즐기며, 읽고 쓰다가 잠들기를 좋아합니다.</description>
    <language>ko</language>
    <pubDate>Thu, 16 Apr 2026 08:31:00 GMT</pubDate>
    <generator>Kakao Brunch</generator>
    <image>
      <title>달리며 사진 찍는 수학선생입니다. 작은 카메라 하나 허리에 차고 달리면서 단풍국 밴쿠버의 아름다운 사계절을 담습니다. 직접 내린 커피를 즐기며, 읽고 쓰다가 잠들기를 좋아합니다.</title>
      <url>//img1.kakaocdn.net/thumb/C100x100/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2Ff7Go%2Fimage%2FHKHKVduLljd9fOLZsdPSBAPz98E.jpg</url>
      <link>https://brunch.co.kr/@@f7Go</link>
      <width>100</width>
      <height>100</height>
    </image>
    <item>
      <title>알고 보면 최고의 벚꽃 성지, 밴쿠버</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@f7Go/255</link>
      <description>아름다운 밴쿠버에 벚꽃이 한창입니다. 벚꽃 하면 사람들이 으레 떠올리는 도시들이 있죠. 주로 일본의 도쿄나 교토, 군항제로 유명한 한국의 진해, 그리고 미국의 워싱턴 DC 등이 자주 언급됩니다. 하지만 북미 대륙의 서쪽 끝단 태평양 해안가에, 위도가 49&amp;ordm; 보다 높은 곳에 위치한 캐나다의 밴쿠버가, 알고 보면 세계의 어느 도시와 견주어도 크게 밀리지 않는 &lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2Ff7Go%2Fimage%2FsXLfWCVcpyGgay9kKosgCHF5OQc.jpeg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 12 Apr 2026 23:29:19 GMT</pubDate>
      <author>Flying Pie</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@f7Go/255</guid>
    </item>
    <item>
      <title>달려라 록키</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@f7Go/253</link>
      <description>어제는 하루 종일 비가 내렸습니다. 네, 비가 와도 달립니다. 레인쿠버 밴쿠버에선 젖는 것이 그다지 대수로운 일이 아닙니다. 다행히 부활절을 하루 앞둔 오늘은 이렇게 맑고 화창합니다. 아침부터 파란 하늘을 보니 마음이 설렙니다. 얼른 일어나서 커피 한잔 내려 마시고 카메라 챙겨서 집을 나섭니다.   벚꽃이 온 세상에 피어있지만 아직은 아침 기온이 반소매만 &lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2Ff7Go%2Fimage%2FZWfkUiPXcUru2-wpjh_KVzJl9g8.jpeg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 04 Apr 2026 20:45:19 GMT</pubDate>
      <author>Flying Pie</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@f7Go/253</guid>
    </item>
    <item>
      <title>부치지 않은 편지 - 버지니아 에반스의 소설 The Correspondent</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@f7Go/254</link>
      <description>버지니아 에반스(Virginia Evans)의 데뷔소설 &amp;lsquo;The Correspondent&amp;rsquo;를 막 끝냈다. 아주 오랜만에 이렇게 &amp;ldquo;나중에 꼭 다시 읽고 싶은 소설&amp;rdquo;을 만나서 기쁘다. 이 소설은 70대의 은퇴한 변호사이자 까칠한 성격의 독거노인 시빌 반 앤트워프(Sybil Van Antwerp)가 편지를 통해 과거의 상처를 직면하고 진정한 용서에 이르는 과정을&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2Ff7Go%2Fimage%2FSH7hgNCe_Su8KEol2quYKjpZRqY" width="300" /&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 28 Mar 2026 23:34:48 GMT</pubDate>
      <author>Flying Pie</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@f7Go/254</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Spring Break - 슬기로운 봄방학 생활</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@f7Go/252</link>
      <description>Spring break has finally come. It&amp;rsquo;s only been a week, yet I often find myself bored. Who cares? It doesn&amp;rsquo;t bother me at all.   I broght some work home again,  as I did before the winter break&amp;mdash; and man&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2Ff7Go%2Fimage%2F-bq2Q2DeKfw84GLlEnZ0OaEHrSg.jpeg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 22 Mar 2026 07:31:17 GMT</pubDate>
      <author>Flying Pie</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@f7Go/252</guid>
    </item>
    <item>
      <title>My Mother's Song</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@f7Go/251</link>
      <description>I ran up Little Mountain* early this morning and stood at the top for a while, looking out over the city.  Cherry blossoms were beginning to apear here and there around town, and the great northern mo&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2Ff7Go%2Fimage%2FcS5lhgm-tS37mjR2wIuxJeQsxXA.jpeg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 14 Mar 2026 17:06:54 GMT</pubDate>
      <author>Flying Pie</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@f7Go/251</guid>
    </item>
    <item>
      <title>예쁘면 다야? - 가끔은 그러하다.</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@f7Go/249</link>
      <description>아니 뭐 예쁘기만 하면 다야? 물론 아니지. 하지만,  가끔은 그럴 때도 있다. 누구든, 무엇이든, 너도, 그리고 나도.   어제와 오늘 아침이 그랬다. 오랜만에 아빠 곁에서 곤히 자는  둘째 아이의 얼굴이 그랬고, 달리기 하러 나가서 맞이한 나무와 꽃들이 그랬다.   아이도, 나무들도, 꽃들도 그저 말없이 아름답고 빛났다. 한참을 조용히 그 안에 머물렀다&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2Ff7Go%2Fimage%2FUI-Z0pNiAjrXAJGRDu25hR5PKek.jpeg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 09 Mar 2026 03:56:59 GMT</pubDate>
      <author>Flying Pie</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@f7Go/249</guid>
    </item>
    <item>
      <title>봄처녀 제 오시니 - 그냥 오늘부터 봄 합시다.</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@f7Go/247</link>
      <description>그냥 오늘부터 봄 합시다. 공식적인 첫날은 춘분이지만 날이 이렇게 화창하고 좋으니 굳이 봄이라 우겨본다.  아침 하늘빛이 너무 좋아 그 좋아하는 커피도 후후 불어 대충 입에 털어 넣고 마치 누가 기다리기라도 하는 듯 서둘러 집을 나선다.  차고 맑은 공기와 파란 하늘과, 그 아래 펼쳐지는 눈부신 광경에 따뜻한 봄볕에 꽃잎 터지듯, 오십 대 아재 눈에 눈물이&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2Ff7Go%2Fimage%2FIa6RzxOKKlD2y2fUxDJxRZw2o9Y.jpeg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 03 Mar 2026 01:18:18 GMT</pubDate>
      <author>Flying Pie</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@f7Go/247</guid>
    </item>
    <item>
      <title>잘했다, 브런치! - 반갑다, 하이픈(-)!</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@f7Go/245</link>
      <description>최근 브런치에 영문 표기와 관련하여 작지만 아주 반가운 변화가 눈에 띄어서 소개하려 한다. 나는 글을 쓸 때는 주로 맥북에서 작업을 하고, 읽을 때는 전화기(아이폰 13 미니)에서 브런치 앱을 사용한다. 그래야 소파나 침대에 누워서도 한 손으로 잡고 편하게 읽을 수 있으니까. 어떻게 그 쬐맨한 아이폰 미니 화면으로 글을 읽고 쓸 수 있는지 신기해하는 사람들&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2Ff7Go%2Fimage%2FK2f62ZS6jA9yHWP0Bt4GnZl0XNo.png" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 19 Feb 2026 07:52:32 GMT</pubDate>
      <author>Flying Pie</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@f7Go/245</guid>
    </item>
    <item>
      <title>In Awe, at Midlife - The Quiet Gifts of Growing Older</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@f7Go/242</link>
      <description>In my prime years, I was strong and fast, vibrant, full of energy, and naturally, far better looking than my future self in his fifties. ;)  But I was also often lost and afraid, short-sighted and imp&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2Ff7Go%2Fimage%2FRjpHy8IlDCZod10XpT3Uj9JaeCo.jpeg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 16 Feb 2026 01:50:03 GMT</pubDate>
      <author>Flying Pie</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@f7Go/242</guid>
    </item>
    <item>
      <title>브런치에서 그렇게 써서 되겠어? - 그러게 말입니다...</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@f7Go/240</link>
      <description>&amp;ldquo;오빠, 어제 또 영어로 글 올렸더라? 브런치에서 글 쓰면서 이렇게 세 번 연속 영어로 올리는 건 좀 아니지 않아? 사람들 다 떠나겠어. 봐봐, 댓글도 거의 없잖아. 아무리 조회수나 좋아요에 크게 신경 쓰지 않는다고 해도 말이야.&amp;rdquo;  아내가 걱정스럽게 묻는다. 아내의 이 표정, 어디서 많이 본 것 같은데... 아, 맞다. 큰 녀석 요요가 어렸을 때, 자기가&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2Ff7Go%2Fimage%2F86-jh7TTyhKfUeqpMX3xF-pNILo.jpeg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 02 Feb 2026 01:34:16 GMT</pubDate>
      <author>Flying Pie</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@f7Go/240</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Entering the Inner Forest - 1월에 만난 벚꽃</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@f7Go/239</link>
      <description>My soul is, in a sense, a lush forest. I sometimes enter it when I run, drifting deeper into a landscape of the self, happily lost in a sea of thoughts, held in the bittersweet embrace of memories.  R&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2Ff7Go%2Fimage%2F8KJYcjVyE-CY3A9pz_kBAu28qRs.jpeg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 01 Feb 2026 07:22:05 GMT</pubDate>
      <author>Flying Pie</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@f7Go/239</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Coffee, Sunrise, and Running - 단풍국 밴쿠버의 어느 겨울 아침</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@f7Go/238</link>
      <description>I like to wake early, even on weekends, because coffee tastes best in the morning&amp;mdash;better still when you&amp;rsquo;re thirsty, and there&amp;rsquo;s nothing like runningin the calm of early hours.  I love the rhythmic gur&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2Ff7Go%2Fimage%2Fg3uByrG34TQC4xm1vJj94mWbczY.jpeg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 19 Jan 2026 03:41:04 GMT</pubDate>
      <author>Flying Pie</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@f7Go/238</guid>
    </item>
    <item>
      <title>The Beacon and the Star - 귀 빠진 날, 사모곡</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@f7Go/237</link>
      <description>The mother stood like a beacon, steady and bright, reminding her young albatrosses out at sea  that land was near, that hope still mattered,  and that they must keep flying.  Above the ocean,  as the &lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2Ff7Go%2Fimage%2F7iPvrzBS7m1tDJxr5VXzZfKRPUA.jpeg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 07 Dec 2025 07:58:26 GMT</pubDate>
      <author>Flying Pie</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@f7Go/237</guid>
    </item>
    <item>
      <title>그라운드를 지킨 그림자에게 박수를</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@f7Go/236</link>
      <description>금요일 오후, 가족과 함께&amp;nbsp;2025년 BC주 하이스쿨 풋볼리그의 8학년 부문 챔피언 결정전이 열리고 있는 버나비 레이크 풋볼 경기장에 나와있습니다. 어느덧 11월 말에 접어들어 안 그래도 어둡고 추운데 안개비마저 축축하게 내리고 있으니 겨울 재킷을 입어도 으슬으슬 한기가 느껴집니다.  4 쿼터 내내 엎치락뒤치락 피 말리는 접전 끝에 스코어는 22대 22.&amp;nbsp;&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2Ff7Go%2Fimage%2FdWgwWgPEe0Q9fp_pV__s_1-Tb5o.jpeg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 22 Nov 2025 21:11:31 GMT</pubDate>
      <author>Flying Pie</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@f7Go/236</guid>
    </item>
    <item>
      <title>When Boredom hits you</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@f7Go/235</link>
      <description>Hey myself, When boredom, quietly waiting beneath the subconscious, rises again even when you're busy, beware. It can sweep through you like a storm.  Blessings you cherished yesterday suddenly feel l&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2Ff7Go%2Fimage%2FKHh7tOhg7z9F7mfLDSwjBzlvLsw.jpeg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 11 Nov 2025 06:55:20 GMT</pubDate>
      <author>Flying Pie</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@f7Go/235</guid>
    </item>
    <item>
      <title>교사는 어떻게 만들어지나</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@f7Go/234</link>
      <description>지난 2004년, 캐나다 토론토의 어느 사범대학 입시 면접장, 바짝 긴장해서 덜덜 떨고 있는 어느 한국계 지원자가 있다. 읽기도 힘든 이상한 외국 이름을 가진 이 남성 지원자는 도대체 무슨 말을 하는지 알아듣기도 어렵다. 그의 캐나다 교육에 대한 대책 없는 무지와, 형편없는 영어 실력에 슬슬 짜증이 나던 면접관은, 계속되는 그의 헛소리를 들어주기 힘들어 급&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2Ff7Go%2Fimage%2FcY6kYSNNa4Z0DEgKPrtBW-qaF1M.jpeg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 08 Nov 2025 21:28:23 GMT</pubDate>
      <author>Flying Pie</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@f7Go/234</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Good Things Are Useless</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@f7Go/232</link>
      <description>We learn early to value what is useful, what is productive. We ask: What is it for? What good can come out of it?  I get it&amp;mdash;I really do.  But let&amp;rsquo;s not get trapped by usefulness,  as if everything in &lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2Ff7Go%2Fimage%2F7Btghg1ZXFfNJW3hXJ9KeQPz9kY.jpeg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 27 Oct 2025 04:49:24 GMT</pubDate>
      <author>Flying Pie</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@f7Go/232</guid>
    </item>
    <item>
      <title>이토록 아름다운 계절이라니!</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@f7Go/231</link>
      <description>가을이 익어갑니다. 나날이 짙어가는 빛과 색의 향연이 어제와 같은 듯 또 다른 모습으로 매일 아침 눈앞에 쏟아지듯 펼쳐집니다.  자연은 같은 풍경이라도 시간과 날씨에 따라 한없이 다채로운 빛의 스펙트럼을 보입니다. 같은 단풍잎도 짙은 안개나 빗속에서 보일 때와, 파란 하늘 아래 햇빛을 정면으로 받아 반짝일 때와, 뒷면으로 받아 투명하게 비칠 때가 모두 다르&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2Ff7Go%2Fimage%2FiS-tSJPRZkG08r_GMw5qltrmPvo.jpeg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 25 Oct 2025 20:38:56 GMT</pubDate>
      <author>Flying Pie</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@f7Go/231</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Autumn Rain - 10월에 비가 내리면</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@f7Go/230</link>
      <description>캐나다의 한가위 추수감사절을 하루 앞둔 비 내리는 일요일 아침. 가을비를 흠뻑 맞으며 달리기를 하고 난 후, 한결 여유로운 마음으로 OCTOBER의 일곱 알파벳으로 시작하는 acrostic을 써봤습니다. 더불어 지난 2주간 담아 온 밴쿠버의 10월 풍경을 나눕니다. October has come to the West coast city,  Crisp air&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2Ff7Go%2Fimage%2FvDll9GZHH0Aji53OLtQtUUn1lp4.jpeg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 12 Oct 2025 22:10:01 GMT</pubDate>
      <author>Flying Pie</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@f7Go/230</guid>
    </item>
    <item>
      <title>흐린 가을 하늘에 편지를... - 흐리지만 맑고, 어둡지만 투명한 날</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@f7Go/229</link>
      <description>어둡고 쌀쌀한 어느 가을 이른 아침, 맞춰둔 알람에 조금 앞서 눈이 뜨입니다.   주섬주섬 옷을 챙겨 입고 주방으로 향합니다. 아내와 아이들이 깰까 봐 조심조심, 커피 한잔 진하게 내려 후후 불며 마십니다.  어느새 온 집안에 커피 향이 가득합니다.  아, 좋다! 한잔은 정 없으니 한잔 더 합니다.   이제 뛰러 나가야죠.  다시 옷을 갈아입고, 밤새 충전&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2Ff7Go%2Fimage%2F8kSxNDSsZwIfOsjcTzZwKgtNU1s.jpeg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 01 Oct 2025 04:24:30 GMT</pubDate>
      <author>Flying Pie</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@f7Go/229</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>
