<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>문 자 까</title>
    <link>https://brunch.co.kr/@@fsgN</link>
    <description>모노뮤즈</description>
    <language>ko</language>
    <pubDate>Tue, 21 Apr 2026 13:04:43 GMT</pubDate>
    <generator>Kakao Brunch</generator>
    <image>
      <title>모노뮤즈</title>
      <url>//img1.kakaocdn.net/thumb/C100x100.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2FfsgN%2Fimage%2F647G8GJOzYoVyRqzZTtua8fcI-k.JPG</url>
      <link>https://brunch.co.kr/@@fsgN</link>
      <width>100</width>
      <height>100</height>
    </image>
    <item>
      <title>나태한 사랑 속</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@fsgN/139</link>
      <description>과거의 난, 만인의 사랑을 받는 이가 외로움을 느끼는 것이 의아했다.  사소한 사진 하나와 무심코 끄적인 글이 많은 이들에게 귀감이 되며, 자신의 꿈으로 나아가는 여정을 타인이 사랑하고 열광하는 영화 같은 삶의 주인이라 생각했기 때문이다.  영화 같은 삶의 주인이라 여겼던 이들이 남긴 흔적들은 지독하게 외롭고 고독했다. 빛이 강할수록 어둠이 짙어지듯, 빛나</description>
      <pubDate>Sat, 03 May 2025 04:55:12 GMT</pubDate>
      <author>문 자 까</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@fsgN/139</guid>
    </item>
    <item>
      <title>시절인연</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@fsgN/138</link>
      <description>나는 굵은 인연을 함부로 만들지 않는다. 현재 나의 굵은 인연들이 너무 소중해서.  기꺼이 떠난 인연이 있으면 크게 운다. 이 구멍을 채울 인연이 나타날까 싶어. 그런데 기꺼이 들어오는 새로운 인연은 꼭 생긴다.  시절인연이란 말은 나를 슬프게 하다가 달래듯 희망을 준다.</description>
      <pubDate>Sun, 23 Mar 2025 14:50:00 GMT</pubDate>
      <author>문 자 까</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@fsgN/138</guid>
    </item>
    <item>
      <title>만약에</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@fsgN/137</link>
      <description>&amp;ldquo;만약에&amp;ldquo;를 좋아한다.  세상 모든 훌륭한 역사는 만약에로 시작해서 마침내로 끝나니까.</description>
      <pubDate>Sun, 23 Mar 2025 14:45:59 GMT</pubDate>
      <author>문 자 까</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@fsgN/137</guid>
    </item>
    <item>
      <title>말 한마디의 최면</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@fsgN/136</link>
      <description>부모님은 내 글이 좋다고 했다. 그래서 난, 10년이 넘는 시간 동안 글을 적고 있다.  친구들은 내 그림이 좋다고 했고, 난 여전히 그림을 놓지 못하고 있다.  첫사랑은 향을 좋아했다. 향으로 날 기억시키고 싶었다. 난 향을 사랑하게 됐다.  오랜 팬이던 나에게 그는, 내 말엔 입체감이 있어 좋다고 했다. 그래서 난 더이상 생각이 많은 나를 미워하지 않게</description>
      <pubDate>Wed, 05 Feb 2025 04:02:44 GMT</pubDate>
      <author>문 자 까</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@fsgN/136</guid>
    </item>
    <item>
      <title>주는 사랑은 나를 안전하게 만든다.</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@fsgN/135</link>
      <description>사랑을 받는 것보다 사랑을 주는 게 더 행복하다.  사랑받음에 행복한 것은 나의 행복이 상대에게 달려있는데,  사랑을 줌으로써 행복한 것은 나의 행복이 오롯이 나에게 달려있기 때문이다.  그래서 나는 주는 사랑이 안전하다.</description>
      <pubDate>Mon, 03 Feb 2025 15:31:32 GMT</pubDate>
      <author>문 자 까</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@fsgN/135</guid>
    </item>
    <item>
      <title>내 취향은요..</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@fsgN/134</link>
      <description>작년부터 그림을 너무 그리고 싶은데 도대체 뭘 그려야 할지 고민되어 시작도 못한 나. 추상적이고 조용하고 미학적인 그림을 그리고 싶은데, 주제를 정하지 못해서 생각만 하고 미루기만 했다.  나는 많은 색감과 면과 선이 가득한 그림을 선호하지 않는다. 속에 생각이 많아서 그런가, 그림 안에 많은 정보(=요소)들이 있으면 기력을 빼앗기는 기분. 아름다운데 오래</description>
      <pubDate>Sat, 01 Feb 2025 17:01:14 GMT</pubDate>
      <author>문 자 까</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@fsgN/134</guid>
    </item>
    <item>
      <title>파도의 모양 - 사랑의 항해</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@fsgN/133</link>
      <description>나의 미처 완성하지 못한 사랑들은 물속 깊숙이 가라앉아 있었습니다. 죽은 지 오래된 깊은 흑암 속 고요한 이야기들처럼, 비린 자기 연민에서 벗어나지 못해 충동을 부르짖었지요. 나는 그저 미성숙함을 박해하고 수용의 돛으로 열렬한 항해를 하고 싶었습니다.  우연히 만나게 된 귀가 닫힌 당신을 사랑하며, 스스로 희생이라 여겼습니다. 그러나 당신은 더듬더듬 시선으</description>
      <pubDate>Sat, 25 Jan 2025 07:52:16 GMT</pubDate>
      <author>문 자 까</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@fsgN/133</guid>
    </item>
    <item>
      <title>삶 사람 사랑</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@fsgN/132</link>
      <description>우리의 삶은 사람과 사랑하는 것들로 이루어져 있다. 그리고 그것에 듬뿍 적셔질 때, 비로소 체하지 않는 감상을 할 수 있다.  Our lives are made up of people and something we love. And when you enjoy it enough, you can finally get a comfortable realizatio</description>
      <pubDate>Fri, 24 Jan 2025 04:33:55 GMT</pubDate>
      <author>문 자 까</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@fsgN/132</guid>
    </item>
    <item>
      <title>음악은 무엇이라 생각하냐는 질문에. - 나는 가장 솔직한 대화라 답했고.</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@fsgN/131</link>
      <description>저에겐 음악이란 '가장 솔직한 대화&amp;rsquo; 같습니다. 음악을 명분 삼아 마음껏 적어 내려간 누군가의 이야기에, 빼곡한 고민으로 한 올 한 올 올라간 선율이 어우러진 가장 솔직한 대화!   * 요즘 일하는 뮤직 갤러리에는 이런 소소한 낭만이 있다.&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2FfsgN%2Fimage%2FydbbHZtRPmeJjyf_fDsXjkfsR1M.jpg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 23 Jan 2025 09:16:39 GMT</pubDate>
      <author>문 자 까</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@fsgN/131</guid>
    </item>
    <item>
      <title>취향을 진지하게 사랑한다는 건</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@fsgN/130</link>
      <description>나는 원곡자 마이클 잭슨의 Rock With You보다, CHISA라는 보컬이 부른 Rock With You를 더 좋아한다.  보컬의 차분하고 우유같이 부드러운 음색이 거부감 없이 귀에 감기기 때문에 CHISA 버전의 Rock With You를 더 자주 듣는 편이다. (아무리 찾아도 1절밖에 안 나와 속상할 따름)  이렇듯, 곡은 어떤 음색을 가진 보컬이</description>
      <pubDate>Fri, 03 Jan 2025 11:23:05 GMT</pubDate>
      <author>문 자 까</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@fsgN/130</guid>
    </item>
    <item>
      <title>20대의 사랑의 역사</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@fsgN/129</link>
      <description>20대 내내 나는 사랑을 탐구하고 기록하고 탐미했다.   어느 어른들은 그런 내게 아직 어리다며 진부한 사랑 예찬에 지루해했고, 어느 또래 지인들은 사랑에 몰두한 나를 신기하게 여겼으며, 또 다른 누군가는 그런 나를 애틋하게 여겨주기도 했다.  자유를 갈망하는 나는 이십 대 내내 감정에서 해방되길 원했다.   스무 살 초중반의 나는 상대의 작은 행동 하나에</description>
      <pubDate>Thu, 02 Jan 2025 10:24:21 GMT</pubDate>
      <author>문 자 까</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@fsgN/129</guid>
    </item>
    <item>
      <title>그저, 사랑</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@fsgN/128</link>
      <description>제 사랑은 사랑하는 이에게 나의 큰 마음을 다듬고자 편지를 썼고, 돌아가는 길 나를 기억하길 바라는 마음에 향을 뿌렸어요.  푸르게 빛났다가, 붉게 물들었다가. 작게 피어오르고, 저항 없이 떨어지고. 얼마나 많은 사계절을 견뎌냈게요.  사랑을 무서워하면서도, 속절없이 사랑합니다. 결국 모서리에 남은 건 '그저, 사랑' 밖에 없네요</description>
      <pubDate>Wed, 01 Jan 2025 11:11:53 GMT</pubDate>
      <author>문 자 까</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@fsgN/128</guid>
    </item>
    <item>
      <title>구원자</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@fsgN/127</link>
      <description>Instead of hoping for a savior to appear, I decided to be a savior. 구원자가 나타나길 바라는 대신, 구원자가 되기로 했다.   Only get one life. 오직 한 번의 삶. It's actually our duty to love it as fully as possible. 따라서, 가능한 완전한</description>
      <pubDate>Sat, 21 Dec 2024 12:37:17 GMT</pubDate>
      <author>문 자 까</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@fsgN/127</guid>
    </item>
    <item>
      <title>공간을 사랑하는 것 - 뮤직갤러리에서 만난,</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@fsgN/126</link>
      <description>모든 곡이 대화였다. - 오늘 갤러리 처음을 열어주신 50대 여성 손님 두 분이 유독 흔적이 짙다. 눈 빛에 별을 가득 머금고 조심스레 인사하시며, 공간을 이용하고 싶다 하셨다.  이런 곳은 처음이라, 입구에서 우물쭈물 고민하시다가. 흘러나오는 음악이 좋아, 잠깐이라도 듣고 가자며 수줍게 공간 안으로 들어오셨다.  음악이 공간을 가득 메울 때, 손님의 눈빛&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2FfsgN%2Fimage%2FnYCHIWIs5Blnb4WUuYi8MclJmwc.png" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 04 Dec 2024 15:31:10 GMT</pubDate>
      <author>문 자 까</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@fsgN/126</guid>
    </item>
    <item>
      <title>음악엔 언제나</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@fsgN/125</link>
      <description>음악엔 언제나 모두의 추억이 있다.</description>
      <pubDate>Sun, 01 Dec 2024 07:05:21 GMT</pubDate>
      <author>문 자 까</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@fsgN/125</guid>
    </item>
    <item>
      <title>네가 아닐까</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@fsgN/124</link>
      <description>네 결핍이 내 단단함을 만나고 내 결핍이 네 유연함을 만났을 때  어쩌면  내 처음 사계절의 주인은 네가 아닐까 라는 섣부른 기대가</description>
      <pubDate>Mon, 25 Nov 2024 13:43:00 GMT</pubDate>
      <author>문 자 까</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@fsgN/124</guid>
    </item>
    <item>
      <title>처음의 질감</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@fsgN/123</link>
      <description>우연히 닿은 위스키 바 사장님. 너무 멋진 마인드에 푼수같이 칭찬 쏟아내니,  &amp;ldquo;제가 일을 이렇게 배웠어요. 저를 가르쳐 주신 분이 이렇게 공간을 운영하셨어요.&amp;rdquo;    함께 일하는 분의 첫인상이 참 기억에 남아, 술김에 솔직한 감동을 전했더니  &amp;ldquo;나는 11년 간 이렇게 배웠어. 배운 대로 하는 거야. &amp;ldquo;    무언가를 처음 할 때는, 무엇보다 신중해야 하는</description>
      <pubDate>Fri, 22 Nov 2024 16:07:55 GMT</pubDate>
      <author>문 자 까</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@fsgN/123</guid>
    </item>
    <item>
      <title>내가 사랑하는 방법.</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@fsgN/122</link>
      <description>인간이 사랑을 하게 되면, 다양한 호르몬이 나오게 된다. 도파민, 페닐에티아민, 옥시토신, 엔돌핀 등의 다양한 물질이 관여하여 설레게, 흥분하게, 열정적이게, 좋은 기분을 느끼게 만들어 준다.  사랑하는 이와 교류하며 우린 위와 같은 호르몬에 중독이 되어버린다. 그저 평범했던 일상이, 호르몬이 관여함으로 특별하고 유별나지는 재미있는 경험을 하게 되는데, 이</description>
      <pubDate>Mon, 18 Nov 2024 13:42:30 GMT</pubDate>
      <author>문 자 까</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@fsgN/122</guid>
    </item>
    <item>
      <title>돋보기</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@fsgN/121</link>
      <description>자세히 봐야 비로소 보이는 사랑이 있다.</description>
      <pubDate>Mon, 11 Nov 2024 15:53:47 GMT</pubDate>
      <author>문 자 까</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@fsgN/121</guid>
    </item>
    <item>
      <title>50인 향 전시 &amp;lt;시간의 모서리&amp;gt; - 총괄기획 및 작가로 참여합니다.</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@fsgN/120</link>
      <description>2024 / 시간의 모서리 [EDGES OF TIME] : 한 해의 끝에서 펼쳐지는 향의 황홀경  &amp;lt;시간의 모서리&amp;gt;전은 KPIA 대한조향강사협회에서 주최하고 MONOMUSE 모노뮤즈가 총괄기획하여, 협회 소속 50인 향 작가들과 함께하는 국내 최대 규모의 향 작가 전시다. 또한, 한국 한국화훼교육협회 KFEA, 사운드 아트 외 다양한 작가와의 협찬 및 콜라&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2FfsgN%2Fimage%2FdpbIGoyyUH21vhSJuA5ydtSYYEg.PNG" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 27 Oct 2024 11:15:49 GMT</pubDate>
      <author>문 자 까</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@fsgN/120</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>
