<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>민트</title>
    <link>https://brunch.co.kr/@@gJ5Y</link>
    <description>대학에서 영화와 미학을 공부했습니다. 지금은 두 아이를 기르며 프리랜서 번역가로 삽니다. Matthew 22:37-40</description>
    <language>ko</language>
    <pubDate>Thu, 30 Apr 2026 21:26:23 GMT</pubDate>
    <generator>Kakao Brunch</generator>
    <image>
      <title>대학에서 영화와 미학을 공부했습니다. 지금은 두 아이를 기르며 프리랜서 번역가로 삽니다. Matthew 22:37-40</title>
      <url>//img1.kakaocdn.net/thumb/C100x100/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2FgJ5Y%2Fimage%2FEoezFwIyqfE3W32VHm29w3Iq15A.png</url>
      <link>https://brunch.co.kr/@@gJ5Y</link>
      <width>100</width>
      <height>100</height>
    </image>
    <item>
      <title>황금기  - 일상 속의 포엠</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@gJ5Y/4</link>
      <description>새로운 만남과 새로운 사건에  더 이상 설레지 않는 이유는 몸보다 먼저 마음이 늙어버린 탓   내 인생의 황금기가  70세쯤 찾아온다면 나는 아직 어린아이라네  성실히 보낸 오늘 하루는  내 인생 황금기를 위한 저축과 같은 것   그러니 그저 최선을 다해  오늘을 살자</description>
      <pubDate>Tue, 14 Oct 2025 04:04:14 GMT</pubDate>
      <author>민트</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@gJ5Y/4</guid>
    </item>
    <item>
      <title>달리기 - 일상 속의 포엠</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@gJ5Y/3</link>
      <description>한 반퀴에 첫째를 두 바퀴에 둘째를  심장이 130bpm으로 뛸 때 저속 노화 시작되고 기대 수명 늘어난대  나의 건강이 너희의 미래를 위한 최고의 선물이라 믿으며 오늘도 신발끈을 고쳐 맨다</description>
      <pubDate>Tue, 14 Oct 2025 00:19:59 GMT</pubDate>
      <author>민트</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@gJ5Y/3</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>
