<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>정상환</title>
    <link>https://brunch.co.kr/@@gTuM</link>
    <description>The Brain &amp;amp; Action Communicator : 소통의 두뇌, 행동하는 커뮤니케이터로 사회이슈를 날카롭되 품격있게, 유머와 통찰을 곁들여 소통합니다.</description>
    <language>ko</language>
    <pubDate>Tue, 14 Apr 2026 07:54:12 GMT</pubDate>
    <generator>Kakao Brunch</generator>
    <image>
      <title>The Brain &amp;amp; Action Communicator : 소통의 두뇌, 행동하는 커뮤니케이터로 사회이슈를 날카롭되 품격있게, 유머와 통찰을 곁들여 소통합니다.</title>
      <url>//img1.kakaocdn.net/thumb/C100x100/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2FgTuM%2Fimage%2FaMbGaVJ9EPxVPy3nSCRHrl4QHls.jpg</url>
      <link>https://brunch.co.kr/@@gTuM</link>
      <width>100</width>
      <height>100</height>
    </image>
    <item>
      <title>거꾸로 갔더니, 길이 보였다 - Đ&amp;ocirc;i khi lội ngược d&amp;ograve;ng l&amp;agrave; đ&amp;uacute;ng</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@gTuM/153</link>
      <description>&amp;ldquo;형, 인생은 말이죠. 때론 거꾸로 가는 것도 괜찮아요.&amp;rdquo;  오랜만에 만난 후배가 술잔을 들며 꺼낸 말입니다. 그는 남들이 가지 않는 길로 결국 &amp;lsquo;자기 자리&amp;rsquo;를 만든 사람입니다.  그는 편년체적으론 후배지만, 정신적으론 나의 선각자이며 훈장님이기도 합니다. 고전을 현대적 언어로 날카롭게 해석한 동양철학자로 '국민훈장'이라는 별칭도 있을 정도니까요.  논어,&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2FgTuM%2Fimage%2FGkdvzTpP1kegSws85-v1SzgEfn4.jpg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 13 Apr 2026 23:00:12 GMT</pubDate>
      <author>정상환</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@gTuM/153</guid>
    </item>
    <item>
      <title>왜 그렇게까지 열심히 사나요. - Gi&amp;aacute;ng chức lại dễ chịu hơn</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@gTuM/151</link>
      <description>열심히 할수록 피곤해집니다.  사업가는 최소의 비용으로 최대의 이익을 내고 싶어 하죠. 직장인은 조금 일하고 돈 많이 받는 게 희망사항일 겁니다.  가성비 좋은 직장생활. 그리 어려운 것만은 아닙니다.  승진과 성과급만 포기한다면 말입니다.  몇 번의 이직은 커리어가 되고, 평생직장은 없다 더군요.  조금만 내려 놓으시면 됩니다.  눈치 볼 필요가 없어지죠&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2FgTuM%2Fimage%2FKzodmMnRHEgvUxGJAfnvujXY1vY.jpg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 09 Apr 2026 23:00:13 GMT</pubDate>
      <author>정상환</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@gTuM/151</guid>
    </item>
    <item>
      <title>그는 틀리지 않았다. 그래서 틀렸다 - Anh ta kh&amp;ocirc;ng sai, n&amp;ecirc;n sai</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@gTuM/149</link>
      <description>규정, 참 편리하죠.  &amp;ldquo;중요한 시긴데 다음에 가면 안 될까?&amp;rdquo;&amp;ldquo;연차 쓰게 되어 있잖아요.&amp;rdquo;  &amp;ldquo;내일까지 보고서 내야 해.&amp;rdquo;&amp;ldquo;퇴근시간이에요.&amp;rdquo;  &amp;ldquo;오후 거래처 미팅이 있는데&amp;hellip;&amp;rdquo;&amp;ldquo;일 있어, 조퇴 결재 올렸어요.&amp;rdquo;  &amp;ldquo;규정에 그렇게 되어 있잖아요.&amp;rdquo;&amp;ldquo;취업규칙에 그렇게 되어 있어요.&amp;rdquo;&amp;ldquo;근로계약서대로 하시죠.&amp;rdquo;  그는 늘 &amp;lsquo;규정&amp;rsquo;을 들먹였습니다. 결정적인 순간에.&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2FgTuM%2Fimage%2F0Pfdg2qvcRqRFmMgvY7Zy7P1Ens.jpg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 06 Apr 2026 23:00:11 GMT</pubDate>
      <author>정상환</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@gTuM/149</guid>
    </item>
    <item>
      <title>같은 말이었는데 승진자는 달랐다   - 순서의 기술 - Thứ tự lời n&amp;oacute;i, định mệnh kh&amp;aacute;c biệt</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@gTuM/147</link>
      <description>같은 말을 했는데 결과는 달랐다.  &amp;quot;실장, 김 부장은 어떤가?&amp;quot;  승진 인사를 앞두고, 마지막까지 고심하던 몇 자리를 두고 회장은 내게 의견을 물었죠.  &amp;quot;네, 김 부장은 일은 참 잘하는데, 직원들로부터 평은 좋지 않습니다.&amp;quot;  &amp;quot;그럼, 이 부장은?&amp;quot; &amp;quot;이 부장은 직원들 평은 안 좋은데, 일은 참 잘합니다.&amp;quot;  나는 비서실장으로서 내 판단을 섞지 않았습니&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2FgTuM%2Fimage%2FuFg5D34xyjUMBQZfGM6gtH18quw.jpg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 02 Apr 2026 23:00:21 GMT</pubDate>
      <author>정상환</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@gTuM/147</guid>
    </item>
    <item>
      <title>활잽이와 덫꾼, 우리는 어느 쪽일까 - Kỹ năng k&amp;eacute;m hay lười biếng?</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@gTuM/145</link>
      <description>김 과장은&amp;nbsp;'일벌레'였습니다. 성실의 아이콘이었죠.  사무실에 제일 먼저 출근했고, 지각 한 번 없었습니다. 책상 위엔 포스트잇이 덕지덕지, 메신저는 쉴 새 없이 울렸습니다. 모든 일은 그로부터 시작하여 진행되었고, 동료들에게도 신망이 있었습니다.  &amp;quot;김 과장, 퇴근 안 해요?&amp;quot; &amp;quot;네, 마저 챙겨야 될 게 있어서요&amp;quot;  이 과장은&amp;nbsp;'해결사'였습니다. 타이밍에&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2FgTuM%2Fimage%2FbuRDSMgaPthDrV7p6OEt9V5EUVg.jpg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 30 Mar 2026 23:00:14 GMT</pubDate>
      <author>정상환</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@gTuM/145</guid>
    </item>
    <item>
      <title>풍경이 다르면 서먹해진다. - Kh&amp;aacute;c tầm nh&amp;igrave;n, c&amp;aacute;ch l&amp;ograve;ng nhau.</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@gTuM/144</link>
      <description>학교 다닐 때부터 베프가 있습니다.  고등학교를 같이 다녔고,대학도 같은 캠퍼스를 걸었습니다.  미팅도 같이 나갔고, 최루탄 마시며 같이 돌도 던졌습니다.  그와 마신 술 값으로 소주 공장 하나는 족히 세울 수 있을 겁니다.  뭐 그리 수다가 많았던지...  그 시절 우리는같은 속도로 자랐죠.  졸업을 하고각자의 길로 흩어졌습니다.  처음 몇 년은 여전했습&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2FgTuM%2Fimage%2FaPpZmUp3lN4hn6SSvkteiikHF6s.jpg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 26 Mar 2026 23:00:13 GMT</pubDate>
      <author>정상환</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@gTuM/144</guid>
    </item>
    <item>
      <title>못난 사람은 없다. 단... - Kh&amp;ocirc;ng ai k&amp;eacute;m cỏi. Nhưng...</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@gTuM/74</link>
      <description>회사에 들어가면 의외로 알게 됩니다.  대개 회사에서 개인능력은 사실 고마고마하죠.  그만한 역량이기에 그 회사를 지원했고, 그 회사에서 뽑은 겁니다.  학벌도 비슷하고,영어 점수도, 자격증도 특출한 사람은 드물죠.  이른바 &amp;lsquo;스펙&amp;rsquo;이라는 것은입구를 통과하는 기준일 뿐, 그 이후를 보장하진 않습니다.  주변을 한번 둘러보세요.  나보다 월등히 뛰어난 사람이&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2FgTuM%2Fimage%2FDHEYextDMoQ7PvzA2Hgj33S9Cus.jpg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 23 Mar 2026 23:00:18 GMT</pubDate>
      <author>정상환</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@gTuM/74</guid>
    </item>
    <item>
      <title>우리는 왜 퇴사하면 사라질까. - V&amp;igrave; sao nghỉ việc l&amp;agrave; biến mất?</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@gTuM/136</link>
      <description>우리는 왜 퇴사하면 사라질까.  나는 어느 직장에 가든  하나의 모임을 만듭니다.  &amp;lsquo;삼만회&amp;rsquo;  회원은 아무나. 지위고하, 연령, 성별 불문  회장, 총무 없음. 모임 공지 없음. 매월 셋째 목요일 퇴근 후 7시 장소는 회사 부근 선술집 '팔랑' 단지 자기 먹을 술값 삼만 원만 들고 오면 됩니다.  깔끔 담백하죠.  그날, 심심한데 한잔 땡기는 사람. &lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2FgTuM%2Fimage%2FU4hO64OyGUbQOPuPpyw0Mzd82QI.jpg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 19 Mar 2026 15:00:07 GMT</pubDate>
      <author>정상환</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@gTuM/136</guid>
    </item>
    <item>
      <title>&amp;quot;내가 걔 잘 아는데, 걔 원래 그래&amp;quot; - &amp;ldquo;T&amp;ocirc;i biết r&amp;otilde; cậu ta m&amp;agrave;&amp;rdquo;</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@gTuM/69</link>
      <description>&amp;ldquo;쟤 돌팔이야.&amp;rdquo;  예전 할아버지는 몸이 편찮으셔도 좀처럼 이모부에게 진맥도, 침도 받지 않으셨죠.  이모부는 제일 좋다는 한의대를 나온 번듯한 한의사였는데도 말입니다. 할아버지 눈엔 그저 '어린 막내 사위'였죠. &amp;quot;쟤가 뭘아냐&amp;quot; 미심쩍었던 겁니다.  어쩌면 사람은가까운 사람의 현재보다 과거의 모습을 더 오래 기억하는지도 모릅니다. 가까운 사람일수록 그 기&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2FgTuM%2Fimage%2FSKYBzzax5zMug1-EFCzQfFikvjU.jpg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 16 Mar 2026 15:00:11 GMT</pubDate>
      <author>정상환</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@gTuM/69</guid>
    </item>
    <item>
      <title>지금, 인생 수강신청 하셨나요 - Bạn đ&amp;atilde; đăng k&amp;yacute; học cho đời m&amp;igrave;nh chưa?</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@gTuM/135</link>
      <description>은퇴 후 필요한 것은 돈보다 &amp;lsquo;내일 아침에 갈 곳&amp;rsquo;입니다.  제가 베이비부머 세대를 대상으로 강연을 할 때면 &amp;ldquo;요즘 어떻게 보내십니까?&amp;rdquo;라며 말문을 엽니다.  대답은 늘 비슷합니다. 도서관, 등산, 아니면 여행.  근사해 보이지만, 조금만 더 대화를 나누면 진짜 속내가 툭 터져 나옵니다.  &amp;ldquo;아침에 눈 뜨면 갈 데가 없어요.&amp;rdquo;  오랫동안 우리에게 익숙한 건&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2FgTuM%2Fimage%2FBRMICPXCPOous999cTG7Wi3WqrU.jpg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 12 Mar 2026 15:00:17 GMT</pubDate>
      <author>정상환</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@gTuM/135</guid>
    </item>
    <item>
      <title>출입문 앞자리에서 내 방까지</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@gTuM/132</link>
      <description>고등학생 때 처음으로 제 방이 생겼습니다. 동생과 같은 방을 쓰다가, 조금 넓은 집으로 이사를 하면서 입시생을 위한 배려였죠.  크지도, 특별하지도 않은 방이었습니다. 그래도 그때 제 기분은 마치 성 하나를 얻은 것 같았습니다.  문을 닫으면그 안에서는 제가 주인이었으니까요.  밤이 되면 라디오 주파수를 돌리며 팝송을 들었습니다.이글스의 노래도 듣고, 빌리&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2FgTuM%2Fimage%2F0PQ3K70s9jaqo5myRB6LKBUFRCg.jpg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 09 Mar 2026 15:00:12 GMT</pubDate>
      <author>정상환</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@gTuM/132</guid>
    </item>
    <item>
      <title>너 몇 살이야?  애들, 커서 어른 됩니다 - &amp;ldquo;Anh bao nhi&amp;ecirc;u tuổi rồi!&amp;rdquo;</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@gTuM/78</link>
      <description>&amp;ldquo;너 몇 살이야!&amp;rdquo;  언쟁의 마지막에 꼭 튀어나오는 말이죠.&amp;nbsp;논리가 막히면 막판에 나이를 꺼냅니다.&amp;nbsp;옳고 그름 대신 서열을 확인하려는 질문이지요.  '어린것이...'&amp;nbsp;우리 세대에게 낯선 장면은 아닙니다. 나이와 권위가 비슷한 무게로 작동하던 시간을 우리는 오래 살아왔으니까요.  얼마 전 일입니다. 아주 오래전 신입사원으로 들어왔던 후배를 TV에서 보았습니다&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2FgTuM%2Fimage%2F2apGDeVsoAnTQfkmB36oB32v7Cs.jpg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 05 Mar 2026 15:00:18 GMT</pubDate>
      <author>정상환</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@gTuM/78</guid>
    </item>
    <item>
      <title>출장 가는 제자에게  -비행기 커튼은 무겁다 - Bức m&amp;agrave;n bay: Sức nặng tr&amp;aacute;ch nhiệm</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@gTuM/64</link>
      <description>대기업에 입사한 지 얼마 안 된 제자가 상사를 모시고 출장을 간다며 들떠 있었습니다.  능력을 인정받는 것 같아 괜히 저도 기분이 좋았습니다.  &amp;ldquo;가서 하나라도 꼭 잘해라.&amp;nbsp;일을 잘하든지,&amp;nbsp;맛집을 잘 찾든지,&amp;nbsp;아니면 분위기라도 살리든지.&amp;rdquo;  문득 제 쫄병 시절이 떠올랐습니다.  해외 출장을 가게 되면, 공항에선 늘 같은 장면이 펼쳐졌습니다. 임원은 비즈니스&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2FgTuM%2Fimage%2FrehRWJmEqWor3Q1VYmAJ6jVDdv4.jpg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 02 Mar 2026 23:00:19 GMT</pubDate>
      <author>정상환</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@gTuM/64</guid>
    </item>
    <item>
      <title>그때 거기 있었기에,  지금 여기 있습니다 - V&amp;igrave; đ&amp;atilde; ở đ&amp;oacute;, n&amp;ecirc;n t&amp;ocirc;i ở đ&amp;acirc;y</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@gTuM/128</link>
      <description>&amp;ldquo;어디서 놀다 이제 오냐?&amp;rdquo;  늦게 들어간 날이면 매번 같은 말씀이셨죠.  &amp;ldquo;전교 1등 하는 친구랑 놀았어요.&amp;rdquo;&amp;nbsp;&amp;ldquo;부잣집 애랑 같이 있었어요.&amp;rdquo;  그렇게 말씀드리면&amp;nbsp;아버지는 헛기침만 하셨습니다.  &amp;ldquo;어험&amp;hellip; 늦었다. 자라.&amp;rdquo;  더 묻지 않으셨죠.&amp;nbsp;그때는 야단맞지 않아 다행이라 여겼습니다.  살아보니 알겠습니다.&amp;nbsp;그건 꾸중이 아니라 안도였을 겁니다.  어디에 &lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2FgTuM%2Fimage%2Fo-7r2Glt7twNIXGlW39M0xIRW0g.jpg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 26 Feb 2026 15:00:15 GMT</pubDate>
      <author>정상환</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@gTuM/128</guid>
    </item>
    <item>
      <title>자리가 사라지고 나서야 알았다 - Khi vịtr&amp;iacute; kh&amp;ocirc;ng c&amp;ograve;n, t&amp;ocirc;i mới hiểu ra</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@gTuM/125</link>
      <description>나는 30대 초반에 실세라는 말을 들은 적이 있습니다. 나보다 열 살은 더 많은 선배들이&amp;nbsp;멀리서 나를 보면 먼저 잰걸음으로 다가왔습니다.  과장하면,&amp;nbsp;100미터 밖에서도 인사가 큰 소리로 날아왔죠.  그때 나는&amp;nbsp;내가 인정받고 있다고 믿었습니다.  자회사로 나간 뒤,&amp;nbsp;말투가 조금 달라졌습니다.&amp;nbsp;존댓말도 아니고, 반말도 아닌&amp;nbsp;어딘가 어정쩡한 분위기.  회사를 &lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2FgTuM%2Fimage%2Ff35Hrgv-X6uCHi5xK4HcXjt7Qa0.jpg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 23 Feb 2026 15:00:19 GMT</pubDate>
      <author>정상환</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@gTuM/125</guid>
    </item>
    <item>
      <title>뒤통수는 가장 익숙한 손에서 온다 - Khoảng c&amp;aacute;ch giữa những người th&amp;acirc;n</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@gTuM/77</link>
      <description>생각해 보세요.  &amp;ldquo;내가 곧 길이요 진리요 생명이다.&amp;rdquo; 나사렛 시장 한복판에서 예수님이 말씀하시는데,&amp;nbsp;지나가던 초등학교 동창이 어깨를 툭 치며 말합니다.  &amp;ldquo;야, 오늘 동창회 있는 거 알지?&amp;rdquo;  그 순간, 위대한 진리는&amp;nbsp;회비 3만 원짜리 공지가 됩니다.  부처님이 '천상천하 유아독존'이라 설법하시는데,&amp;nbsp;어릴 적 유모가 웃으며 말하죠.  &amp;ldquo;우리 왕자님, 많이&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2FgTuM%2Fimage%2FNw_sxmy7v0XfDFib6E9AHc8XQ4A.jpg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 19 Feb 2026 23:00:30 GMT</pubDate>
      <author>정상환</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@gTuM/77</guid>
    </item>
    <item>
      <title>사람은 결국, 사람에게서 다시 봄을 배운다 - 새해, 100일은 크게 웃으세요</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@gTuM/122</link>
      <description>요즘은 차가운 공기 속에서도 사람 생각이 난다. 겨울이 깊어질수록  체온이 더 그리운 것인지도 모르겠다. 그래서인지 설날은 늘 새로운 시작이 된다.  봄이 계절의 시작이라 말하지만,  어쩌면 시작은 겨울일지도 모른다.  한때 지구는 얼음으로 덮여 있었다고 하지 않는가.  얼어붙은 땅속에서도  작은 생명은 오랜 시간을 견디며 숨을 쉰다.  그렇게 겨울을 통과&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2FgTuM%2Fimage%2FAkpBqlUHswAJWFKHiGuPERCQiFA.jpg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 16 Feb 2026 15:00:07 GMT</pubDate>
      <author>정상환</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@gTuM/122</guid>
    </item>
    <item>
      <title>놀면 평생 노냐 -우리는 기간제 인생을 산다 - Nghỉ m&amp;atilde;i được sao? Đời c&amp;oacute; thời hạn</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@gTuM/121</link>
      <description>저의 퇴임식 날이었습니다.  꽃다발이 몇 개 놓여 있었고,&amp;nbsp;직원들은 어색한 표정으로 자리를 지키고 있었죠. 떠나는 사람은 담담한 척을 하고,&amp;nbsp;남는 사람은 축하인지 위로인지 애매한 표정을 짓습니다.  나는 그 어색함을 깨기 위해 첫마디를 이렇게 꺼냈습니다. &amp;ldquo;정상환과 박지성, 그리고 박찬호의 공통점이 뭔지 아십니까?&amp;rdquo;  대답을 바란 건 아니었지만, 역시 조용&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2FgTuM%2Fimage%2FouJ8uSud_0N7rL3ZaufdGN6-SYc.jpg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 12 Feb 2026 15:00:31 GMT</pubDate>
      <author>정상환</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@gTuM/121</guid>
    </item>
    <item>
      <title>강한 사람들은 조용했고,  나는 관종이었다 - Người mạnh mẽ thường rất lặng lẽ</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@gTuM/83</link>
      <description>가끔 착각하지 않나요.  회의실에서 말을 많이 하면 주도권을 가진 듯한,&amp;nbsp;어려운 말을 섞어 설명하면 존재감이 커진 듯한&amp;nbsp;그런 착각 말입니다.  사실, 저도 그랬습니다. 나는 내가 관종이었음을 고백합니다.  내가 제일 똑똑한 줄 알았고,&amp;nbsp;상황을 끌고 가야 실력자인 줄 알았습니다.&amp;nbsp;회의실에서도, 술자리에서도&amp;nbsp;참 말이 많았습니다.  아는 걸로 치면 랩으로 지구를&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2FgTuM%2Fimage%2FzP9OwKihqrGc2XSXWka3PeS74Kg.jpg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 09 Feb 2026 23:00:25 GMT</pubDate>
      <author>정상환</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@gTuM/83</guid>
    </item>
    <item>
      <title>착한 사람은 많은데, &amp;nbsp;기억되는 사람은 드물다 - Người tốt nhiều, người được nhớ &amp;iacute;t</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@gTuM/68</link>
      <description>&amp;ldquo;그 사람, 착해.&amp;rdquo; 이 말, 한 번쯤 들어보셨나요?  칭찬처럼 들립니다. 하지만 딱히&amp;nbsp;떠오르는 것이 없을 때 하는 말이죠.  그 사람 영어를 정말 잘해.영업력이 뛰어나.AI 전문가야.글을 정말 잘 써. 이런 표현이 자연스럽게 나오지 않을 때사람들은 가장 무난한 말을 꺼냅니다.  &amp;ldquo;착해.&amp;rdquo;  착하지 말라는 이야기가 아닙니다.다만, 뚜렷한 기억을 떠올리게 해&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2FgTuM%2Fimage%2FHhqx9JoggFHw2snVq6WV9fjcTPI.jpg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 05 Feb 2026 15:00:30 GMT</pubDate>
      <author>정상환</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@gTuM/68</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>
