<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>사랑</title>
    <link>https://brunch.co.kr/@@hFRk</link>
    <description>글을 통한 표출 혹은 분출 - 잔잔한 수단으로 어쩌면 과격한 행동을 하는 중</description>
    <language>ko</language>
    <pubDate>Fri, 10 Apr 2026 17:00:39 GMT</pubDate>
    <generator>Kakao Brunch</generator>
    <image>
      <title>글을 통한 표출 혹은 분출 - 잔잔한 수단으로 어쩌면 과격한 행동을 하는 중</title>
      <url>//img1.kakaocdn.net/thumb/C100x100/?fname=http%3A%2F%2Fk.kakaocdn.net%2Fdn%2FvO0TS%2FbtsLaCz5SEE%2F6vm5V2KTa93XBlMxMbxDQ0%2Fimg_640x640.jpg</url>
      <link>https://brunch.co.kr/@@hFRk</link>
      <width>100</width>
      <height>100</height>
    </image>
    <item>
      <title>10년 본다 - 프로젝트 엮음집</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@hFRk/4</link>
      <description>25년 3월 5일의 나는 트로피라는 단어 그리고 나에게 안녕을 고했고 더위가 무서워 그늘에만 있고 나무에서 떨어지기 싫어 나무를 타려는 생각조차 않는 사람이 되지 않겠다고 스스로 글을 쓰며 다짐했다 ​ 10월 6일 또다시 펜을 잡고 마음을 다스리다 지난 글들을 우연히 되돌아보니 상황은 항상 유사했음을 깨달았다 내가 통제할 수 없는 사람과 상황은 1년에도 수</description>
      <pubDate>Mon, 06 Oct 2025 12:24:37 GMT</pubDate>
      <author>사랑</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@hFRk/4</guid>
    </item>
    <item>
      <title>우연과 인연 그리고 선택 - 프로젝트 엮음집</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@hFRk/3</link>
      <description>우연과 인연 - 이 두 개념을 좋아한다 우연과 인연이라는 개념이 대화 중 등장하거나 일상 속 우연을 경험할 때 나는 자꾸만 마음이 동하고 가슴이 뛴다 이들이 대체 나에게 어떤 마법을 부린 걸까  혹은 내가 기억하지 못하는 우연과 인연에 얽힌 매우 큰 사건이 있었을까 ​ 우리는 살면서 수많은 선택을 내리며 살아간다 하늘 높이 구름 위로 올라가, 지금껏 살아온</description>
      <pubDate>Tue, 30 Sep 2025 15:05:54 GMT</pubDate>
      <author>사랑</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@hFRk/3</guid>
    </item>
    <item>
      <title>소비기한 80 (예상) - 프로젝트 엮음집</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@hFRk/2</link>
      <description>내 나이 만 스물 넷 결단 후회 불안 설렘의 사이클 속에서  ​ 내 이야기들을 엮어 노년에 책을 내고 싶은 목표가 있기에 프로젝트 엮음집의 이름 하에 재료들을 쌓아보려 한다 ​ 예상 출시년도는 2060~2080년 사이 ​ 오늘의 가장 큰 감정은 불안 불안을 감추기 위한 자기암시 ​ 얼마 전 나는 결단을 내리고 실행으로 옮겼고 내가 다시 쏙 들어갈 구멍을 찾</description>
      <pubDate>Tue, 30 Sep 2025 15:05:11 GMT</pubDate>
      <author>사랑</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@hFRk/2</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>
