<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>생각을 옮기는 중</title>
    <link>https://brunch.co.kr/@@hMe2</link>
    <description>연극/뮤지컬을 사랑하고 글을 씁니다. 사랑과 수많은 질문을 담아 @hong_i_insta</description>
    <language>ko</language>
    <pubDate>Fri, 24 Apr 2026 14:33:47 GMT</pubDate>
    <generator>Kakao Brunch</generator>
    <image>
      <title>연극/뮤지컬을 사랑하고 글을 씁니다. 사랑과 수많은 질문을 담아 @hong_i_insta</title>
      <url>//img1.kakaocdn.net/thumb/C100x100.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2FhMe2%2Fimage%2FQNNye4q6E0kyPV9j7fvQnBk80rc.heic</url>
      <link>https://brunch.co.kr/@@hMe2</link>
      <width>100</width>
      <height>100</height>
    </image>
    <item>
      <title>내 얘길 제발 들어줘. - 홍련 -1</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@hMe2/8</link>
      <description>아무도 듣지 않고 보려 하지도 않아.슬픈지 기쁜지 관심조차 없지.이 노랫소리도 혼자 쏟는 메아리.어떻게 하면 내 말이 전해질까.  장화홍련전. 계모의 학대로 죽은 자매가 귀신이 되어 사또에게 찾아가 한을 푸는 이야기. 언니인 장화는 살해당하고, 동생 홍련은 언니를 따라 목을 매는 선택을 한다.  학대 피해자들이 죽어서야 한을 푸는 이야기.  살면서 오랜 시&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2FhMe2%2Fimage%2FDnPe60NZdqF649LWcKRnax2V_CI.png" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 01 Apr 2026 15:01:00 GMT</pubDate>
      <author>생각을 옮기는 중</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@hMe2/8</guid>
    </item>
    <item>
      <title>절벽이 아니라, 모퉁이. - 앤ANNE</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@hMe2/5</link>
      <description>내겐 어디로 뻗어나갈지 모르는 수많은 길이 있어요. 그저 용기 내 선택하기만 하면 돼요. -뮤지컬 앤ANNE 중-  와, 진짜 용기 있다. 내가 사랑하는 배우가 연기하는 앤을 통해 들었을 때 처음 했던 생각이다. 나는 내가 걸어가고 있는 길 옆에도, 길 끝에도, 내 바로 뒤에도 절벽이 있다고 생각하고 살았기 때문일까. 내 주위의 절벽을 미리 상상하던 나에게&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2FhMe2%2Fimage%2FOKIl557MvOPHqOH0TswLVH3XJME.png" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 06 Mar 2026 12:31:33 GMT</pubDate>
      <author>생각을 옮기는 중</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@hMe2/5</guid>
    </item>
    <item>
      <title>어떤 친구로 기억되고 싶어? - 렌트 - 2</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@hMe2/4</link>
      <description>&amp;ldquo;아낌없이 주는 사랑을 난 하고 싶어.엔젤처럼 두려움 없는 사랑을 &amp;ldquo; 제목의 질문은 렌트가 내게 던지는 두 번째 질문이었다. 내 앞에 놓인 질문에 솔직하게 답을 하려면, 우선 나는 어떤 사람이고 어떤 친구인지를 알아야 했다.  처음 렌트를 보았던 23년 겨울, 나는 내가 조앤에 가깝다고 생각했다. 여성으로 여성을 사랑하고, 중산층에서 엘리트에 속하는 교육을&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2FhMe2%2Fimage%2FogBrh2TT9Z1jYVtM4eTQ9Rnqx5Q.heic" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 21 Feb 2026 09:24:43 GMT</pubDate>
      <author>생각을 옮기는 중</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@hMe2/4</guid>
    </item>
    <item>
      <title>No day but Today - 렌트 -1</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@hMe2/3</link>
      <description>&amp;lsquo;렌트&amp;rsquo;를 아시나요? 그럼 Seasons of Love를 들어본 적 있나요? 1년이 52만 5600분의 귀한 시간들이라는 걸 아시나요? 안다면 축하할 일이고, 모른다면 알아가면 될 일이니까 마음속으로라도 같이 외쳐주세요.  &amp;ldquo;No day but Today&amp;rdquo;  렌트가 이번 겨울에 우리의 심장을 뛰게 해주는 것도 이제 얼마 남지 않았어요. 공교롭게도 첫 번째,&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2FhMe2%2Fimage%2F-X7y75l9MVozVQhzbf4lVILpwro.png" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 10 Feb 2026 23:15:10 GMT</pubDate>
      <author>생각을 옮기는 중</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@hMe2/3</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Fear or Love? - 틱, 틱&amp;hellip; 붐!</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@hMe2/2</link>
      <description>너를 움직이는 게 두려움이야, 사랑이야?- 영화 &amp;lsquo;틱, 틱... 붐!&amp;rsquo; (2021)- 지금까지는 두려움이었던 것 같아.  그게 영화가 던지는 질문에 대한 내 대답이었다. 간결한 세 단어가 내 마음을 뒤흔들었던 이유는 내가 사랑으로 이미 옳은 답을 정해두었기 때문이었다. 움직이는 동기가 두려움이면 잘못된 거였고, 그래서 내 삶도 잘못된 거라고 생각했다.  두&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2FhMe2%2Fimage%2Fz1OEVYa1CDyu1ZjbgwffmWmt94s.png" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 10 Feb 2026 07:24:50 GMT</pubDate>
      <author>생각을 옮기는 중</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@hMe2/2</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>
