<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>영원</title>
    <link>https://brunch.co.kr/@@iDZG</link>
    <description>앞으로도 쓰고 배우며 기록하는 사람으로 살겠습니다.</description>
    <language>ko</language>
    <pubDate>Fri, 24 Apr 2026 15:20:22 GMT</pubDate>
    <generator>Kakao Brunch</generator>
    <image>
      <title>앞으로도 쓰고 배우며 기록하는 사람으로 살겠습니다.</title>
      <url>//img1.kakaocdn.net/thumb/C100x100/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2FiDZG%2Fimage%2FFTf9ymYkx-Eodbsl3Yp4JBu-6Qo.jpg</url>
      <link>https://brunch.co.kr/@@iDZG</link>
      <width>100</width>
      <height>100</height>
    </image>
    <item>
      <title>[댓글시인] 틀 밖을 나서는 발걸음 - 시_바깥의 당신</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@iDZG/11</link>
      <description>독자분들이 댓글에 남긴 단어 혹은 주제로 시를 쓰고 있습니다.  오늘은 앞서 올린 시 '기대' 를 읽고 마음에 문을 두드렸다고 말씀해 주신 독자님의 사연을 주제로 시를 한 편 담아봤습니다. 사실 제가 먼저 독자님을 주제로 다음 시 한 편을 써도 될지 여쭤봤는데요.  '온기영'&amp;nbsp;독자님의 고민을 읽고 조심스레 말씀드렸고 흔쾌히 허락해 주셨습니다, 이 글을 통해&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2FiDZG%2Fimage%2FE5VWv2tSSIJGbGz6M2o07i6xqA8.png" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 24 Apr 2026 00:22:29 GMT</pubDate>
      <author>영원</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@iDZG/11</guid>
    </item>
    <item>
      <title>[댓글시인] 하루 끝에서 기다린 편지 - 시_기대</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@iDZG/10</link>
      <description>독자분들이 댓글에 남긴 단어 혹은 주제로 시를 쓰고 있습니다. 저에게 매우 기쁜 소식이 있는데요, 기다렸던 첫 댓글이 도착했습니다.  '단어의 뒷모습'&amp;nbsp;독자님께서 전해주신 단어&amp;nbsp;'기대'&amp;nbsp;입니다.  기대  돌아온다는 말은 없었다. 기다리라는 말도 없었다.  겨우 머리 내민 마음마저 그 모습을 감춰 갈 때  기약 없는 하루 끝에서 받은 편지 한 통이 마음을 부&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2FiDZG%2Fimage%2Fx9ay0q2jiBLemOataXnkbx_8iIc.png" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 22 Apr 2026 23:55:05 GMT</pubDate>
      <author>영원</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@iDZG/10</guid>
    </item>
    <item>
      <title>[댓글시인] 친구가 채워준 하루 - 시_대기</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@iDZG/9</link>
      <description>독자분들이 댓글에 남긴 단어 혹은 주제로 시를 쓰고 있습니다. 아쉽지만 첫 글에 댓글창은 고요했습니다. 한편으로는 독자분들이 평화로운 하루를 보내서 그런 건 아닐까 하는 마음으로 저를 달래 봅니다.  조금은 무안했지만 훌훌 털고 어제 친구에게 물었습니다. 단어 하나만 말해보라고요ㅎㅎ  그리고 친구는 망설임 없이 자기 이름을 말했습니다.  &amp;quot;대기&amp;quot;  단순하다&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2FiDZG%2Fimage%2FNwc9ABtmr0fw3ytO-Wj_RC7oJ5E.png" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 22 Apr 2026 00:31:14 GMT</pubDate>
      <author>영원</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@iDZG/9</guid>
    </item>
    <item>
      <title>[댓글시인] 당신의 하루를 시로 씁니다. - 시</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@iDZG/8</link>
      <description>매일 글을 쓰겠다는 다짐으로 브런치를 열었지만 어느덧 제 마음엔 '초조함'이 먼저 자리를 잡았습니다.  소설이라는 긴 호흡의 글을 매일 선보이려다 보니 채 다듬어지지 않은 문장들을 내놓는 것이 못내 부끄러웠습니다. 수많은 퇴고가 필요한 글들을 보며 멈춰 서고 싶기도 했지만 그럼에도 브런치의 하얀 화면을 마주하는 일만큼은 포기하고 싶지 않았습니다.  그래서 &lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2FiDZG%2Fimage%2FOrxi-Uz9Y-oimRR-kRIdnbi5nws.png" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 21 Apr 2026 02:34:09 GMT</pubDate>
      <author>영원</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@iDZG/8</guid>
    </item>
    <item>
      <title>다중인격자 EP.4 - 이중생활</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@iDZG/5</link>
      <description>이중생활  몹시 추운 겨울이었다, 우리는 학예회 사건 이후로 친해진 시간만큼 빠르게 어색해졌다. 그때 나는 예전처럼 영희와 장난치며 놀고 싶었지만 변해버린 영희의 얼굴에 다가가지 못했다. 하지만 영희의 말과 행동을 따라 하고 싶은 마음은 여전했다.  시간은 흘러 초등학교를 갈 나이가 되었고 초등학교 입학에 대한 사건이 하나 생겼다. 초등학교 배정 방식은 학&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2FiDZG%2Fimage%2FQHG4uB9HhQODwGnp2abASYMX_dI.png" width="490" /&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 15 Apr 2026 23:56:56 GMT</pubDate>
      <author>영원</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@iDZG/5</guid>
    </item>
    <item>
      <title>다중인격자 EP.3 - 잃어버린 얼굴</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@iDZG/4</link>
      <description>잃어버린 얼굴  &amp;quot;영일아, 일어나&amp;quot;  소란스럽게 나를 깨우는 엄마의 소리가 들린다. 전날 회식으로 술기운이 채 가시기도 전에 깬 몸을 이끌고 침대에서 일어나 욕실로 들어가 반쯤 감긴 눈으로 칫솔을 찾아 양치를 하는데 거울에 비친 내 모습이 가관이다. 머리는 산발이고 얼굴에는 배겟자국이 선명하게 남아 있고 언제 생겼는지 모를 팔자주름이 깊게 자리 잡고 있다.&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2FiDZG%2Fimage%2F4eSf32Lwf1Org2t1Q27r-UWiw-c.jpg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 14 Apr 2026 23:41:06 GMT</pubDate>
      <author>영원</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@iDZG/4</guid>
    </item>
    <item>
      <title>다중인격자 EP.2 - 미러링효과</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@iDZG/3</link>
      <description>미러링효과  나는 한동안 표정을 잃었다. 낙담했다고 해야 할까? 아니 주눅이 들었다고 해야겠다.  혼자서 대부분 시간을 보냈고 부모님의 관심도 더 이상 갈망하지 않았다. 오히려 이유를 모르고 걱정하던 엄마의 관심은 귀찮게 느껴지고 나는 그럴 때마다 입을 굳게 닫았다. 하지만 아빠는 도리어 버릇없는 나를 훈육으로 다스렸고, 내 마음은 갈수록 굳게 닫혔다. 그&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2FiDZG%2Fimage%2FE-RygZ8kMGyLIeI9LtwW3rFZ4kU.jpg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 14 Apr 2026 00:15:42 GMT</pubDate>
      <author>영원</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@iDZG/3</guid>
    </item>
    <item>
      <title>다중인격자 EP.1 - 표정수집가</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@iDZG/2</link>
      <description>표정수집가  &amp;quot;태어난 순간부터 혼자였던 적은 없다. 늘 곁에는 쌍둥이 동생 영희가 있었다.&amp;quot;  이란성쌍둥이로 태어난 우리 둘은 성별과 외모, 성격까지 모든 면에서 극단에 서 있었다. 영희는 걸음마를 떼기도 전부터 &amp;quot;참 순하다&amp;quot;, &amp;quot;어쩜 애가 울지도 않니&amp;quot; 같은 찬사를 훈장처럼 달고 살았다. 반면 나는 젖을 물리는 일조차 투쟁이었고, 툭하면 터지는 울음보 탓&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2FiDZG%2Fimage%2FVej7EMEL0ssJrFfq3D8705bXBDs.jpg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 13 Apr 2026 02:30:39 GMT</pubDate>
      <author>영원</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@iDZG/2</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>
