<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>한그루</title>
    <link>https://brunch.co.kr/@@iqfq</link>
    <description>서른에 대기업을 퇴사하고 필리핀, 호주, 영국으로. 도전을 선택한 30대의 기록 '서른, 회사 밖은 처음이라'를 통해 저의 이야기를 전합니다.</description>
    <language>ko</language>
    <pubDate>Mon, 27 Apr 2026 10:41:35 GMT</pubDate>
    <generator>Kakao Brunch</generator>
    <image>
      <title>서른에 대기업을 퇴사하고 필리핀, 호주, 영국으로. 도전을 선택한 30대의 기록 '서른, 회사 밖은 처음이라'를 통해 저의 이야기를 전합니다.</title>
      <url>//img1.kakaocdn.net/thumb/C100x100/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2Fiqfq%2Fimage%2FRwFWx5xyb-mWIgNqL0SYVjKd1Qw.png</url>
      <link>https://brunch.co.kr/@@iqfq</link>
      <width>100</width>
      <height>100</height>
    </image>
    <item>
      <title>영국은 처음이라 - 런던의 여름</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@iqfq/53</link>
      <description>스페인 출신의 트레이너 루시아로부터  2주 동안 프런트 오피스 트레이닝을 받았다.  루시아는 까칠했지만, 내가 손님 앞에서 흔들릴 때마다 능숙하게 틈을 메우곤 했다. 흔히 말하는 '웃는 얼굴'은 아니지만 담배를 피울 때마다 늘 비흡연자인 나를 데려나가서  흡연자 직원들에게 날 소개 했다.   담배 연기 속에 서 있는 시간은 꽤나 고역이었지만, 그 덕분에 하&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2Fiqfq%2Fimage%2FVxfk3IkFNJxadjhwjHbvK3A-hdw.heic" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 27 Apr 2026 01:33:54 GMT</pubDate>
      <author>한그루</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@iqfq/53</guid>
    </item>
    <item>
      <title>타인을 위한 5분의 시간</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@iqfq/66</link>
      <description>Certificates are sent 15 working days after you apply.  익히 알려져 있는 데로 영국의 민원업무 처리속도는 악명 높다. 증명서 하나 떼는데도 15 영업일이 걸린다. 무려, &amp;pound;12.5 원화로는 25,000원에 가까운 수수료를 내고서도 말이다. 3주를 기다려 드디어 내 손에 들어온 것은 그냥 한 장 짜리 서류다. 우리&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2Fiqfq%2Fimage%2FfdsVugxd7coH63dUE-Iz68YCFpk.jpeg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 22 Apr 2026 13:07:50 GMT</pubDate>
      <author>한그루</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@iqfq/66</guid>
    </item>
    <item>
      <title>어느 영국 사무실의 티타임 - Would you like a drink?</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@iqfq/65</link>
      <description>영국의 남서쪽에 위치한 새 사무실에서 일한 지도 벌써 1년이 되어가고 있다. 대부분은 재택근무로 하고 있고 사무실은 2주에 한 번씩만 가면 된다. 사무실 근무를 딱히 선호하는 편은 아니지만 그래도 오랜만에 화상미팅으로만 보던 동료들과 함께 일하는 게 참 좋다.   그럼에도 불구하고 사무실에 가기를 망설이는 딱 한 가지 이유가 있다면, 그것은 출퇴근길도, 출&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2Fiqfq%2Fimage%2FO_oYwnogPIrZTV7Ll9wMKC3ozog.jpeg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 16 Apr 2026 02:50:35 GMT</pubDate>
      <author>한그루</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@iqfq/65</guid>
    </item>
    <item>
      <title>모르는 건 부끄러운 게 아니야.</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@iqfq/52</link>
      <description>수료식을 마치고 집으로 돌아왔다.  마리아와 티토가 나를 반기며 봉투 하나를 건넸다. 수료를 축하한다는 카드와 리셉션에서 일하려면 이제 보이는 부분이 중요하다며  식기를 닦다가 다 망가져버린 내 손톱들을  다듬을 수 있는 네일 바우처를 선물해 줬다.  나도 마리아처럼 언젠가는 누군가에게 베풀 수 있길.   홀가분했다! 다시 무직 상태로 돌아왔지만,  왠지 &lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2Fiqfq%2Fimage%2F382BKNSaPMJhKy8-fqIn5zkLDmk.jpeg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 13 Apr 2026 13:08:25 GMT</pubDate>
      <author>한그루</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@iqfq/52</guid>
    </item>
    <item>
      <title>너는 피어나는 꽃이니까,</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@iqfq/51</link>
      <description>호텔에서 기물을 닦으며  앞에 있는 동료에게 물었던 적이 있었다.  &amp;ldquo;여기서 일한 지 얼마나 됐어?&amp;rdquo; &amp;ldquo;나? 거의 3년.&amp;rdquo;  3년을 풀타임으로 일했지만 아직 식음료 보조라고?  그 이야기는 한동안 내 머릿속에 남아 있었다.    그리스를 여행하며 나는 생각한 게 있다.   영국까지 와서 기물만 닦다가 집에 갈 순 없다고,  그렇지만, 호텔 프런트오피스에서 &lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2Fiqfq%2Fimage%2F55TsEb0Dq2VLgXsbNqPJkj3CcuY.jpeg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 06 Apr 2026 03:11:51 GMT</pubDate>
      <author>한그루</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@iqfq/51</guid>
    </item>
    <item>
      <title>새벽 3시의 편의점 - 6분 거리의 우리나라</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@iqfq/64</link>
      <description>2년 7개월 만에 찾은 한국.  3월 중순의 서울은 제법 서늘한 편이었지만,  두꺼운 외투 없이도 걷기 좋은 날씨였다.  아기띠에 쏙 들어가던 6개월 아이는 쑥쑥 자라나 어느덧 37개월이 되어 돌아왔고 그사이에 한국도 어딘가 많이 달라져 있었다.  건물들도, 사람들도,  그리고 어딜 가나 보이는 키오스크들까지.  조금은 낯설어 보이기도 했다.   그중에서도&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2Fiqfq%2Fimage%2F6gMGptl-WE9tcfnozjLV56-jxGI.jpeg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 01 Apr 2026 22:00:29 GMT</pubDate>
      <author>한그루</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@iqfq/64</guid>
    </item>
    <item>
      <title>산토리니에서 기쁜 나의 젊은 날</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@iqfq/50</link>
      <description>당장 오늘 밤 묵을 숙소도 예약하지 않고, 무작정 산토리니행 배에 몸을 실었다. 에게해 한가운데서, 급하게 잠자리를 검색했다.  일단 2박. 나머지는 그때 가서 생각하기로 했다.  아테네를 아침일찍 출발한 페리가 8시간을 달려 드디어 산토리니 섬에 닿았다.  그리스는 미남 천국이라더니,  버스 요금 회수하는 아저씨도 원빈처럼 생겼다.  나도 모르게 자꾸 머&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2Fiqfq%2Fimage%2FvR9VuE8G0HWlL3mf-JdGXNFyZsE.jpeg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 15 Mar 2026 00:52:03 GMT</pubDate>
      <author>한그루</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@iqfq/50</guid>
    </item>
    <item>
      <title>아테네에서 설탕 듬뿍 도넛</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@iqfq/49</link>
      <description>그렇게 친구를 보내고 스스로에게 물었다.  정말 내가 영국에 온 이유가 뭘까? 열심히 살려고 발버둥 치긴 하는데,  과연 방향은 맞는 걸까?  이대로 한국에 돌아갈 순 없으니 식음료부서에서 일하며 중동 항공사 취업을 준비한다? 어쩌면 막연하게 허황된 꿈을 꾸고 있는 게 아닐까?   객관적으로 나 자신을 바라봐야 할 때였다. &amp;lsquo;나 정도면 할 수 있겠지&amp;rsquo;가 아&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2Fiqfq%2Fimage%2FvISu0H4kXy0-jIcuh0yIxreSkkA.jpeg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 12 Mar 2026 23:34:03 GMT</pubDate>
      <author>한그루</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@iqfq/49</guid>
    </item>
    <item>
      <title>영국엔 대체 왜 온 거야?</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@iqfq/48</link>
      <description>2017년 4월  어느덧 힐튼 유스턴 호텔에서 일한 지도 3개월이 지나갔다.   그동안 나는  조식, 룸서비스, 컨퍼런스 세팅, 라운지 응대 그리고 기물과 식기 정리까지. 호텔 식음료 업무를 하나씩 배워가고 있었다.  하루에 7시간을 포크, 나이프, 접시만 닦은 날도 있었고 새로운 일을 배우며 아찔한 실수를 하는 날도 많았다.  하지만, 스페인, 프랑스, &lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2Fiqfq%2Fimage%2FfzsGtWHOjfXYjB-nI2oshfv-UDs.jpeg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 10 Mar 2026 23:03:03 GMT</pubDate>
      <author>한그루</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@iqfq/48</guid>
    </item>
    <item>
      <title>마리아의 식탁</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@iqfq/47</link>
      <description>2017년 1월  이사를 위해 난생처음 우버 택시(Uber)를 불렀다.  터무니없이 비쌀까 봐 그동안 이용할 생각을 못 했다.  하지만, 생각보다 저렴한 요금에 한번 놀라고,  쾌적한 차량 내부와 친절한 서비스에 또 한 번 놀랐다.   이럴 줄 알았다면 공항에서 나올 때도 우버를 탈걸 그 짐 다섯 개를 가지고 낑낑대며 지하철을 타다니,  그것도 환승을 하면&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2Fiqfq%2Fimage%2FOw8jRAW5Kf0N1lHqwE7HWJjWk6o.jpeg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 09 Mar 2026 15:00:23 GMT</pubDate>
      <author>한그루</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@iqfq/47</guid>
    </item>
    <item>
      <title>그건 네 잘못이 아니야.  - That's not your fault</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@iqfq/63</link>
      <description>검정 셔츠, 검정 바지, 검정 신발. 내일 트라이얼 때 입을 복장이었다.  뷰잉을 마치고 숙소로 돌아오는 길  근처 쇼핑몰에서 검정 바지와 셔츠를 샀다.   신발은.. 그냥 내가 가져온 구두를 신기로 했다.  한국 레스토랑 홀에서 일할 때도 늘 5-7센티 구두를 신고 일했었으니까.  문제가 있을 것이라고는 생각 못했다.   집으로 돌아와 자기소개 등 면접 &lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2Fiqfq%2Fimage%2FueM4eS6_pmOjrm-0zuHKBKzp7GA.jpeg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 07 Mar 2026 15:37:08 GMT</pubDate>
      <author>한그루</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@iqfq/63</guid>
    </item>
    <item>
      <title>포르투갈 아주머니와 하얀 고양이</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@iqfq/45</link>
      <description>337:1의 경쟁률을 뚫고 영국에 왔지만,  그렇다고 뚜렷한 계획을 가지고 온건 아니다.   서른 살의 패기로 당차게 회사문을 나선 후 필리핀을 거쳐 호주로 갔던 지난 1년처럼 어떤 자격증이나, 공부를 하기 위해서도 아니다.  막연히, 지금 한국으로 돌아가는 건 안 된다고 생각했다.  돌아가려면 적어도 이전에 일했던 회사보다는 더 나은 직장, 더 나은 직급&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2Fiqfq%2Fimage%2FKZNVgYQSml4O3knS8z0oD04jGbc.jpeg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 05 Mar 2026 23:11:12 GMT</pubDate>
      <author>한그루</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@iqfq/45</guid>
    </item>
    <item>
      <title>런던의 겨울</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@iqfq/44</link>
      <description>부산에서 런던까지 35시간의 여정,  그리고 이어진 어둠의 숙소 찾기, 그 여파로 인해  나는 12시간을 내리 자고 마침내 일어났다.  목이 타고 허기가 졌다.  수돗물을 그냥 마셔도 된다고 했지만  못 미더웠다. 비행기에서 먹었던 남은 생수를 몇 모금 마신뒤, 어제 렌트해 주신 분이 주고 가신 안성탕면을 끓였다.   라면을 끓이면서 메모 앱을 열어 당장 &lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2Fiqfq%2Fimage%2F8T23azktHx65nhgrWy4uLT7zodA.jpeg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 04 Mar 2026 09:01:05 GMT</pubDate>
      <author>한그루</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@iqfq/44</guid>
    </item>
    <item>
      <title>런던 히드로 공항 4번 터미널</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@iqfq/43</link>
      <description>2016년 12월 26일. 부산을 출발하여 광저우에서 18시간을 경유하고, 런던으로 가는 여정에 올랐다.  런던까지 가는 편도 비행기표를 30만 원대에 얻었으니 광저우 18시간 환승은 할만하다고 생각했다. 거기다 공항 노숙이 아닌 4성급 환승호텔이라니 그 정도면 호사지.  당차게 나섰지만 사실 나는 설레는 마음보다는 또 낯선 곳에서 처음부터 다시 시작해야 &lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2Fiqfq%2Fimage%2FiEhb7wi2JhRat0ngdB67ZZVubuc.jpeg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 02 Mar 2026 22:05:34 GMT</pubDate>
      <author>한그루</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@iqfq/43</guid>
    </item>
    <item>
      <title>오해 마세요. 저 욕한 거 아니에요. - 영국 직장인 영어 발음 실수담</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@iqfq/41</link>
      <description>영어는 자신감이 반이라는 말을 종종 듣는다. 영어 공부에만 천만 원 넘게 써본 사람으로서 배우는 단계에서는 자신감이 중요하다는 걸 잘 알고 있다. 문법과 발음에 위축되기보다, 일단 입 밖으로 꺼내는 용기를 내기가 그만큼 쉽지 않으니까 말이다.   하지만 영어로 실무를 하는 단계가 되면 이야기가 조금 달라진다. 자신감뿐 아니라 문법, 발음, 억양까지 제대로 &lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2Fiqfq%2Fimage%2FcpgoUc98DQQIZvMfCYeeJb4hHfA.jpeg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 24 Feb 2026 00:51:17 GMT</pubDate>
      <author>한그루</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@iqfq/41</guid>
    </item>
    <item>
      <title>결국 영어로 말하기를 선택한 엄마 - 이중언어 육아를 꿈꿨던 엄마의 고백</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@iqfq/40</link>
      <description>아빠가 프랑스인이고 엄마가 독일인인데 둘의 공용어가 영어라서 아이는 세 개 국어를 한대.  티브이나 유튜브에서 흔히 보는 다중언어 가정 이야기다. 그런 소릴 들을 때마다 나는 은근히 다짐하곤 했었다. 나는 영국에서 살고 있으니 아이를 낳으면, 꼭 영어와 한국어를 모두 할 줄 아는 아이로 키우겠다고. 임신했을 때도 밖에 나가면 비슷한 질문을 여러 번 받았다.&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2Fiqfq%2Fimage%2FpDnJo4gXnUDThknEK2rbdw_YviE.jpeg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 19 Feb 2026 01:00:26 GMT</pubDate>
      <author>한그루</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@iqfq/40</guid>
    </item>
    <item>
      <title>회사 밖은 낭떠러지였을까? - 에필로그 - 굿바이 나의 30대 vol 1.</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@iqfq/38</link>
      <description>&amp;ldquo;남들 다 자리 잡고 시집갈 나이에 뭘 더 하고 싶어서 그러니. 그냥 회사 다니다 괜찮은 사람 만나 결혼하고 살면 되지.&amp;rdquo;  서른이 되던 해, 잘 다니던 회사를 그만두겠다고 말했을 때 엄마는 한동안 말씀이 없으셨다. 결국은 &amp;ldquo;네 인생이니 하고 싶은 대로 살아라.&amp;rdquo; 말해주셨지만, 그 안에 담긴 걱정까지 모를 만큼 나는 어리지 않았다.  그렇게 퇴사를 결심하고&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2Fiqfq%2Fimage%2FB0dL_t_sp1-MLaI5iheFNIHv3H8.png" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 15 Feb 2026 09:27:17 GMT</pubDate>
      <author>한그루</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@iqfq/38</guid>
    </item>
    <item>
      <title>안녕이란 말 대신</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@iqfq/30</link>
      <description>시드니에 도착해, 6인 도미토리 숙소에 체크인하고  곧장 루프탑으로 올라갔다.  한동안  아무 말도 하지 못한 채 눈앞에 펼쳐진 풍경을 바라봤다.  &amp;ldquo;와...&amp;rdquo; 잔잔한 바다 위에 고요하게 떠 있는 오페라 하우스.  &amp;lsquo;말로만 듣던, 바로 너구나.&amp;rsquo;     나는 친구들과 다시 이야기를 이어나갔다.   중동 항공사 면접은 한번 가보기로 결심했다.   나에겐 이미&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2Fiqfq%2Fimage%2FVy_zBLShU-gFvyQoTZpbDmbHk10.jpeg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 13 Feb 2026 02:50:30 GMT</pubDate>
      <author>한그루</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@iqfq/30</guid>
    </item>
    <item>
      <title>하루도 사랑하지 않은 날이 없었다.</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@iqfq/29</link>
      <description>&amp;ldquo;저 그만둬야 할 것 같아요. &amp;ldquo;  사장님이 놀라셨다.  &amp;ldquo;저 영국으로 갈 수 있게 됐어요.갑작스럽게 말씀드려서 정말 죄송해요.&amp;quot;  사장님은 안도하시듯 웃으며 말했다.  &amp;quot;와, 진짜 잘됐다. 너무 축하해. 어쩐지 요즘 생각이 많아 보이더니, 여기서 일했다면 우린 더 좋았을 텐데,아쉽지만 그래도 정말 잘됐어.&amp;quot;  '네가 갑자기 가면 우리 힘들잖아'가 아니라,&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2Fiqfq%2Fimage%2FErbF6Hx7R7M63xxbIf1IBrf851w.jpeg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 11 Feb 2026 01:17:34 GMT</pubDate>
      <author>한그루</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@iqfq/29</guid>
    </item>
    <item>
      <title>2016년 9월 12일</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@iqfq/37</link>
      <description>발급 인원 337명 지원 인원 1,092명  세 명 중에 한 명은 붙고 두 명은 떨어진단 말이다. 지원 현황을 보고 더욱더 요동 치는 내 마음.   시간이 이렇게 천천히 갈 수도 있는 걸까?  9월 12일에 결과가 나온다는 것을 알고 있었음에도,  혹시나 결과가 일찍 나오진 않을까 하는 생각에  홈페이지를 새로 고침에 새로 고침.  더 고칠 것도 없는데 또&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2Fiqfq%2Fimage%2F7oCG7T9383H-j68LRNonuEeRbJo.jpeg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 07 Feb 2026 15:01:21 GMT</pubDate>
      <author>한그루</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@iqfq/37</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>
