<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>내 이름은 앤디</title>
    <link>https://brunch.co.kr/@@kWx</link>
    <description>일주일에 한번, 작은 도서관의 사서로 변신합니다 &#x1f4ab;</description>
    <language>ko</language>
    <pubDate>Sat, 25 Apr 2026 06:46:16 GMT</pubDate>
    <generator>Kakao Brunch</generator>
    <image>
      <title>일주일에 한번, 작은 도서관의 사서로 변신합니다 &#x1f4ab;</title>
      <url>//img1.kakaocdn.net/thumb/C100x100.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2FkWx%2Fimage%2F4QKGP3_AhB3q7rZCT-CoCXgGbYc.JPG</url>
      <link>https://brunch.co.kr/@@kWx</link>
      <width>100</width>
      <height>100</height>
    </image>
    <item>
      <title>상실의 시대</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@kWx/17</link>
      <description>무라카미의 작품 마지막 장을 덮을 때면 난 항상 어딘가 아팠다.정확히 어디가 어떻게 아픈지 짚어내지는 못하지만 묵직하고 어두운 아픔을 시간을 항상 겪어야했다. 내가 읽었던 그의 모</description>
      <pubDate>Sun, 28 Feb 2016 17:18:20 GMT</pubDate>
      <author>내 이름은 앤디</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@kWx/17</guid>
    </item>
    <item>
      <title>이별에서 배우다 - 사랑의 다른 말</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@kWx/5</link>
      <description>지금보다 내가 조금 더 여리고 순수하던 시절, 무척이나 이해되지 않는 한 가지가 있었다.  한때 서로에게 전부였던 두 사람이 어떻게 매몰차게 등을 돌릴 수 있는지, 서로의 인생에 깊이 발을 담았던 사람을 어떻게 평생 끊어내고 사는지. 온전히 나의 것이었던 사람이 남보다 못한 사람으로 순식간에 변해버리는지 그 과정이 의아했다.  이유를 몰랐기에 노랫말을 이해</description>
      <pubDate>Thu, 01 Oct 2015 06:01:16 GMT</pubDate>
      <author>내 이름은 앤디</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@kWx/5</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>
