이 시는 발해(渤海)의 문신 왕효렴(王孝廉)이 일본에 사신으로 가서 돌아오기 전에 지은 시이다. 문화적으로 고려의 문학 작품은 많은데, 발해의 문학 작품은 국내에 현존하는 게 드물고, 이 시를 포함하여 발해인들의 시는 일본 문헌에 남아있다. 814년에 파견된 정사(正使) 왕효렴(王孝廉 : 5수)과 부사 고경수(高景秀) 및 녹사(錄事) 석인정(釋仁政) 등이 남긴 시 9수가 있다. 일본서기(日本書紀) 등에 총 12수가 전한다. 당시의 일본 측의 칙사(勅使)는 성상금계(城上金繼)와 자야정왕(滋野貞王)이었다. 왕효렴은 이듬해 귀국하다가 병으로 사망하여 돌아오지 못하고 일본왕이 정3위(正三位)의 벼슬을 추증하였다. 출운주(出雲州)는 일본의 시마네현 동부에 있는 도시인 이즈모(出雲)이다. 당시 사신들이 이곳으로 입출항 한 것으로 보인다.
이 시는 칠언절구(七言絶句)로 평기식(平起式)이다. 압운(押韻)은 정(情), 정(亭)이고 청목(靑目)이다. 근체시(近體詩)의 평측(平仄)을 비교적 잘 준수한 것으로 보아 그 시대 발해에도 당(唐) 나라의 문학이 많이 전파되었음을 알 수 있다.
★ 왕효렴(王孝廉) : 발해 제8대 왕 희왕 때의 태수이다. 814년 부사 고경수(高景秀)와 함께 사신이 되어 정왕의 죽음을 알리기 위하여 일본에 파견되었다. 9월 이즈모(出雲 : 현 시마네현島根縣 동부)에 도착한 데 이어 12월에는 일본의 서울 교토(경도 京都)에 들어가 발해왕이 보낸 국서를 전하였다. 이듬해 정월 일본왕이 베푼 잔치에 참가하여 일본왕으로부터 종3위의 관직을 받았다. 6월 일본왕의 국서를 지니고 귀국하던 중 풍랑을 만나 일본 에치젠(越前 : 현 후쿠이현福井縣의 북부)에 표착하였다. 이 소식을 들은 일본왕이 특별히 큰 배를 타고 가도록 배려하였으나 도중에 병으로 죽었다. 이를 안타까이 여긴 일본왕은 그에게 정3위의 벼슬을 내렸다.