NK-U.S. open transaction transition
북한이 미국에 협상 지속을 밝히고 한국에 협상 차단을 통고했다.
트럼프 미 행정부에서 비밀거래(CoverAction) 협상을 이끌었던 김여정 북한 부부장이 담화로 “미국의 새 행정부에도 한 마디 충고한다. 앞으로 4년간 발편잠을 자고 싶은 것이 소원이라면서 시작부터 멋없이 잠 설칠 일거리를 만들지 않는 것이 좋을 것”이라고 협상 대응을 밝힌 반면, 한국에 대해 “현 정세에서 더 이상 존재할 이유가 없어진 대남 대화기구인 조국평화통일위원회를 정리하는 문제를 일정에 올려놓지 않을 수 없게 됐다. 우리를 적으로 대하는 남조선 당국과는 앞으로 그 어떤 협력이나 교류도 필요없으므로 금강산국제관광국을 비롯한 관련 기구들도 없애버리는 문제를 검토하고 있다”고 밝혀 바이든 민주당 행정부의 공개거래(OvertAction)에 답변했다.
김여정 노동당 제1부부장이 16일 한미연합훈련을 비난하며 “3년 전 봄날은 다시 돌아오기 쉽지 않을 것”이라 노동신문을 통해 공개 선언했고, 바이든 행정부는 2월 중순부터 뉴욕주재 북대사관을 포함한 북한츨 여러 경로로 접촉을 시도한 것을 13일 언론에 공개하고 백악관이 즉각 확인하며 공개거래로 전환했다.
트럼프 행정부는 초기 CIA국장이던 품페이오 국무장관 주도로 한국에 CIA 외곽기구인 코리아임무센터(KMC)가 문재인 정부의 청와대 국정원이 대북 비공개거래에서 김여정 부부장과 조평통을 상대했다.
김 부부장의 노동신문 발표는 직전 젠 사키 백악관 대변인이 15일 브리핑에서 “바이든 대통령 취임 후 여러 채널을 통해 북한에 접촉 시도했지만 지금까지 아무런 답을 받지 못했다”며 “당연히 외교가 항상 우리 목표”이라며 “우리 목표는 (긴장)고조 위험 줄이는 것”이라 말했다.
사키 대변인 브리핑은 북한과 접촉 시도가 있었다는 13일의 언론 보도와 관련 “우리가 접촉을 시도했음을 확인해줄 수 있다. 항상 그랬던 것처럼 우리는 분명히 접촉을 시도할 수 있는 일련의 많은 채널을 가지고 있다”면서 “그러나 지금까지 아무런 답을 받지 못했다”고 밝히고, “우리는 이전 정부 일부를 포함해 대북정책에 관여했던 많은 전직 정부 당국자들에게 의견을 청취하는데 초점을 두고 있다. (중략) 지역 파트너 및 동맹과의 관여가 지속해서 확대될 것이라고 여러분 모두 예상할 수 있다고 생각한다”고 밝히며 “당연히 외교가 항상 우리 목표”라고 답변했다.
미 국무장관과 국방장관 합동 순방으로 15~18일 한국·일본 연쇄회담 후 중국 양제츠 국무위원과 왕이 외교부장 합동회담 출발에 앞서 로이터통신은 13일 익명 고위 관료 인용으로 “2월 중순부터 뉴욕(유엔주재 북한대표부) 포함한 여러 채널 통해 북한 정부에 접촉하려는 시도가 있었다”고 보도했고, 국무부는 익명으로 이 보도를 이날 확인해주며 공화당 트럼프 행정부의 정보기관 주도 비밀거래와 차이를 보였다.
김여정 부부장의 16일 새벽 담화가 비난한 한미연합훈련을 8일부터 시작했고, 김 부부장의 대남 비방 담화는 지난 1월 12일 트럼프 행정부 임기 마지막에 나온 이후 2개월간 없었다. kimjc00@hanmail.net
Announcement of'Blocking' with South Korea, Kim Yeo-jung, North Korea-U.S. Open Transaction Conversion
North Korea announced the continuation of negotiations to the United States and notified South Korea to block negotiations.
North Korean Vice President Kim Yeo-jeong, who led the CoverAction negotiations in Trump's US administration, said, “I would like to give a word of advice to the new US administration. He said that it would be better not to create a job that would be sluggish from the beginning, saying that it would be a wish to sleep for the next four years, while responding to the negotiations, saying, “Fatherland Peace and Unification Committee(FP&UC), a dialogue organization with South Korea that has no reason to exist in the current situation. It became compelling to put the issue of arranging the Peace and Unification Committee on the schedule. We are reviewing the issue of eliminating the Kumgangsan International Tourism Bureau and other related organizations as there is no need for any cooperation or exchanges with the South Korean authorities, which treat us as enemies,” responding to the OvertAction of Biden's Democratic Party administration. .
On the 16th, the first vice president of the Labor Party, Kim Yeo-jeong, condemned the ROK-US joint drill and declared it publicly through the Labor Newspaper, “It will not be easy to come back three years ago.” The Biden administration, including the North Korean Embassy in New York, began in mid-February. North Korea's attempted contact through various channels was disclosed to the media on the 13th, and the White House immediately confirmed it and converted it into an open transaction.
The Trump administration, led by Secretary of State Pumpeio, who was the head of the CIA at the beginning, led the Korea Mission Center (KMC), an organization outside the CIA, in South Korea, and the Blue House National Intelligence Service of the Moon Jae-in administration dealt with Deputy Chief Kim Yeo-jeong and Fatherland Peace and Unification Committee(FP&UC), in a closed deal with North Korea.
Mr. Kim’s announcement in the Labor Newspaper was announced by White House spokesman Jen Saki at a briefing on the 15th, saying, “I have tried to contact North Korea through various channels since President Biden took office, but so far I have not received any answers.”
"Of course, diplomacy is always our goal," he said. "Our goal is to reduce the risk of heightening (tension)."
Saki spokesman briefing related to media reports on the 13th that there was an attempt to contact North Korea, “We can confirm that we have attempted contact. As always, we clearly have a lot of channels in a series that we can try to contact,” he said. “But so far, we haven't gotten any answers.”
“We are focusing on listening to opinions from many former government officials who have been involved in North Korea policy, including some of the previous government. (Omitted) I think all of you can expect that our involvement with local partners and alliances will continue to expand,” he said. “Of course, diplomacy is always our goal.”
On a joint visit by the U.S. Secretary of State and the Secretary of Defense, after a series of talks between Korea and Japan on the 15th and 18th, prior to the departing of the joint meeting with the Minister of Foreign Affairs, Yang Jietsu and Wang Yi, Reuters quoted an anonymous high-ranking official on the 13th. There were attempts to contact the North Korean government through various channels, including the North Korean Representative to the United Nations).” The State Department confirmed this report anonymously on this day, showing a difference from the secret transaction led by the Republican Trump administration's intelligence agency.
The ROK-US joint training criticized by Vice President Kim Yeo-jeong's talk on the early morning of the 16th began on the 8th, and Mr. Kim's talk of slander toward South Korea has been absent for two months since the end of the Trump administration's term of office on January 12th.
CIA, KMC, open transaction, Kim Yeo-jeong, slander against South Korea, Moon Jae-in, Biden, North Korea-US negotiations, private transaction CovertAction, ROK-US joint training, Fatherland Peace and Unification Committee(FP&UC),