brunch

1분기 성장급락, 한국은행 ‘미 5월 강력긴축’구조조정

Growth plunged in 1Q, Bank of Korea 'Str

by 김종찬


한국은행이 미국 금리 5월 인상하며 주택저당증권(MBS) 하반기 매각의 강력 긴축으로 8월경 950억 달러 긴축 진단에 산업 구조조정을 예고했다.

월스트리트저널은 전문가 조사로 한국의 1분기 GDP 성장률이 전기비 0.6%이라며 전년 4분기 1.2%에서 절반 급락으로 25일 예상했다.

한국은행 외자운용원은 25일 미국 연준 평가 보고서로 5월 양적긴축(QT)과 금리인상을 확정 발표하면서 미국 투자은행들이 즉각 시행 할 것으로 밝혔다.

긴축 규모에 대해 외자운용원은 5월 250억~300억달러 규모로 시작 빠른 속도로 증액해, 7~8월경 연방공개시장위원회(FOMC) 의사록에 나온 950억달러(국채 600억달러, MBS 350억달러)에 이를 것으로 전망됐다.

이창용 한국은행 총재는 21일 취임식에서 “재정정책과 구조개혁이 함께 이뤄져야 한다”며 경제 구조조정에서 ‘국민 고통’ 수반될 것이라며 “이를 감수하고 구조개혁을 통한 자원의 재배분 노력 서둘러야 한다”고 말하고, 한국은행 산업 재편에 “과거 잘 달리던 경주마가 지쳐 예전같지 않은데도 과거의 성공에 사로잡혀 새 말로 갈아타기를 주저하는 누를 범하면 안 된다”고 밝혔다.
이 총재는 “경제여건이 어려워질수록 중앙은행의 역할은 더욱 커질 수밖에 없다”며 “한국 경제정책의 프레임을 과감히 바꾸어야 할 때가 됐다. 민간 주도로 보다 창의적이고 질적인 성장을 도모해야 한다. 소수의 산업과 국가에 집중된 수출과 공급망도 다변화할 필요가 있다”고 한국은행이 산업 구조조정에 나설 것으로 밝혔다.

IMF는 19일 세계경제 전망에서 “전쟁은 에너지·농업 등 상품시장과 무역·금융 등 광범위하게 확산하고 있다. 내년까지 일부 품목의 병목 현상이 지속하면서 인플레이션은 이전보다 훨씬 더 오랫동안 상승한 상태 유지할 것”이라며 한국에 1분기 3.8% 물가상승률에 올해 4.0%로 상향하고, 성장률은 2.5%로 낮췄다.

미국은 올 1분기 1.0% 성장(전분기 대비, CNN예측)으로 전년도 4분기의 6.9% 성장에서 급락했다.

윤석열 당선자는 24일 월스트리트저널에 "정부의 역할은 시장에 개입하거나 지시하는 것이 아니다"며 용산 집무실 명칭을 '피플스 하우스(국민의 집)'로 밝혔다.kimjc00@hanamail.net


Growth plunged in 1Q, Bank of Korea 'Strong U.S. tightening in May' industrial restructuring



The Bank of Korea (BOK) raised the US interest rate in May and announced industrial restructuring with a $95 billion tightening diagnosis in August due to strong austerity in the sale of mortgage-backed securities (MBS) in the second half of the year.

The Wall Street Journal predicted on the 25th that, according to an expert survey, Korea's GDP growth rate in the first quarter was 0.6% compared to the previous quarter, a drop in half from 1.2% in the fourth quarter of last year.

The Bank of Korea's Foreign Investment Management Agency announced on the 25th that the US Fed's evaluation report confirmed the quantitative tightening (QT) and interest rate hikes for May, and US investment banks will implement them immediately.

Regarding the scale of the austerity measures, the Foreign Investment Management Agency started at 25 billion to 30 billion dollars in May and rapidly increased, to 95 billion dollars (US$60 billion in government bonds, $35 billion in MBS) reported in the minutes of the Federal Open Market Committee (FOMC) around July and August. This was expected.

At the inauguration ceremony on the 21st, Lee Chang-yong, governor of the Bank of Korea, said, "Fiscal policy and structural reform must be carried out together." , in the Bank of Korea's industrial restructuring, "We must not commit a nuisance who is hesitant to switch to a new horse because the racehorses that ran well in the past are tired and not the same as before, but we should not be caught up in the past and be hesitant to switch to a new horse." “The time has come to boldly change the frame of Korea’s economic policy,” he said. The private sector should promote more creative and qualitative growth. Exports and supply chains that are concentrated in a small number of industries and countries also need to be diversified.”

In its World Economic Outlook on the 19th, the IMF said, “The war is spreading widely in commodity markets such as energy and agriculture, as well as in trade and finance. Inflation will remain elevated for much longer than before as bottlenecks for some items continue until next year.”

The US grew 1.0% in the first quarter of this year (compared to the previous quarter), a sharp decline from the 6.9% growth in the fourth quarter of the previous year.

President-elect Yoon Seok-yeol told the Wall Street Journal on the 24th, "The role of the government is not to intervene or direct the market." He described the Yongsan office as 'People's House'.



1Q growth, IMF, economic growth rate, interest rate hike, US interest rate, industrial restructuring, quantitative tightening QT, Chang-Yong Lee, inflation, Bank of Korea, People's House


keyword
작가의 이전글문재인 ‘평화통일’ 김정은 ‘개선발전’ 친서 동상이몽