North Korea and Japan 'missile Independe
북일 ‘미사일협상’ 한미일 정보체계 분리 독자 ‘교섭’
북한과 일본이 ‘미사일 협상’ 당사국이 되고 한국과 미국을 ‘관련국’으로 전환해 한미일 군사정보체계와 독자 정보체계를 분리하며 북일교섭을 시도했다.
일본 해상보안청은 29일 북한으로부터 인공위성 발사 계획을 통보받았다고 교토통신이 이날 보도했다.
일본 NHK 방송은 북한이 이 같은 방침을 국제해사기구(IMO)에 알렸다고 보도했다.
기시다 일본 총리는 관련 부처에 정보를 수집 및 분석하고 예기치 못한 상황에 대비하기 위해 가능한 모든 조치를 취할 것을 지시했다고 요미우리가 보도했다.
요미우리는 기시다 총리의 내각에 대한 지시에 이어 “그는 북한에 진수하지 않도록 자제를 강력히 촉구하기 위해 미국 및 한국과 협력하겠다는 의사를 표명했다”고 밝혀 한국과 미국은 일본 정보수집과 분리하고 ‘협력국’으로 표현했다.
로이터는 일본 총리실이 트위터로 “미국의 확고한 동맹국인 일본은 이번 발사 정보를 수집하고 분석하기 위해 할 수 있는 모든 일을 할 것”이라고 밝혔다고 이날 보도했다.
마쓰노 히로카즈 일본 관방장관은 “북한의 모든 발사는 위성 발사라고 불리더라도 일본 국민의 안전에 영향을 미친다”면서 "정부는 위성이 우리나라 영토를 통과 할 가능성이 있음을 인정한다"고 기자회견에서 말했다.
일본 방위성은 이후 성명으로 "우리는 우리 영토에 착륙 한 것으로 확인 된 탄도 미사일과 다른 미사일에 대해 파괴적 조치 취할 것"이라며 “북한 미사일을 파괴하기 위해 표준 미사일 -3 (SM-3) 또는 패트리어트 미사일 PAC-3을 사용할 것”이라며 일본 방위의 독자 대응체계 시험과 '영토내 추락 파괴'를을 밝혔다.
북한은 앞서 동북아시아 항행경보 조정국인 일본과 국제기구에 '오는 31일 0시부터 6월 11일 0시까지 인공위성을 발사하겠다'고 통보에서 추진체 낙하지점으로 ‘서해 2곳과 필리핀 동쪽 해상 1곳’을 예고했고, 방위성은 ‘우리 영토 착륙 대응’으로 제한했다.
한국 언론들은 ‘일본 파괴 명령’으로 보도했고, 기시다 총리가 ‘안보리 결의 위반’ 발언과 달리 한국 외교부 성명은 “명백한 불법 행위"로 표기했다.
윤 대통령은 EU정상회의에서 '자유가치'를 밝혔고, 기시다 총리는 히로시마 G7정상회의에서 '국제법치'를 밝혔다.
일본 총리실은 앞서 트위터를 통해 "북한이 발사를 자제할 것을 강력히 촉구한다"며 "미국과 한국 등 관련 국가들과 협력할 것"이라고 밝혔다고 로이터가 보도했다.
북한 조성중앙통신 보도를 인용한 로이터는 “북한 지도자 김정은은 5월에 군사위성 시설을 조사했다”며 “북한 언론은 이전에 한국, 미국, 일본이 미사일 발사에 대한 실시간 데이터를 공유하려는 계획을 비판하면서 세 나라가 군사 협력을 강화하기 위한 ‘사악한 조치’를 논의하고 있다고 설명했다”고 보도했다.
북한이 인공위성 발사 에고를 일본에 사전 통고하면서 일본은 한국 미국과 분리된 독자 정보체계를 가동해 북한이 요구하는 ‘한미일 정보동맹 거부’을 시연하며 북일 교섭 창구 확보를 보인다.
일본 요미우리는 앞서 9일 “일본, 미국, 한국은 미국을 통해 북한의 탄도 미사일을 탐지하고 추적하는 레이더 시스템을 연결하고 미사일 관련 정보를 3국간에 즉각 공유하기로 결정했다”며 서울의 한일정상회담에서 ‘합의’로 보도했다.
요미우리는 이어 “7일~8일 기시다 총리의 방한 등 한일관계 개선도 순풍을 일으켜 원칙적 합의의 길이 마련됐다. 조율 현황은 6월 19~21일 히로시마에서 열리는 G7 정상회의와 함께 열리는 한일 정상회의에서 확정될 예정”이라고 밝혔다.
바이든 대통령은 한미일 3국 정상회담을 열지 않고 워싱턴 차후 초청으로 히로시마를 떠났다.
<윤석열 기시다 ‘한미 레이더 일본연결’ 합의 히로시마G7 ‘체결’, 2023년 5월 9일자 참조> kimjc00@hanmail.net
North Korea and Japan 'missile Independent’negotiations’ by separating South Korea, the U.S. and Japan information systems
North Korea and Japan became parties to the “missile negotiations,” and South Korea and the United States were turned into “related countries,” separating the South Korea-US-Japan military intelligence system from its own information system and attempting North Korea-Japan negotiations.
Kyoto News Agency reported on the same day that the Japan Coast Guard was notified of the satellite launch plan by North Korea on the 29th.
Japanese broadcaster NHK reported that North Korea informed the International Maritime Organization (IMO) of this policy.
Japanese Prime Minister Kishida has instructed relevant ministries to collect and analyze information and take all possible measures to prepare for unexpected situations, Yomiuri reported.
Following Prime Minister Kishida's instructions to the cabinet, Yomiuri said, "He expressed his intention to cooperate with the United States and South Korea in order to strongly urge restraint not to launch launches into North Korea." '.
North Korea previously notified Japan and international organizations, which coordinate the navigational alerts in Northeast Asia, that it would launch an artificial satellite from 0:00 on the 31st to 0:00 on June 11, and announced that it would use two locations in the West Sea and one in the East Sea of the Philippines as landing points for the projectiles. ', and the Ministry of Defense limited it to 'landing on our territory'.
Korean media reported that it was an “order to destroy Japan,” and unlike Prime Minister Kishiga’s statement of “violation of the Security Council resolution,” the South Korean Foreign Ministry’s statement marked it as “clearly illegal.”
President Yoon revealed 'freedom value' at the EU summit, and Prime Minister Kishida revealed 'international law' at the Hiroshima G7 summit.
Reuters reported on the same day that the Japanese Prime Minister's Office announced on Twitter that "Japan, a staunch ally of the United States, will do everything it can to collect and analyze information about this launch."
"Any launch by North Korea, even if it is called a satellite launch, affects the safety of the Japanese people," Japanese Chief Cabinet Secretary Hirokazu Matsuno said at a press conference. .
"We will take destructive action against ballistic missiles and other missiles confirmed to have landed on our territory," Japan's Ministry of Defense later said in a statement. -3 will be used,” he said, revealing the test of Japan’s defense’s own response system.
Reuters reported that the Prime Minister's Office had earlier tweeted that it "strongly urges North Korea to refrain from firing," and that it would "cooperate with relevant countries such as the United States and South Korea."
Reuters, citing a report from North Korea's JoongAng Central News Agency, said, "North Korean leader Kim Jong-un inspected military satellite facilities in May." “They explained that the three countries were discussing ‘evil measures’ to strengthen military cooperation,” the report said.
With North Korea notifying Japan of the satellite launch in advance, Japan is expected to operate its own information system separate from South Korea and the United States to secure a window for negotiations with North Korea and Japan by demonstrating the “rejection of the South Korea-US-Japan intelligence alliance” requested by North Korea.
Japan's Yomiuri said on the 9th that "Japan, the United States, and South Korea have decided to connect radar systems that detect and track North Korean ballistic missiles through the United States and immediately share missile-related information among the three countries." reported as 'agreement'.
Yomiuri continued, “The improvement of Korea-Japan relations, such as Prime Minister Kishida’s visit to Korea on the 7th and 8th, also created a favorable wind, and the path to an agreement in principle was prepared. The coordination status will be finalized at the Korea-Japan summit held along with the G7 summit in Hiroshima on June 19-21.”
President Biden left Hiroshima at the subsequent invitation of Washington without holding a trilateral summit.
<Yun Seok-yeol Kishida ‘Korea-US radar Japan connection’ agreement Hiroshima G7 ‘conclusion’, see May 9, 2023>
Kishida, North Korea-Japan negotiations, North Korea-Japan missile negotiations, North Korean military satellites, North Korean artificial satellites, intelligence alliance, Korea-US-Japan information system, Korea-US-Japan intelligence alliance, Korea-US-Japan summit, Korea-Japan summit