한국식 영어 만들어내는 창의력 발휘할 때
한국식 영어를 당당히 만들어내자
한국사람이 쓰는 정통이 아닌 영어를 '콩글리시'로 지칭한다. 그런데 우리 스스로가 콩글리시를 부정적 의미로 일컬어서야 되겠는가? 더욱이 콩글리시를 비문법적인 엉터리 영어라는 의미의 ‘브로큰 잉글리시’(broken English)라고 매도해야겠는가?
콩글리시를 주창한다고 해서 정통영어를 배척하자는 것은 아니다. 결국은 우리도 일상생활에서 일본식 영어(재플리시)를 외래어로 많이 쓰고 있다. 이제는 한국식 영어를 콩글리시라 폄하하는 우리의 패러다임부터 바꿀 필요가 있다.
이제는 우리 언어 감각에 맞춘 영어를 개발해서 미국이나 영국의 영어사전에도 올리고 원어민들도 그것을 존중하게 하는 당당함을 갖도록 노력해 나가자. 이미 많은 중국어나 일본어 단어들이 영어에 흘러들어가 외래어로 정착된 경우가 있다. 이러한 외래어들은 비즈니스, 예술, 복식, 정치, 행정, 종교, 무예 등 다양한 분야에 걸쳐 원어민 사전에도 보란 듯이 등재되어 있다.
이에 비해 한국어가 영어 외래어로 채택된 비율은 미미하다. ‘Chaebol’(재벌), ‘HapKido’(합기도), ‘Taekwondo’(태권도), ‘Bibimbap’(비빔밥), ‘Bulgog’(불고기), ‘Galbi’(갈비), ‘Kimchi’(김치), ‘Kimbap’(김밥), ‘Soju’(소주), ‘Hanbok’(한복), ‘Chobo’(초보), ‘Gosu’(고수) , ‘Kisaeng’(기생), ‘Manhwa’(만화) 등 영어로는 표현하기 어려운 우리의 복식이나 전통 무예와 같은 고유 명칭에 국한돼 있다.
영어의 “정통” “정통”을 외치며 우리가 익숙한 미국식 영어만 고집하는 입장에서는 필리핀 영어도 브로큰 잉글리시라고 하는 경우도 있다. 그런데 오히려 필리핀 사람들은 자기들이 만든 영어를 원어민들이 이해하라고 요구하고 있다.
필리핀 사람들은 미국 영어의 숙어인 “He has butterflies in his stomach”(그는 긴장하고 있어요)를 “He has a mouse in his chest"라고 자기 방식대로 표현하고 있다. 그러면서 그들이 쓰는 영어는 자신들의 문화를 표현하는 자기 방식의 언어라고 말하고 있다.
지금 한국은 모든 분야에서 세계 상위권에 들어 있다. 그러나 언어 경쟁력 부문에서는 하위권에 처져 있다. 이제는 정통 영어 경쟁력에서도 그렇지만 글로비시로 편입시킬 수 있는 한국식 영어를 만들어내는 창의력도 발휘해야 할 때다.
일상 사용하는 콩글리시의 현주소
콩글리시는 분명 국제적으로 통용되는 영어는 아니지만 한국어 어휘 체계 속에서 사용되고 있는 영어임에는 틀림없다. 어떤 콩글리시 단어나 표현은 영어나 다른 유럽의 언어들을 바탕으로 한국에서 만들어졌으나 한국을 벗어나서는 쓰이지 않는다.
그런 콩글리시를 잘못된 영어라 할 수도 없으며 사투리 영어라 단정할 수도 없다. 단지 한국어 어휘 테두리 내에서 만들어졌을 뿐이다. 그렇기 때문에 콩글리시는 영어이지만 한국 사람만이 이해하는 영어이지 외국인은 알아차릴 수 없는 말이다. 그래서 엉터리 영어라고 하는지도 모른다.
그런데 때때로 우리는 콩글리시가 외국인도 이해하는 국제 통용어로 잘 못 생각하는 경우가 있다. 그래서 외국인에게 영어로 소통 할 때 콩글리시를 쓰는 오류를 범하기도 한다. 그럼 한국어로 쓰이고 있는 영어, 콩글리시는 어떤 것들이 있는지 대표적인 것들을 정리해 본다. ('*' 표시는 콩글리시이면서 동시에 일본식 영어이기도 하다.)
애프터서비스 after service* - after sales service
아지트 agit*('agitating point' 약자) - meeting point/cafe
에어로빅 aerobic* - aerobics
아크릴 acryl*('acrylic'의 약자) - hard plastic
아베크 avec*(‘with'를 뜻하는 불어에서 유래) - couple
알레르기 Allergie*(독일어에서 유래) - allergy
아메리칸 커피 American coffee* - weak coffee
아파트 apart - apartment building/block of flats
아르바이트 Arbeit*(독일어에서 유래) - part-time job
오토 레이스 auto race* - motor racing
오토바이 auto-bi*('automatic + bike') - motorbike
빽 back - connection/pull(정치적인 영향력)
백미러 back mirror* - rear view mirror
백뮤직 back music* - background music
백넘버 back number - number on your sports shirt
볼펜 ball pen* - ballpoint pen/biro
바겐세일 bargain sale* - sales
배턴 터치 baton touch* - passing the baton
벨트 컨베이어 belt conveyor* - conveyor belt
베스트 드레서 best dresser* - best dressed person
바디라인 body line - figure
보일러 boiler - heating
본드 bond - super glue
보이 boy* - porter
버버리 (코트) Burberry - trench coat
컬러링 caller ring - caller ID
캠핑카 camping car* - camper van
캔커피 can coffee* - canned coffee
캐시 코너 cash corner* - ATM/cash machine
캐셔 casher* - cashier/bank clerk
카세트 라디오 cassette radio* - radio cassette recorder
카스텔라 castella*(포르투칼어에서 유래) - sponge cake
클레임 claim* - complaint/demand for refund etc
클래식 classic* - classical (music)
코팅 coating - laminating
콜라 cola*('Coca Cola'의 축약) - coke
콤비 combi - blazer and trousers
콘도 condo - time share apartment
콘센트 consent* - electrical outlet/socket
콩트 conte* - story
커닝 cunning* - cheating in an exam
커트라인 cut line - cut off point
다큐 docu - documentary
더블 쟈켓 double jacket* - double breasted jacket
드라마 drama* - soap opera
더치페이 Dutch pay - going Dutch/ splitting the bill
에로 ero* - erotic
아이쇼핑 eye shopping - window shopping
파이팅 fighting* - victory! come on!(구호)
파인 플레이 fine play - fair play
폼(잡다) form - an affected manner
개그맨 gagman - comedian
게임 룸 game room - amusement arcade
걸 헌트 girl hunt* - going on the pull
글래머 glamour - buxom (woman)
골인 goal in* - goal(scored)
골든타임 golden time - prime time
기네스북 Guinness Book* - Guinness Book of Records
핸드폰 hand phone - mobile phone/cell phone
핸디 handi* - (golf) handicap
핸들 handle* - handlebars/steering wheel
해피 엔드 happy end* - happy ending
헤딩 슛 heading shoot* - header towards goal
헤드폰 headphone* - headphones
헬스 health - health club
히어링 hearing* - listening comprehension
하이틴스 high teens* - late teens
히프 hip* -buttocks
호프(독일어에서 유래) hof - a bar or pub
홈피 homep - homepage or webpages
호치키스 Hotchkiss* - stapler
히스테리(독일어에서 유래) Hysterie* - hysteria
아이스 바 ice bar -ice lolly/popsicle
아이스 커피 ice coffee* - iced coffee
아이스 티 ice tea* - iced tea
이데올로기(독일어에서 유래) Ideologie* - ideology
아이돌 idol* - pop singer
인플레 infla* - inflation
인프라 infra* - infrastructure
인텔리 intelli* - intelligentsia
인터폰 interphone* - intercom
죠끼(포르투칼어에서 유래) jacque* - waistcoat
점퍼 jumper* -jacket
킹카 king car - king card
클랙슨 klaxon* - car horn
엘 사이즈 L size* - large sized clothing
레포츠 le-ports - leisure sports
라이브 카페 live cafe* - live music venue
엘엘 사이즈 LL size* - extra large(XL) clothing
로스 타임(스포츠) loss time* - injury time
엠 사이즈 M size* - medium clothes
매직 magic* - magic marker/permanent marker
마마 보이 mama boy - Oedipus complex/mama's boy
맨 투 맨 man to man* - one to one/private lesson
매니아 mania* - enthusiast
매니큐어 manicure* - nail polish
맨션 mansion* - luxury apartment
매스컴 mass comm* - mass communications
매스 게임 mass game* - group calisthenics
멜로 드라마 melodrama - romantic drama
모텔 motel - love hotel
멤버 아디 member ID - username
메모 memo* - note
멘스 mens* - menstruation
모닝콜 morning call* - wake-up call
머플러 muffler* - winter scarf
네임 카드 name card - business card
네임 밸류 name value* - brand value
넥타이 necktie* - tie
노이로제(독일어에서 유래) Neurose* - neurosis
나이트 night* - nightclub
노터치 no touch* - no connection/non-contact
오피스텔 office tel - office hotel
오일 뱅크 oil bank - gas station
올드 미스 old miss - old maid
오므라이스 omu rice* - omelette rice
원룸 one room - studio apartment
원샷 one shot - bottoms up/ down in one
오픈카 open car* - convertible/cabriolet
플러스알파 plus alpha* - something extra
리모컨 remo con* - remote control/zapper
렌트카 rent car - hire car/rentacar
르포라이터 repo writer* - reportage writer/reporter
룸살롱 room salon* - hostess bar
에스라인 S line - hourglass figure/curvy
에스 사이즈 S size* - small clothing
샐러리맨 salary man* - office worker
셀프 self - self service
서비스 service* - free of charge/on the house
샤프 sharp* - mechanical pencil
사인 sign* - signature/autograph
사인펜 sign pen* - felt tip pen
실버타운 silver town - retirement community
스킨십 skinship* - bodily contact
스포렉스 spo-lex -sports complex
탤런트 talent* - television celebrity
테마(독일어에서 유래) Thema* -theme
츄러링 training -sweat suit/tracksuit
트로트 trot - Korean music
바캉스(불어에서 유래) vacance* -vacation/holiday
빌라 villa - small block of flats
비닐하우스 vinyl house* - green house
워커 walker - military boots
와이셔츠 Y shirt* - dress shirt/business shirt
AS('after service'의 축약) - after sales service
CC Campus Couple
CF('commercial film'에서 유래) - television advert
CVS - Convenience Store
DB - Database
DC - discount
DM('direct mail'에서 유래) - junk mail
LT - Leadership Training
MT Membership Training - team bonding sessions