영어 필수보카 251105

by Ian W


11. zest[zest] 열정, 열의; 묘미; zest·ful 열심인; 흥미를 가진; 향미[풍취] 있는 He had a great zest for life. 그는 삶에 대한 열정이 대단했다. The slight risk added zest to the experience. 약간의 위험성이 그 경험에 묘미를 더해 주었다.


12. bob[bɑːb] (특히 물 위에서) 깐닥거리다, 까닥거리다; (머리몸을) 까닥거림 Tiny boats bobbed up and down in the harbour. 항구에는 아주 작은 배들이 (물결을 타고) 아래위로 깐닥거리고 있었다.

She bobbed her head nervously. 그녀가 신경질적으로 고개를 까닥거렸다. a bob of the head 고개를 까닥거림


-------------


13. en·thral·ling; an enthralling performance 마음을 사로잡는 공연; en·thral[ɪnˈθrɔːl] 마음을 사로잡다 The child watched, enthralled by the bright moving images. 그 아이는 밝게 움직이는 이미지들에 온통 마음을 빼앗긴 채 바라보았다.


14. game for …할 마음이 있는, 기꺼이 …하는. She’s game for anything. 그녀는 무엇이든 할 투지를 갖고 있다. Are you game for a ten-mile walk? 10마일 걸을 의향이 있느냐? be game for [to do] anything 의욕 있게 무엇이든지 하다. He was game for anything. 그는 무엇이든 할 용의가 있었다.


------------


15. keep (oneself) to oneself 남과 어울리지 않다, 혼자 지내다 He keeps those to ourselves. 그는 우리와 어울리지 않는다. keep to oneself (정보 등을) 자기만 알고 숨겨두다, 남에게 제공하지[알리지] 않다. It lightens one's troubles to tell them to others, rather than to keep them to oneself. 자기의 마음속에 간직하는 것보다 타인에게 털어놓는 것이 고통이 편해진다. Nothing wrong with opinions, but keep these to oneself. 의견으로서는 나쁜 것은 아닐지라도 이들은 비밀로 해두어야한다

to keep sth to oneself 자신만 알고 숨겨두다


16. kiss and tell 비밀을 폭로하는; (보통 돈을 바라고 유명인과 과거에 맺었던) (성)관계를 공개하다

My mama taught me not to kiss and tell. 우리엄마는 내게 비밀은 알리지 말라고 가르쳤다.


-------------


17. words of wisdom 지혜의 말, 덕담. Parents and other adults then give children money and words of wisdom. 부모님들과 다른 어른들은 덕담과 함께 세뱃돈을 어린이들에게 준다.

Do you have any words of wisdom for the Teen Times readers? 틴타임즈 독자들에게 해주고 싶은 충고가 있으신지요?


18. fore·shadow[fɔːrˈʃædoʊ] 전조가 되다, 조짐을 나타내다 The beginning of the book foreshadow the novel's tragic ending. 그 소설의 시작은 비극적 결말을 예시하고 있다. Last night's dream seems to foreshadow that something bad might happen. 어젯밤 꿈은 뭔가 나쁜 일이 일어날 것을 예시하는 듯하다. foreshadow an evil 흉사의 징후를 보이다.


--------------


19. take a trip[stroll, walk] down memory lane 추억의 뒤안길을 찾아가다, 그리운 옛날을 되돌아보다 So what am I supposed to do? Take a trip down memory lane with you? 그래서 나보고 어쩌라고? 너와 같이 추억을 더듬자고? a trip/walk down memory lane 추억 여행. Such people are, in fact, taking a trip down memory lane. 이런 사람들은 사실 추억여행을 하고 있는 셈이다.


20. in·tact[ɪnˈtækt] (하나도 손상되지 않고) 온전한, 전혀 다치지 않은 Most of the house remains intact even after two hundred years. 그 집은 200년이 지났는데도 대부분이 온전하다.

He emerged from the trial with his reputation intact. 그는 자신의 명성을 전혀 다치지 않고 그 재판 문제에서 빠져 나왔다. emerge from ~에서 벗어나다, 나오다; emerge from poverty[difficulty] 빈곤에서 벗어나다[곤란에서 빠져 나오다]


--------------

매거진의 이전글영어 필수보카 251006