6. The platinum-blond man 백금색 모발;
p 56 ~ 65
make oneself scarce 슬쩍[살금살금] 떠나다; 퇴거하다, 물러나다; 출석 등을 회피하다((at)); He made himself scarce as he didn't like the atmosphere. 그는 분위기를 좋아하지 않았기 때문에 살금살금 떠났다. make yourself scarce (불편한 상황을 피하기 위해) 한동안 모습을 보이지 않다[…을 멀리하다]; Can you make yourself scarce tonight? 오늘밤 자리를 피해줄 수 있니?
run |rings around/round somebody 남보다 훨씬 빨리 가다[하다]; 남을 훨씬 능가하다, (스포츠 등에서) 상대방에게 압승하다.
|make something⇄|up (특히 남을 속이거나 즐겁게 하기 위해 이야기 등을) 지어[만들어] 내다; He made up some excuse about his daughter being sick.그는 딸이 아프다고 무슨 변명을 지어 냈다.
I told the kids a story, making it up as I went along. 나는 이야기를 만들어 가면서 그 아이들에게 들려주었다. You made that up 그건 네가 지어낸 거야
------------- 1
|platinum |blonde (염색을 한) 백금색 머리카락
tights[taɪts] 팬티스타킹; a pair of tights 팬티스타킹 한 벌
fresh·en[ˈfreʃn] 더 상쾌하게[산뜻하게/새롭게] 하다 The walls need freshening up with white paint.
벽에 더 산뜻하게 흰 페인트칠을 해야겠다. The rain had freshened the air. 비가 온 덕분에 공기가 더 상쾌해져 있었다. Using a mouthwash freshens the breath. 구강 청결제를 쓰면 입 냄새가 상쾌해진다.
------------- 2
freshen up one's life 삶을 새롭게 하다; freshen up the costume 의상을 새롭게 하다.
freshen up the atmosphere 분위기를 쇄신하다
per·ox·ide[pə|rɑːksaɪd] 과산화물; 과산화수소수 a woman with peroxide blonde hair 과산화수소수로 머리를 금발로 만든 여자
crop[krɑːp] 아주 짧은 머리; 짧고 숱 많은 검은/금발 등의 머리[곱슬머리] He had a thick crop of black curly hair. 그는 짧고 숱 많은 검은 곱슬머리를 하고 있었다.
-------------- 3
snap[snæp] 딱딱거리다, 갑자기 고함지르다; (느닷없이) 날카롭게 말하다((at)). snap and snarl 딱딱거리다, 마구 욕하다. (이빨을 드러내며) 으르렁거리다
talk sense[nonsense] 이치에 맞는[황당한] 이야기를 하다 He began to talk nonsense after a while.
그는 잠시 후 뜻도 모를 소리를 지껄여 대기 시작했다. Can't you talk sense? 좀 양식 있게 말할 수 없니?
smell·y[ˈsmeli] (싫은) 냄새가 나는, 악취를 풍기는. smelly feet 냄새나는 발
-------------- 4
mas·cu·line[ˈmæskjəlɪn] 남자 같은, 사내다운; 힘센, 용맹한. He was handsome and strong, and very masculine. 그는 잘생기고 튼튼한데다 아주 남자다웠다. a deep, masculine voice 굵고 남성다운 목소리
grunt[ɡrʌnt] (특히 돼지가) 꿀꿀거리는 소리; (사람이) 끙 하는 소리 to give a grunt of effort/pain 용을 쓰느라/아파서 끙 앓는 소리를 내다
That's the stuff 좋았어, 그래야지, 바로 그거야 That's the stuff. You are right 좋았어. 네가 맞아
-------------- 5
priv·acy[|praɪvəsi] (남의 눈길·간섭 등을 받지 않고) 혼자 있는 상태, 사생활[자기 생활](을 누리는 상태); (대중의 관심을 벗어난) 사생활[프라이버시] She was longing for some peace and privacy. 그녀는 약간의 평화와 자기 생활[혼자 있는 것]을 갈망하고 있었다. I value my privacy. 나는 나의 사생활을 귀중하게 생각한다. He read the letter later in the privacy of his own room. 그는 그 편지를 나중에 자기 방에서 혼자 있을 때 읽었다. freedom of speech and the right to privacy 언론의 자유와 사생활권
tip[tɪp] (그릇을 비스듬히 기울여 그 내용물을) 따르다 She tipped the dirty water down the drain.
그녀는 더러운 물을 하수구에 따라 버렸다. The bus stopped abruptly, nearly tipping me out of my seat. 버스가 갑자기 덜컥 멈추는 바람에 하마터면 내가 의자에서 앞으로 쏠려 넘어질 뻔했다.
take care (that…/to do something) (~하도록) 조심하다 Take care (that) you don’t drink too much 술을 너무 많이 마시지 않도록 조심해라. Care should be taken to close the lid securely. 조심해서 뚜껑을 단단히 닫아야 한다.
-------------- 6
hunk[hʌŋk] (특히 음식을 더 큰 것에서 잘라 낸·떼어 낸 큰) 덩이[조각] a hunk of bread / cheese / meat 빵/치즈/고기 한 덩이[조각]
smother[ˈsmʌðə(r)] 듬뿍[잔뜩] 바르다 a rich dessert smothered in cream 크림을 잔뜩 바른 기름기 많은 디저트. She smothered him with kisses. 그녀가 그에게 키스를 온통 퍼부었다.
strip[strɪp] 가느다란 조각; a strip of material 가느다란 천 조각 하나. Cut the meat into strips. 고기를 가늘게 썰어라.
--------------- 7
clat·ter[ˈklætə(r)] [a ~] 달가닥달가닥[덜거덕덜거덕, 찰가닥찰가닥] 하는 소리, 떠들썩함; 떠들썩한 소리[말, 웃음]; 지껄임(chatter)
flog[flɑːɡ; flɔːɡ] 팔다; She flogged her guitar to another student. 그녀는 자기 기타를 다른 학생에게 팔았다. We buy them cheaply and then flog them off at a profit. 우리는 그것을 싸게 사서 이문을 붙여 팔아넘긴다. I had a letter from a company trying to flog me insurance. 나는 나에게 보험을 팔아 보려는 한 회사로부터 편지를 받았다.
sweep[swiːp] 급히 지나가다; <빛·시선 등이> <장소를> 휙 지나가다, 휙 둘러보다; 내다보다
--------------- 8
catch[get] sight of …을 찾아내다; 흘끗[언뜻] 보다 He Catches sight of Jane. 그는 제인을 힐끗 본다.
I caught sight of the lake below. 나는 아래쪽 호수를 얼핏 보았다.
stop dead in one’s tracks 그 자리에서 갑자기 딱 멈추다; stop (dead) in one’s tracks 갑자기 딱 멈추다(=stop instantaneously); stop cold[dead] 갑자기 멈추다[서다]; stop dead 완전히 멈추다
The car stopped cold at the lot. 차는 주차장에 갑자기 멈추었다.
shriek[ʃriːk] (흥분·공포감·고통 등으로 날카롭게) 소리[비명]를 지르다. (날카롭게) 악을 쓰며 말하다, 꽥 소리를 지르다 ‘Look out’ he shrieked. “밖을 봐” 그가 꽥 소리를 질렀다. She shrieked in fright. 그녀가 경악하여 비명을 질렀다. The audience was shrieking with laughter. 청중들은 폭소를 터뜨리며 소리를 질러 댔다.
------------- 9
hand·i·work[|hændiwɜːrk] 소행, 짓. This mess is my handiwork. 이 혼란은 내가 일으킨 짓이다.
fright·ful[ˈfraɪtfl] (무엇이 나쁜 정도를 강조하여) 끔찍한[엉망인] It was absolutely frightful 그건 정말 끔찍했어. This room’s in a frightful mess. 이 방은 정말 엉망진창이군.
hor·ren·dous[hɔː|rendəs; hɑː|rendəs] 대단히 충격적인[불쾌한], 참혹한, 끔찍한 horrendous injuries 참혹한 부상; horrendous traffic 끔찍한 교통 상황.
------------- 10
freak[friːk] 괴짜, 괴물(monstrosity).
a denim / tweed jacket 데님/트위드 재킷
tweed[twiːd] 트위드(간간이 다른 색깔의 올이 섞여 있는 두꺼운 모직 천) a tweed jacket 트위드 재킷
--------------- 11
lav·atory[|lævətɔːri] 변기; 화장실; There’s a bathroom and a lavatory upstairs.
위층에 욕실과 화장실이 한 개씩 있다.
di·lute[daɪ|luːt] 희석하다, 묽게 하다; (효과 등을) 희석시키다[약화시키다] The paint can be diluted with water to make a lighter shade. 더 옅은 색조를 내려면 페인트에 물을 섞어 희석하면 된다.
God/goodness/Heaven knows 누가[어찌] 알겠나(자기가 모름을 강조하는 말)
…임을 하느님은 아신다[하늘은 안다](자기가 말하는 내용이 사실임을 강조하는 말)
God knows what else they might find. 그들이 그 외 다른 걸 뭘 찾을지[알게 될지] 누가 알겠어.
‘Where are they?’ ‘Goodness knows.’ “그들은 어딨지?” “내가 어찌 알겠어.”
She ought to pass the exam—goodness knows she’s been working hard enough.
그녀는 시험에 합격할 거야. 그녀가 정말 열심히 공부해 온 것을 하느님은 아실 테니까.
---------------- 12
twit 얼간이, 멍청이, 바보.
brainy[ˈbreɪni] 아주 똑똑한 As a matter of fact, many successful people are not really brainy.
사실, 많은 성공한 사람들은 별로 머리가 좋지 않아. What makes them stand out from all the other brainy students out there? 세상의 다른 모든 똑똑한 학생들 가운데 그들이 유독 눈에 띄는 이유는 무엇일까? He is brainy, in a word. 한마디로, 그는 매우 총명한 사람이다.
privacy of individuals 개인의 사생활
boot[buːt] 세게 차다; He booted the ball clear of the goal. 그가 공을 골대에 닿지 않게 세게 찼다.
-------------- 13
clear[klɪr] (~에) 닿지 않는, (~에서) 떨어져 있는 The plane climbed until it was clear of the clouds.
비행기는 구름을 벗어날 때까지 올라갔다. Make sure you park your car clear of the entrance.
반드시 입구를 막지 않도록 주차를 하시오.
|make yourself |scarce (불편한 상황을 피하기 위해) 한동안 모습을 보이지 않다[…을 멀리하다]; It's time to make yourself scarce. 넌 이제 자리에서 빠져줄 때야. Can you make yourself scarce tonight? 오늘밤 자리를 피해줄 수 있니?
--------------- 14
오디오 북;
https://youtu.be/nnthneQcplY?si=PKthdProeYdELwil