25. The great glass elevator; p 118 ~ 124
come out in the wash 곧 알게 되다, 밝혀지다; 잘 되어 가다, 좋은 결과가 나오다 Don't worry about that problem. It'll all come out in the wash. 그 문제에 대해서는 끙끙 앓지 말라고. 다 잘 될 걸세.
This trouble will go away. It'll come out in the wash. 이 말썽도 잠잠해질 걸세. 원만히 해결될 거라고.
it will (all) come out in the |wash 앞으로는 다 잘 될 것이다(그러니 걱정하지 말라는 뜻)
skip 깡충거리다, 가볍게 뛰어 다니다(around, about)((about)), 뛰면서 나아가다((along)); (돌이) 수면을 스치며 날다((over)); …을 가볍게 뛰다, 뛰어 넘다. Don’t skip about[or in] the room. 방안에서 뛰어다니지 마라. He skipped along the street. 그는 거리를 뛰어 다녔다.
in[with] astonishment 놀라서; She stared at me in astonishment. 그녀는 놀라워하면서 나를 응시했다.
---------------- 1
zing[zɪŋ] 쌩쌩[윙윙] 소리 내다. (총알 등의) 쌩쌩[윙윙](하는 소리).
clang[klæŋ] <무기·종 등이> 뗑[뗑그렁, 철커덩] 하고 울리다[울리게 하다]
wasp[wɑːsp; wɔːsp] 말벌; a wasp sting 말벌의 침[말벌이 쏨]. a wasps’ nest 말벌 둥지
-------------- 2
leap[liːp] 껑충 뛰다, 날뛰다, 뛰어오르다, 도약하다 leap at a person …에게 달려들다[뛰어오르다]
leap over a brook 시내를 껑충 뛰어넘다. She leaped for[with] joy at the news. 그녀는 그 소식을 듣고 기뻐 날뛰었다.
Look before you leap. [속담] 돌다리도 두드려 보고 건너라.
fling[flɪŋ] (특히 화가 나서 거칠게) 내던지다[내팽개치다] He flung her to the ground. 그가 그녀를 바닥에 내동댕이쳤다. The door was suddenly flung open. 문이 갑자기 거칠게 열렸다.
-------------- 3
stag·ger[ˈstæɡə(r)] 비틀[휘청]거리다, 비틀[휘청]거리며 가다 The injured woman staggered to her feet. 부상을 입은 그 여자가 비틀거리며 일어섰다. He staggered home, drunk. 그는 술이 취해 비틀거리며 집으로 갔다. stagger to one's feet 휘청거리며 일어서다
swerve[swɜːrv] 방향을 바꾸다[틀다]; She swerved sharply to avoid a cyclist. 그녀는 자전거 탄 사람을 피하려고 홱 방향을 틀었다. The bus suddenly swerved into his path. 그 버스가 갑자기 방향을 틀어 그가 가는 길로 들어왔다.
gallantly[ɡǽləntli] 용감하게; 씩씩하게; 당당하게, 화려하게; [ɡ əlǽntli] (여성에게) 정중[친절]하게
gallant (특히 아주 힘든 상황에서) 용감한[용맹한] (=heroic); 정중한
--------------- 4
|hang |on 꽉 붙잡다; Hang on tight—we’re off 단단히 붙잡아. 간다. Hang on tight to the rope. 로프를 단단히 붙잡아라
tight[taɪt] 단단히, 꽉; 빽빽이; Hold tight 단단히[꽉] 잡아. My suitcase was packed tight. 내 여행 가방에는 짐이 빽빽이 들어 있었다. His fists were clenched tight. 그의 주먹은 꽉 쥐여져[그는 주먹을 꽉 쥐고] 있었다.
steep[stiːp] 가파른. 비탈진; 급격한, 너무 비싼[높은], 터무니없는 a steep hill/slope/bank 비탈진 언덕/경사지/둑. a steep decline in the birth rate 출생률의 급감. £2 for a cup of coffee seems a little steep to me. 커피 한 잔에 2파운드는 내게 좀 너무 비싼 것 같다.
----------------- 5
preci·pice[ˈpresəpɪs] 벼랑; (거의 수직의 가파른) 절벽, 낭떠러지; 위기, 궁지, 위험한 상태; the brink of the precipice 벼랑 끝. The country was now on the edge of a precipice. 그 나라는 이제 벼랑 끝에 서 있었다. be[stand] on the brink[edge] of a precipice 위기에 처해 있다
comfortingly 격려[위안]가 되게.
spout[spaʊt] (주전자 등의) 주둥이; (액체의) 분출 the spout of a teapot 찻주전자의 주둥이
--------------- 6
ooze[uːz] (걸쭉한 액체가[를] 천천히) 흐르다[흘리다]; (특징·자질 등을) 줄줄 흘리다[내뿜다/발산하다]; Blood oozed out of the wound. 부상 부위에서 피가 흘러 나왔다. an ugly swelling oozing with pus 보기 흉하게 부풀어 고름이 흐르는 종기. The wound was oozing blood. 부상 부위에서 피가 흐르고 있었다. a plate of toast oozing butter 버터가 녹아 흐르는 토스트 한 접시. She walked into the party oozing confidence. 그녀는 자신감을 내뿜으며 파티장으로 걸어 들어왔다. His voice oozed with sex appeal. 그의 목소리에는 성적 매력이 줄줄 흘렀다.
crag[kræɡ] 험준한 바위 (덩어리); a castle set on a crag above the village 마을 위 험준한 바위 산 위에 자리 잡은 성. craggy[kræɡi] 험준한 바위투성이의; a craggy coastline 험준한 바위투성이의 해안선
hack[hæk] (마구·거칠게) 자르다[베다], 난도질하다 I hacked the dead branches off. 나는 죽은 나뭇가지들을 잘라 냈다. We had to hack our way through the jungle. 우리는 칼을 휘둘러 길을 만들며 정글 속을 나아가야 했다.
---------------- 7
hunk[hʌŋk] (특히 음식을 더 큰 것에서 잘라 낸·떼어 낸 큰) 덩이[조각] a hunk of bread / cheese / meat 빵/치즈/고기 한 덩이[조각]
spray[spreɪ] (스프레이·분무기로) 뿌리다[살포하다]; 뿌려지다 Spray the conditioner onto your wet hair. 헤어컨디셔너를 젖은 머리에 대고 뿌리시오. The crops are regularly sprayed with pesticide.
그 작물들에는 정기적으로 농약을 뿌린다[살포한다].
|flatten |out 차츰 평평해지다; 오름세가 멈추다[증가세가 꺾이다] The hills first rose steeply then flattened out towards the sea. 그 구릉들은 처음엔 가파르게 높아지다가 바다 쪽으로 갈수록 차츰 평평해졌다. Export growth has started to flatten out. 수출 증가세가 꺾이기 시작했다.
--------------- 8
hur·tle[ˈhɜːrtl] 돌진하다; A runaway car came hurtling towards us. 도주 차량 한 대가 우리를 향해 돌진해 왔다.
holy mackerel 야, 이런(저런), 어머나 (놀람·경탄을 나타내는 외침).
Holy cats[cow, cripes, gee, Gumdrops, mackerel, Moses, smoke(s), snooks, socks, Swiss Cheese]! 에구머니, 어쩌면, 저런, 설마, 이거 참 Holy cats 에구머니나; Holy cow 에구머니.
--------------- 9
tamper [tǽmpər] 손대다; (원문의 글귀 등을) 함부로 변경하다 ((with)); |tamper with something (허락도 받지 않고 마음대로) 손대다[건드리다/조작하다] Someone had obviously tampered with the brakes of my car. 누군가가 분명히 내 차 브레이크에 손을 댔던 모양이었다.
-----------------
Novel Charlie and the chocolate factory by Roald Dahl audiobook
https://youtube.com/watch?v=Xj42U_ZduRs&si=hcmpo-bMzTS1-6LC