51. no-brain·er 머리 쓸 일 없는 쉬운 일, 간단한 일 It's a no brainer to me. 그것은 내게 쉬운 결정이야.
52. pi·quant[ˈpiːkənt] (맛이 상큼하게) 톡[탁] 쏘는 듯한; 짜릿한, 흥미진진한 to have a piquant flavor 톡 쏘는 맛이 있다; a piquant story 짜릿한 이야기.
53. take something the wrong way ( 의도와 달리) 기분 나쁘게 받아들이다; Don't take this the wrong way. 오해하시진 마시고요.(민감한 얘기전에 미리 언질을 주는 말). Please don't take it the wrong way. I meant no harm. 나쁘게 받아들이지 마세요. 악의는 없었어요.
-------------- 1
54. ta·ran·tula[təˈræntʃələ] 타란툴라(독거미의 일종) Spiders usually live for one year but a spider called the Tarantula lives as long as 20 years. 거미들은 보통 1년 동안 살지만, 타란툴라로 불리는 거미는 길게는 20년을... The largest of spiders is the Goliath Tarantula. 가장 큰 거미는 골리앗 타란튤라입니다. A Tarantula spider might be the largest of all spiders. 독거미는 모든 종류의 거미 중에 가장 클 것이다. The largest species of tarantula can weigh over 85 grams. 타란툴라 중 가장 커다란 종은 무게가 85 그램 이상 나간다. There are about 900 kinds of Tarantula spiders in the world. 전세계에는 약 900 종류의 타란툴라 독거미들이 있습니다.
55. get on (something or someone); to start to do or deal with (something)
(안부 등에 대해 묻거나 답하는 말에서) 하다[지내다]; 꾸려 나가다 He’s getting on very well at school.
그는 학교생활을 아주 잘 하고 있다. "These files need to be organized." "I'll get on it right away."
But I'll get on it right away. 하지만 바로 처리할게요.
56. at one's disposal …의 마음대로 이용[사용]할 수 있게; 자기 처분[마음]대로, 자유로이; have at one's disposal 마음대로 사용하다. to have means at one's disposal 재량껏 쓸 수 있는 돈이 있다
to have a house on the coast at one's disposal 해안에 마음대로 할 수 있는 집을 가지고 있다
to have an apartment at one's disposal 아파트를 자기 마음대로 사용하다
means; 1) a way of doing something or of achieving a desired result trains, buses, and other means of transportation 2) the money that someone has; wealth He has the means to give you everything you want.
------------- 2
57. the·saurus[θɪˈsɔːrəs] 유의어 사전 A thesaurus is not a kind of dinosaurs. thesaurus (유의어사전)는 공룡의 한 종류가 아니다. If I had a thesaurus I would continue on this. 유의어사전이 있었더라면 계속 할 수 있었을텐데
58. nudge[nʌdʒ] (특히 팔꿈치로 살짝) 쿡 찌르다; (…을 특정 방향으로) 살살[조금씩] 밀다[몰고 가다]
He nudged me and whispered, ‘Look who’s just come in.’ 그가 나를 쿡 찌르며 속삭였다. “방금 누가 들어 왔는지 봐.” He nudged the ball past the goalie and into the net. 그가 공을 살살 몰고 가 골키퍼를 제치고 골대 안으로 차 넣었다. She nudged me out of the way. 그녀가 길을 비키도록 나를 조금씩 밀었다. He nudged the conversation towards the subject of money. 그가 대화를 슬슬 돈 문제로 몰아갔다.
She tried to nudge him into changing his mind. 그녀는 그를 살살 유도해서 마음을 바꾸게 하려고 했다.
59. shore[ʃɔ́ːr] (건물·배·울타리·나무 등의) 지주(支柱), 버팀목(supporting post). 지주를 받치다, 떠받치다(prop)(up). shore up a shaky building with timbers 위태로운 건물에다 나무 버팀목들을 받치다.
shore[ʃɔː(r)] (바다호수 따위) 기슭, 해안[해변], 호숫가 a rocky/sandy shore 바위/모래 해변
to swim from the boat to the shore 보트에서 해안까지 헤엄을 쳐 가다. a house on the shores of the lake 호숫가에 있는 집. The ship was anchored off shore. 그 배는 해안에서 멀리 떨어진 곳에 정박해 있었다.
------------ 3
60. take to ... 하기 시작하다, …이 좋아지다, …을 따르다(=like). You have to take to getting up early. 일찍 일어나는 습관을 들여야 한다; take to drink 술 마시는 버릇이 생기다, 술에 빠지다