Chapter 5-2
p61
patio[pætioʊ] (스페인식 주택의) 안뜰; 《美》(옥외) 테라스.
buzz about/around 부산하게 돌아다니다
I’ve been buzzing around town all day sorting out my trip.
나는 여행 준비를 하느라 하루 종일 시내를 부산히 돌아다녔다.
buzz[bʌz] 부산스럽다, 활기가 넘치다
The place was buzzing with journalists.
그 장소는 기자들로 부산스러웠다.
-----------------
New York buzzes from dawn to dusk.
뉴욕은 새벽부터 밤까지 활기가 넘친다.
rescue (수감 중인 죄수 또는 압수·차압된 물건을) 빼내다, 탈취하다
Ian was in the middle of rescuing an enormous deal.
이안은 어마어마한 거래를 탈취하려고 애쓰는 중이었다.
(be) on tap 언제든지 이용할 수 있는; 현재 논의[준비] 중인;
(be) ready and available for immediate use
We have this sort of information on tap.
우리는 이런 종류의 정보를 언제든지 이용할 수 있다.
I've got plenty of people on tap to help us if we need them.
----------------
grudgingly 마지못해, 억지로
She grudgingly admitted that I was right.
그녀는 마지못해 내가 옳다고 인정했다.
jockey for something; to try very hard to gain an advantage, a favour, etc. for yourself and stop other people getting it…을 차지하려고 다투다.
Several employees are jockeying for the manager's position.
jockey[ˈdʒɑːki] (경마에서 특히 직업적으로 말을 타는) 기수;
(남을 앞서기 위해) 다투다
The runners jockeyed for position at the start.
주자들이 출발 시 자리다툼을 벌였다.
-----------------
coed[koʊed] (남녀 공학의) 여학생
p62
lore[lɔː(r)] 구전 지식; 민간 전승(傳承)[전통]
(cf. folklore 민속, 전통 문화).
shape up (특히 좋은 방향으로) 되어 가다[전개되다]
Our plans are shaping up nicely.
우리 계획이 잘 되어 가고 있다.
------------------
one way or the other (둘 중) 어느 쪽으로도, 어떻게 되든지
We should make a decision one way or the other.
우리는 어떻게 해서든지 결정을 내려야 한다.
speak up[out] 큰 소리로 말하다 / 똑똑히 잘라 말하다.
play (it) cool 침착하게[차갑게] 행동하다, 여유있는 태도를 취하다
Make it a point to play it cool anytime.
항상 침착하게 행동해라.
-----------------
make it a point ~ 반드시 ~ 하다
We make it a point to go jogging.
우리는 반드시 조깅하러 간다.
get through [일 따위]를 끝내다, 완수하다
and all …까지; …을 포함하여
She jumped into the river, clothes and all.
그녀는 강으로 뛰어들었다. 옷을 다 입은 채.
-----------------
put one's finger on …을 확실히[분명히] 지적하다
p63
be about to do something 막 …하려는 참이다
I was just about to ask you the same thing.
나도 네게 똑같은 걸 막 물어보려던 참이었어.
graciously [ɡréiʃəsli] 정중하게, 상냥하게; 고맙게도; 자비롭게
She graciously accepted our invitation.
그분이 자애롭게 우리의 초대에 응해 주셨다.
------------------
appealing (태도·어조 따위가) 사람을 끄는, 매력적인
an appealing smile 매력적인 미소
pass along ~ 을 전달하다, 떠넘기다.
sample [ˈsæmpl] 맛보다, (음식을) 시식[시음]하다
-----------------
note 알아차리다
I noted her eyes filling with tears.
그녀의 눈에 눈물이 고이고 있는 것을 알았다.
from one day to the next
하루하루(상황이 불확실하고 변화가 심함을 나타낼 때 씀)
I never know what to expect from one day to the next.
나는 하루하루가 어떻게 될지 전혀 알 수가 없다.
p64
den 편안히 쉴 수 있는 방, 은신처; (집 안에서 조용히 일할 수 있는) 서재[작업실];
(아이들이 놀 수 있게 대충 지어 만든) 비밀의 장소[아지트]
-------------------
umpteenth [ʌ̀mptí:nθ] 여러 번째의, 몇 번째인지 모를 정도의
‘This is crazy,’ she told herself for the umpteenth time.
“이건 미친 짓이야.” 그녀는 몇 번째인지 모를 정도로 내뱉은 말을 또 중얼거렸다.
umpteen [ˌʌmpˈtiːn] 아주 많은, 무수한
I’ve told this story umpteen times.
나는 이 이야기를 수없이 여러 번 말했다.
spin (장황하게) 이야기하다(tell)
He spun a tale of bygone days.
그는 지난날의 일을 장황하게 늘어놓았다.
-------------------
hold/keep something in check ~을 저지[억제]하다
medication [ˌmedɪˈkeɪʃn] 약[약물] (치료)
to be on medication 약물 치료 중이다
relish …을 즐기다, 좋아하다.
relish a long journey 긴 여행을 즐기다
[relish+-ing] He won’t relish doing so.
그는 그렇게 하는 것을 좋아하지 않을 것이다.
-----------------
p65
something or other 무엇인가; somebody or other 누군가
There was somebody or other. 누군가가 있었다.
She’s a professor of something or other at Leeds.
그녀는 리즈에서 대학 교수인가 뭔가이다.
inch[ɪntʃ] 조금씩[서서히] 움직이다[움직이게 하다]
She moved forward, inching towards the rope.
그녀는 조금씩 밧줄을 향해 앞으로 나아갔다.
-----------------
I inched the car forward.
나는 서서히 차를 앞으로 몰았다.
He inched his way through the narrow passage.
그는 천천히 좁은 통로를 통해 앞으로 나아갔다.
stuffiness 숨막힘, 답답함;
stuffy (환기가 안 되어) 답답한; a stuffy room 답답한 방
----------------
cramped [kræmpt] (방 등이) 비좁은
working in cramped conditions
비좁은 환경에서 작업을 하는
p66
sort something⇄out ~을 정리하다, ~을 처리하다
poke fun at (a person, a thing) (사람, 물건)을 조롱하다[웃음거리로 삼다]. 놀리다.
Her novels poke fun at the upper class.
그녀의 소설들은 상류층을 조롱한다.
-----------------
Don't poke fun at his appearance.
그 사람 생김새 갖고 놀리지 말아요.
distant (표정 등이) 다른 생각을 하는[생각이 딴 데 가 있는] (듯한).
There was a distant look in her eyes; her mind was obviously on something else.
그녀의 두 눈에 다른 생각을 하는 표정이 어렸다. 그녀의 마음이 분명히 다른 데 가 있었다.
(Good) Heavens! (하느님) 맙소사(놀라움·짜증스러움을 나타냄)
Good heavens, what are you doing?
하느님 맙소사, 너 뭐하는 거니?
----------------
buzzard [bʌzərd] (미국산) 대머리수리; 탐욕스런 사람; 비열한 놈
p67
erratic [ɪˈrætɪk] 불규칙한, 일정치 않은, 변덕스러운
The electricity supply here is quite erratic.
이곳은 전기 공급이 상당히 불규칙하다.
as -이긴 하지만
Happy as they were, there was something missing.
그들은 행복하긴 했지만 뭔가가 부족했다.
-----------------
Try as he might, he couldn’t open the door.
아무리 애를 써도 그는 그 문을 열 수가 없었다.
오디오북; https://youtu.be/aDwRRi7gUaE?si=96-KvI9168G7H6Mm