1. a trip/walk down |memory |lane 추억 여행
This is no time for a trip down memory lane.
지금은 추억 여행 할 때가 아니야.
2. take a trip[stroll, walk] down memory lane
추억의 뒤안길을 찾아가다, 그리운 옛날을 되돌아보다
So what am I supposed to do? Take a trip down memory lane with you?
그래서 나보고 어쩌라고? 너와 같이 추억을 더듬자고?
3. be caught off guard 허를 찔리다; 당황하다, 깜짝 놀라다
It was quite evident[obvious] that he was caught off guard.
그는 당황한 기색이 역력했다
------------------
I was caught off guard when my weakness was pointed out.
나는 허를 찔려 당황했다
4. freshen[ˈfreʃn] 더 상쾌하게[산뜻하게/새롭게] 하다
The walls need freshening up with white paint.
벽에 더 산뜻하게 흰 페인트칠을 해야겠다.
The rain had freshened the air.
비가 온 덕분에 공기가 더 상쾌해져 있었다.
------------------
Using a mouthwash freshens the breath.
구강 청결제를 쓰면 입 냄새가 상쾌해진다.
5. |freshen |up 몸단장을 하다[씻고 매무새를 다듬다]
I’ll just go and freshen up before supper.
저녁 먹기 전에 잠깐 가서 좀 씻고 올게요.
freshen up the atmosphere
분위기를 쇄신하다
------------------
6. |knock somebody⇄|out ~를 곯아[나가]떨어지게 하다[의식을 잃게 만들다];
~를 녹아웃[케이오]시키다; ~를 깜작 놀라게 하다[~에게 깊은 인상을 주다]
The blow knocked her out.
그 타격에[그것을 맞고] 그녀는 의식을 잃었다.
The movie just knocked me out.
그 영화는 (내게) 그냥 너무 인상적이었어.
7. |knock something⇄|out (빨리, 손쉽게) ~을 뚝딱 만들어[생산해] 내다
He knocks out five books a year.
그는 1년에 책을 다섯 권을 뚝딱 써 낸다.
------------------
8. socio·path[|soʊsioʊpæθ] 반(反)사회적 인격 장애자
I’ m telling you he’ s a complete sociopath.
당신에게 말해 두지만 그 사람은 반사회적인 인물이에요.
9. forward[ˈfɔːrwərd] (물건·정보를) 보내다[전달하다];
(이사 간 사람에게 배달된 편지 등을 새 주소로) 다시 보내 주다
We will be forwarding our new catalogue to you next week.
(당신께) 저희의 새 카탈로그를 다음 주에 보내드릴 겁니다
I put ‘please forward’ on the envelope.
나는 그 봉투에 ‘회송 바람’이라고 썼다.
------------------
10. keep[lose] one's balance 균형[중심]을 유지하다[잃다]
I can't keep (my) balance when I ride a bike.
나는 자전거를 탈 때 균형을 잘 잡지 못한다
I grasped the railing to keep my balance.
나는 균형을 잡으려고 난간을 붙잡았다.
to keep one's balance while standing on one leg
한쪽 다리에 서있는 동안 균형을 유지하기 위해
----------------