S. Korea, U.S. seek to reach

deal on removing tariffs,...

by Ian W


S. Korea, U.S. seek to reach deal on removing tariffs, before tariff pause ends in July


Thank you for joining us. I'm Yoon Jung-min. During their first "two-plus-two" trading meeting, South Korea and the U.S. have explored what would be available when it comes to removing new U.S. tariffs. They have agreed upon a "July package" deal, with no mention of the allies' defense-cost sharing, when in fact U.S. President Trump signaled that the issue will be separated from tariff negotiations. Bae Eun-ji starts us off.

----------------------

signal (감정·의견을 간접적으로) 표시하다[표하다], 암시하다

[V (that)]She has signalled (that) she is willing to stand as a candidate.

그녀는 기꺼이 입후보할 뜻이 있음을 표시해 왔다.

-----------------------


South Korea and the United States have agreed to produce a package of deals to remove new U.S. tariffs before the July 8 deadline, when the 90-day pause on reciprocal tariffs is lifted. This was discussed by South Korea's Deputy Prime Minister Choi Sang-mok and trade minister Ahn Duk-geun, alongside U.S. Treasury Secretary Scott Bessent and U.S. Trade Representative Jamieson Greer during a high-level meeting in Washington on Thursday local time.

--------------------

Deputy Minister 부총리

trade minister 무역[통상]부 장관

alongside ~ 와 함께

Treasury Secretary 재무 장관

Trade Representative 미국 무역 대표부 대표

----------------------


Seoul's trade ministry said in a statement that it requested exemptions from reciprocal tariffs and offered cooperation on shipbuilding and energy. Following the meeting, finance minister Choi said the two sides agreed to aim for a deal by early July, and explained they will hold further discussions on four key areas of mutual interest: tariffs and non-tariff measures, economic security, investment cooperation, and currency policy.

-----------------------

statement 성명서

aim for ~ 목표로 하여 나아가다

economic security 경제 안보

currency policy 통화 정책

------------------------


"We focused particularly on the automobile sector, which faces the greatest negative impact." Choi also said they asked for understanding from the U.S., as the negotiation process could be affected by Korea's political schedule and the upcoming presidential election. He added that the two sides agreed to discuss this in detail when Greer visits South Korea to take part in the APEC trade ministers' meeting, scheduled to take place for two days starting May 15th.

------------------------

APEC; Asia-pacific economic cooperation conference 아시아태평양경제협력체

------------------------


Unlike trade talks between the U.S. and Japan, Thursday's meeting between Seoul and Washington did not include a discussion on the issue of sharing the cost of American troops in Korea. In fact, Trump said in a White House press briefing on Thursday that the military will not be subject to any deals, signaling that the issue of U.S. troop costs will be discussed separately, apart from tariff negotiations --in what pundits in Seoul believe the U.S. could be taking a "two-track approach."

-------------------------

subject to any deals 거래의 대상

pundit 전문가

-------------------------


Meanwhile, Bessent also told reporters that the two countries had a "very successful" meeting, without disclosing further details on the talks. "We may be moving faster than I thought, and we will be talking technical terms as early as next week, as we reach an agreement on understanding as soon as next weekend. So South Koreans came early, they came with their A-game, and we will see if they follow through on that."

------------------------

technical terms 전문[기술] 용어

A-game 최고 수준의 기량 발휘. 최상의 경기력. One's highest level of performance

follow through on ~을 완수하다

------------------------


South Korea, which faces 25% U.S. reciprocal tariffs, plans to leverage its shipbuilding capabilities in upcoming tariff negotiations. Trade minister Ahn told parliament earlier that the Trump administration has expressed great interest in cooperation in shipbuilding, and said this will become an important negotiating card for Korea. "U.S. is in urgent need of support in the shipbuilding sector as you mentioned, while Korea possesses world-most advanced shipbuilding capacity.

-------------------------

leverage (~을 지렛대로) 활용하다

shipbuilding capabilities 조선 역량

-------------------------


Moving forward, if Korea and U.S. expand cooperation in shipbuilding and other technology sectors, it could serve as a channel to broaden discussion into other areas, leading to favorable negotiations." Eyes are now on whether the two countries will be able to reach a fruitful deal that will exempt South Korea from higher levies. Bae Eun-ji, Arirang News.

-------------------

Eyes are on ~ ~ 에 주목하고 있다

reach a fruitful deal 생산적인 합의에 도달하다

==============


영어 원문 출처 및 동영상 링크;

arirang news/Econony

https://m.arirang.com/news/view?id=282889