Israel, Hamas agree to...

Written :2025-01-16 10:00:00 KST

by Ian W

Israel, Hamas agree to six-week ceasefire, hostage release deal

이스라엘, 하마스 6주간의 정전, 인질석방 합의에 동의하다.


A ceasefire deal has been reached between Israel and Hamas. The six-week ceasefire will begin Sunday, and includes the exchange of prisoners and hostages. Lee Seung-jae has more.

------------------

ceasefire deal 휴전 협정

------------------

이스라엘과 하마스 사이에 휴전 협정이 이루어졌습니다. 6주간의 휴전이 일요일부터 시작합니다. 그리고 수감자와 인질 교환을 포함합니다. 이승재 기자입니다.


Israel and Hamas have agreed to a ceasefire deal, that will put a halt to the conflict in Gaza for six weeks beginning on Sunday. Qatar's Prime Minister announced the ceasefire deal on Wednesday, adding his hope that the pause in fighting will lead to an eventual permanent ceasefire.

----------------------

put a halt to ~ ~을 멈추게 하다. 중단시키다.

Prime Minister 국무총리, 수상

-----------------------

이스라엘과 하마스는 휴전 협정에 동의하였습니다. 휴전협정은 일요일부터 시작하여 6주간 가자지구에 충돌을 멈추게 할 것입니다. 카타르 총리는 수요일에 싸움의 중단은 궁극적으로 영구적인 정전에 이르기를 바라는 그의 희망사항을 덧붙이며 발표하였습니다.


"Qatar, the Arab Republic of Egypt, and the United States, are happy to announce the success of joint mediation efforts in order to reach a deal between the parties in conflict in the Gaza territory to exchange prisoners and hostages, and a return to a prolonged truce that achieves a permanent ceasefire between the two sides."

-------------------------

the Arab Republic of Egypt

이집트 아랍 공화국

joint mediation efforts 공동 중재 노력

---------------------------

이집트 아랍 공화국, 카타르와 미국은 가지지구에서 싸우고 있는 당사자들 사이에 수감자와 인질을 교환하는 협상에 도달하기 위한, 그리고 두 측사이에 영구적인 휴전을 달성하는 장기적인 휴전에 이르기 위한 공동 중재노력의 성공을 만족스럽게 발표합니다.


As part of the ceasefire deal, the Palestinian militant group is expected to release 33 Israeli hostages initially. In exchange, Israel will release 30 Palestinian prisoners for every Israeli hostage, and 50 Palestinian prisoners for every one of the five female Israeli soldiers being held in Gaza.

---------------------

the Palestinian militant group

팔레스타인 무장 단체

in exchange ~ 와 교환으로. hostage 인질

prisoner 수감자, 재소자.

---------------------

휴전 협정의 일환으로, 팔레스타인 무장단체는 처음에 33인의 이스라엘 인질을 석방할 것으로 기대됩니다. 맞교환으로, 이스라엘 측은 이스라엘 인질 한명 당 30명의 팔레스타인 수감자들을 석방할 것입니다. 그리고 가자지구에 억류되어 있는 5명의 이스라엘 여군들 각 한 명 당 50명의 팔레스타인 수감자들을 석방할 것입니다.


Within the first 42 days of the deal, females and hostages under 19 years old will be released. They make up the 33 Israeli hostages mentioned in the agreement. Reports say some 1-thousand-650 Palestinian prisoners could be released as part of the deal.

------------------

make up ~을 구성하다

-----------------

합의의 최초 42일 이내에, 19세 이하의 여성과 인질들이 석방될 것입니다. 그들은 협정에 언급된 33명의 이스라엘 인질을 구성합니다. 보도에 따르면 일부 1,650명의 팔레스타인 수감자들이 합의사항의 일부로 석방될 수 있다고 합니다.


Pundits say the growing pressure to have Israeli hostages returned home forced Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu to agree to the ceasefire deal, while others say the election of Donald Trump was behind it. However,.. both Trump and U.S. President Joe Biden were quick to take credit.

-------------------

pundit 전문가

take credit 공적을 차지하다[인정받다]

-------------------

전문가들은 이스라엘 인질들을 귀가시켜야 한다는 거세지는 압력이 이스라엘 총리 벤쟈민 네타냐후로 하여금 휴전합의에 동의하도록 만들었다고 주장합니다, 한편 다른 사람들은 도날드 트럼프의 당선이 그 배후에 있다고 합니다. 그러나, 트럼프와 조 바이든 대통령 두 분 모두 재빠르게 공적을 차지하려고 하였습니다.


Speaking from the White House on Wednesday, Biden said the deal was reached under "the precise contours" of a plan he set out in May last year. Biden added that the ceasefire deal was the result of "painstaking American diplomacy." On the other hand, Trump took to Truth Social to say that the ceasefire agreement could have only happened as a result of his "Historic Victory" in November.

----------------------

precise 정확한, 정밀한 contour 윤곽, 형세

set out 착수하다

painstaking 공을 들인, 노고를 아끼지 않는

Truth Social 도널드 트럼프 전 미국 대통령이 설립한 소셜네트워크서비스(SNS)

---------------------

수요일 백악관 주장에 따르면, 바이든 대통령은 그가 작년 5월에 착수한 계획의 정확한 윤곽하에 합의가 이루어졌다고 말합니다. 바이든 대통령은 휴전 합의는 공을 들인 미국 외교의 성과였다고 덧붙였습니다. 한편, 트럼프 대통령 당선인은 '트루쓰 소셜'에서 휴전 합의는 11월 그의 역사적 승리의 결과로써만 발생할 수 있었다고 말합니다.


Biden says negotiations will continue beyond the latest temporary ceasefire to phase two of the deal, that could include a permanent halt to the conflict in Gaza. Lee Seung-jae, Arirang News.

-----------------------

negotiation 협상

phase 단계

---------------------

바이든 대통령은 협상은 최근의 일시적인 휴전을 넘어서 합의 2단계로 이어질 것이라고 말합니다.

그것은 가자지구에서 영구적인 충돌 중단을 포함할 수 있습니다. 이승재, 아리랑 뉴스입니다.

==============


번역; Ian W


영어 원문 출처; arirang news/world

아래 링크를 클릭하시면,

해당 영상을 시청하실 수 있습니다.


https://m.arirang.com/news/view/?id=279936


감사합니다.