First live Cabinet discussion

Updated : 2025-07-29 22:30:00 KST

by Ian W


First live Cabinet discussion tackles workplace safety


President Lee Jae Myung ordered an unprecedented live broadcast of the entire Cabinet discussion on eliminating industrial accidents. The 80-minute broadcast could signal the start of more open policy discussions. Our Presidential Office correspondent Song Yoo-jin reports. Safety should be a basic duty, not a financial burden. Just days after visiting a bread factory where multiple workers were killed on the job, President Lee Jae Myung, at a Cabinet meeting on Tuesday, doubled down on his pledge to eliminate what he calls "regressive" industrial accidents.

----------------

double down 더 강하게 밀어붙이다 / 전력을 다하다 / 노력을 배가하다

regressive 퇴행[퇴보]하는

----------------


"When the same accident happens in the same place, failing to prevent something that's foreseeable is the same as tolerating death. In legal terms, it could even be considered murder by willful negligence." In a first for any South Korean administration, the President ordered the entire Cabinet discussion on the matter to be broadcast live. "The President said measures to prevent industrial accidents must be shared openly. The frequency and scope of such disclosures could be expanded." A range of ideas were proposed to make this year the turning point in ending workplace deaths.

-----------------

tolerate 용인하다

willful negligence 고의적인 태만

-----------------


"We'll pursue measures like punitive damages, restrictions on who can bid for government-led projects, and suspending operations. We must hold those with real decision-making power accountable." "When major accidents happen, listed companies face lower ESG ratings, investor pullback, or restricted lending. We'll review how these penalties are applied and look to strengthen them." The focus was on breaking the perception among some employers that skipping safety measures is cost-saving.

-----------------

ESG;(Environmental, Social and Corporate Governance)는 환경·사회·지배구조를 뜻하는 말로, 기업 또는 기업에 대한 투자의 지속 가능성과 사회적 영향을 측정하는 요소를 말함.

pullback 후퇴, 하락

lending 대출, 대부

look to ~하려고 하다[애쓰다]

------------------


"Under the current law, companies violating safety rules face fines ranging from 50,000 won to 50 million won (US$ 35.90 to US$ 35,910). At those levels, there's little incentive to comply. We need to review and revise this." Wrapping up, the President asked each ministry to take swift action, whether drafting new laws, adjusting budgets, or visiting worksites. With most of his Cabinet positions now filled, President Lee stressed the need for cross-ministerial coordination to tackle pending issues, and hinted that Cabinet meetings may be held more than once a week to speed up progress. Song Yoo-jin, Arirang News.

==================


영어 원문 출처 및 동영상 링크;

arirang news/Nat'l/Politics

https://m.arirang.com/news/view?id=285741