brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by 보들 Feb 01. 2024

세탁기로 패딩을 빨았더니 솜이 다 뭉쳤어…는 영어로?

It got lumpy.


After washing my (padded)coat
 in the washer, it got lumpy.


lump
덩어리

lumpy
덩어리진, 뭉친

이렇게 피부에 난 종기같은 것을 lump라고 해요. 그래서 패딩 잠바의 솜들이 한 곳에 뭉쳐 있는 상태도 이런  lump와 비슷하다고 해서 lumpy라고 표현한다고 합니다.


참고로 패딩(padding)은 콩글리시고 padded coat라고 해야 맞는 표현이라고 합니다.


그리고 한국에서는 ‘coat’라고 하면 맨 먼저 울코트를 떠올리잖아요? 그런데 미국에서는 주로 빵빵한 패딩을 떠올린대요. 울 코트라고 표현하고 싶을 때만 wool coat 라고 정확히 말한다고 하는데, 이건 저희 남편 고향에서만 그런 걸지도 몰라요 ㅎ 한국만큼 추운 지역이어서 사람들이 울코트는 거의 안 입고 패딩을 더 많이 입는 지역이거든요ㅎ 참고만 해주세요!


My coat got lumpy. What can I do? T.T





매거진의 이전글 “90년대 꽃미남“은 영어로?
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari