en, fr
케데헌
첫 번째 앨범: Golden (from the Netflix film KPop Demon Hunters)
발매일: 2025년
장르: K팝
I was a ghost, I was alone
어두워진 앞길 속에
Given the throne, I didn't know how to believe
I was the queen that I'm meant to be
I lived two lives, tried to play both sides
But I couldn't find my own place
Called a problem child 'cause I got too wild
But now that's how I'm getting paid
끝없이 on stage
I'm done hidin',
now I'm shinin' like I'm born to be
We dreamin' hard, we came so far,
now I'll believe
We're goin' up, up, up, it's our moment
You know together we're glowing
Gonna be, gonna be golden
Oh, up, up, up with our voices
영원히 깨질 수 없는
Gonna be, gonna be golden
Oh, I'm done hidin',
now I'm shinin' like I'm born to be
Oh, our time, no fears, no lies
That's who we're born to be
Waited so long to break these walls down
To wake up and feel like me
Put these patterns all in the past now
And finally live like the girl they all see
No more hiding,
I'll be shining like I'm born to be
'Cause we are hunters, voices strong,
and I know I'll believe
We're goin' up, up, up, it's our moment
You know together we're glowing
Gonna be, gonna be golden
Oh, up, up, up, with our voices
영원히 깨질 수 없는
Gonna be, gonna be golden
Oh, I'm done hidin',
now I'm shining like I'm born to be
Oh, our time, no fears, no lies
That's who we're born to be
You know we're gonna be, gonna be golden
We're gonna be, gonna be
Born to be, born to be glowin'
밝게 빛나는 우린
You know that it's our time, no fears, no lies
That's who we're born to be
Dans le silence, depuis l'enfance (ha)
Je me cache (ha), je m'efface (ha-ah-ah)
Mise en lumière, comment me faire à cette place
Moi qui suis née pour que l'on me voie?
Entre deux vies, dis-moi qui je suis
J'ai besoin de trouver ma place
J'connais les conflits, je fais trop de bruit
Mais j'ai pas peur de mon audace, regarde-moi bien en face
J'en ai assez, je veux briller à travers la nuit
On a traversé tant d'épreuves et aujourd'hui
On vise le top-op-op, c'est notre moment
Rien ne pourra nous arrêter
On est venues là pour briller
Oh-oh-oh, top-op-op, on va de l'avant
Ensemble, on peut se dépasser
On est venues là pour briller
Oh-oh-oh, loin des secrets, on veut briller à travers la nuit
Nous, les guerrières, et nos voix puissantes face à l'ennemi
Si je pouvais effacer enfin les erreurs et n'être que moi
Par le passé, j'ai caché ces marques loin
J'ai tant menti, oh oui, bien trop de fois
Mais j'en ai assez, je veux briller à travers la nuit
Car les guerrières sont là et chantent encore
Telle est ma vie
On vise le top-op-op, c'est notre moment
Rien ne pourra nous arrêter
On est venues là pour briller
Oh-oh-oh, top-op-op, on va de l'avant
Ensemble, on peut se dépasser
On est venues là pour briller
Oh-oh-oh, loin des secrets, on veut briller à travers la nuit
Nous, les guerrières, et nos voix puissantes face à l'ennemi
Je sais qu'on est là, qu'on est là pour briller
Oui, briller face à la nuit
Ensemble, on peut se dépasser
Unies devant l'ennemi
Nous sommes les guerrières aux voix puissantes
Ensemble pour la vie
아이가 유행 따라가는 것이 좋은 것인지, 노래가 좋은 것인지, 아니면 둘 다인지.. 이 노래를 최근 좋아하기에 나도 궁금해서 오늘 한번 들어봤는데 잘 만들었네요. 저는 개인적으로 넷플릭스를 안 봐서 모르지만 세계적으로 공용하는 저런 채널로 인해 요즘 한국의 문화적 위상이 어마무시하네요.
#케데헌