brunch
매거진 poem3시

호수의 백조들

by lee nam

호수는 숨을 삼키며

잔잔한 품을 열어 두고

바람은 등을 낮추어

흐르듯 머문다.


다섯 개의 흰 그림자들

물 위에 떠돌다

어디로도 가지 않은 채

호숫가에 내려앉는다


흩어질 듯 모이고

머물 듯 흐르며

깃털 한 올 떨구지 않고

고요를 짓는다.


바람이 불어도 젖지 않고

햇살이 내려도 타지 않는

흔들리지 않는 평화


호수는 그들을 안고

물결 속으로 삼키지만

그들은 끝내

어디에도 젖지 않는다.


<<시작 노트>>


호수 위를 떠다니는 다섯 마리의 백조들은 마치 흰 그림자처럼 물결 위에 부유한다. 그들은 바람을 타고 유유히 흐르지만, 흔들리면서도 결코 물에 잠기지 않는다. 낮은 구름이 드리운 듯한 그들의 존재는 호수에 닿아 있으면서도 동시에 그 위를 떠 있는 듯하다.


백조들은 움직이지만 멈추어 있고, 머물지만 떠난다. 호수는 그들을 감싸 안으려 하지만, 그들은 물과 하나 되지 않는다. 자연 속에서 평화롭게 유영하는 모습은 마치 세상의 소란과 무관한 듯 보이지만, 바람이 불어올 때마다 미묘한 떨림이 전해진다. 그 떨림은 어쩌면 우리가 보는 평화가 완전한 정적이 아니라, 부드러운 흔들림 속에서 만들어지는 것임을 암시한다.


그러나 그들은 결국 호숫가로 되돌아와 날개를 접고 쉰다. 긴 여행 끝에 도달한 안식의 순간, 백조들은 마치 자신들의 길을 모두 알고 있었다는 듯 조용히 자리 잡는다. 떠도는 것과 돌아오는 것, 흩어지는 것과 모이는 것, 부유하는 것과 쉬는 것—이 모든 상반된 요소들이 공존하는 순간, 백조들은 오히려 완전한 평화를 이루고 있다.


이 시에서는 백조들의 움직임과 고요함, 떠돌면서도 정착하는 모습 속에서 자연의 이치를 발견하고자 한다. 우리가 평화라고 여기는 것은 정적이 아니라, 끊임없는 흐름 속에서 이루어진 조화일지도 모른다.



keyword
매거진의 이전글이른 봄