brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by 강기자 Jun 25. 2018

JP, 그를 회상하며

1. 3년 전 1년 넘게 중앙일보에 연재된 JP증언록을 영문 번역했다. 휴가기간을 빼고는 모든 회고를 읽고 또 읽으며 번역했다. 충남 공주 기숙사 학교를 다녔던 일제시대 사춘기 시절부터 2004년 정계은퇴까지, 그의 인생을 현미경아래서 바라보듯 봤던 시간이었다.

2. JP는 한국전쟁이 한창이던 1951년 미국 조지아 주 군사학교로 연수를 갔다. 배를 태고 태평양을 건너 미 서부대륙에 도착한 그 전쟁이 한창이던 한국과는 정반대의 모습인 미국의 평화로움과 부유함에 충격을 받았다. 25살 청년이 받은 충격과 놀라움이란.


 “수만 리 이국 땅에서 매일 격렬한 전투를 펼치고 있으면서도 미국은 어디까지나 대륙적이고 여유 있는 평화경(平和境)이었다. 미국이 이래서 강한 나라로구나. 그 힘을 실감했다.

나흘간 열차 여행 끝에 목적지에 도착했다. 첫날 저녁 중대본부 표판 위에 태극기와 함께 내걸린 문구를 보고 우리는 잠시 걸음을 멈춰야 했다.


“이 문을 통해 대한민국의 가장 우수한 장교들이 출입한다”고 영어로 써 있었다. 가슴이 먹먹했다. 무슨 일이 있더라도 우수한 장교가 돼 아무런 가책을 받지 않고 이 문을 출입하겠노라 다짐했다.” (http://news.joins.com/article/17572824)

3. 1950년대 중반, 최빈국에서 온 20대 중반 청년이 세계 최강대국에서 느꼈을 부러움, 경외, 그리고 부끄러움은 어쩌면 당연했다. 당시 그 감정들을 기반으로 박정희 전 대통령과 5.16 쿠데타를 기획했을 것이다. 미국과 같은 나라가 되기 위해서 국가지도자가 무엇을 해야 할 지 머릿속에 계획을 가지고서.

4. JP는 충실한 엘리트주의자였다. 민중보다 깨어있는 지도자가 민중을 이끌어 한다는 사상을 어린시절 체화, 그것을 정치인생의 토대로 삼았다. 세계 최빈국 이었던 당시 대한민국의 상항이 그런 생각을 더 공고하게 했을 것이다.

5. JP 영문회고록을 작업하며 “각 시대에는 각 시대가 필요한 사람을 있는 것이 아닐까?”란 생각이 자주 들었다.


92년 인생 동안 그는 한국사에 많은 발자취를 남겼다. 그 발자취 속에서 좋은 것을 취하고, 나쁜 것은 덜어내는 것이 우리의 역할일 거다.

삼가 고인의 명복을 빕니다.

작가의 이전글 처칠이 말하는 훌륭한 연설의 조건
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari