brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by 스티븐영어 Jul 24. 2018

#13.영어독해,
해석하지말고 느낌으로

직독직해, 도대체 어떻게 하는거야?

"직독직해"


누구나 한 번쯤은 들어봤을 말이다. 

하지만 다들 그렇게 해야 한다고만 말하지, 

그 방법(How)을 정확하게 알려주는 사람이 없었다. 

단순히 '영어문장을 많이 접해봐야 한다' 

혹은 '하다 보면 된다'라고 아주 쉽게 얘기할 뿐이었다.  

혹은 덩어리별로 끊어서 부분부분 한글로 해석한 뒤 

완전한 문장으로 고치는 편법을 알려주는 정도 수준이었다. 

그보다 더 진보했다고해봐야 개별 어휘에 이미지를 

결합해서 알려주는 수준이었다. 

그건 큰 틀은 그리지 못하고 문장 내 단편적인 이미지화일 뿐이다. 

지금부터 여러분이 말로만 들어보던 이미지 리딩을 통한 

직독직해를 바로 경험할 수 있도록 만들어주겠다. 

10년 이상해도 안 되던 직독직해를 단 5분 만에 3번이나 경험할 수 있다면 

1주일 뒤에 어떤 일이 벌어질지 상상이 되는가? 

당신이 감히 상상조차 해본 적 없던 진짜 영어의 세계를 여러분에게 지금 바로 보여주겠다.   





직독직해 이해하기


가볍게 매직트리하우스 원서 중 한 문장을 같이 살펴보자. 

본격적인 강의에 앞서 스스로 아래 문장을 해석해보라. 

 ■ Jack left the road and headed into woods. 

물론 쉬운 문장이다. 

그럼 지금부터 당신이 어설프게 해석한 내용에 느낌을 더해주겠다.  


Jack left the road and headed into woods. 
(잭은 길을 떠났고 숲으로 향했다)  


1. Jack left the road 
- Left는 무슨 의미인가? 남겨두다? 떠나다?  
- 아니다! 바로 '남겨두고 떠나다'이다.  
- 즉, 잭은 길을(남겨두고) 떠났다.  

2. head : 머리를 의미한다. 즉, 내 머리가 향한 방향이다.  
- go라고 표현하는 것보다 좀 더 어떤 방향성에 초점을 맞추고 있다.  
- go나 head 둘 다 기본은 이동을 뜻하기에 전치사 to와도 잘 어울린다.  
* Tip: 전치사 to는 '→' 이렇게 화살표로 기억해둘 것. 

3. into : into를 to + in의 순서로 인식하라. 
- to의 방향성 이후에 in으로 느끼면 된다. (즉, → + ~안)  
즉, head into woods : 숲 방향 정도가 아니라 숲 안쪽으로 향했다는 얘기다. 



Jack left the road and headed into woods.  



이제 위 문장에서 잭이 어떤 행동을 했는지 머릿속에서 상상해보라.  

어떤가? 간단한 문장이지만 설명을 듣고 나니 더 명확해지지 않았나? 

그리고 굳이 해석하지 않더라도 머릿속에서 잭이 어떤 행동을 했는지 

간단하게 그려지지 않나? 그게 바로 직독직해다. 

혹시 아직 잘 그려지지 않는 사람이 있다 해도 전혀 걱정할 필요는 없다. 

아직은 익숙지 않아서 그런 거니까. 이번엔 아래 문장을 스스로 해석해보자.  


■ Annie calls out to Jack


당신은 이 문장을 어떻게 이해하고 있는가?

 Call이 '부르다'고, Call out도 '부르다'니까 '잭이 애니를 불렀다'라고 해석했나? 

그럼 to는 왜 있는 것인가? 지금부터 call out to의 어감을 알려주겠다.  



Annie calls.  
우선 call은 "부르다"이다. 



Annie calls OUT  
거기에 Out(안쪽에서 바깥쪽으로)이 결합하면서 

애니의 음성이 입 밖으로 나오는 느낌이 든다. 


Annie calls out TO Jack. 
그렇게 밖으로 나온 음성이 to(→)를 만나면서 잭 쪽으로 향했다.  
즉, 애니가 잭을 불렀다.  

이제 영어 초보도 이 문장을 한글로 변환한 정도 수준의 이해가 아니라 

영어원문 그대로를 뉘앙스까지 느끼며 이해(직독직해)하게 되었다. 


Annie calls out ( ) Jack. 

그리고 앞으로는 이런 문장에서 to가 빠지게 될 경우, 

어감상 to가 있어야 한다는 사실을 알아차릴 수 있다. 

즉, 한국어처럼 어감으로 문장의 옳고 그름을 판단할 수 있게 된 것이다.  



앞서 경험했듯이 영어문장은 한글로 해석하지 않고 이미지로 바로 느낄 수 있어야 한다.


 



당신의 영어멘토 스티븐


홈페이지 : https://yoursteven.com/english/

작가의 이전글 #12.당신이 궁금한 영어 이야기
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari