brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by coldsky Oct 23. 2020

真心ブラザーズ  -  拝啓 ジョン・レノン

진심 브라더스 - 친애하는 존 레논

몇년전 주구장창 들었던 노래.

갑자기 이 노래가 떠올라 한참을 찾았다.

노래를 듣다보니, 따라 부르고 싶어져서 가사까지 찾았다.

몇시간 이 작업을 하고 보니, 혼자 간직하고 있기에 아까워서, 브런치에 기록.


노래는 youtube 링크로 대신한다. (왜 브런치에는 영상삽입이 안될까;)

https://www.youtube.com/watch?v=3XHgT5qrcp8



真心ブラザーズ  -  拝啓 ジョン・レノン


拝啓、ジョン・レノン

하이케에 존 레논 

친애하는 존 레논 


あなたがこの世から去りずいぶん経ちますが

아나타가 코노요카라 사리 즈이분 타치마스가 

당신이 세상에서 떠나 한참 지났 습니다만


まだまだ世界は暴力にあふれ平和ではありません

마다마다 세카이와 보오료쿠니 아후레, 헤에와데와 아리마세 

아직도 세계는 폭력이 넘치고 평화가 없습니다 


僕があなたを知ったときは

보쿠가 아나타오, 싯타 토키와, 

내가 당신을 알았을 때는


ブルース・リーと同じように この世にあなたはいませんでしたね

부루우스 리이토 오나지요오니, 코노요니 아나타와 이마세데시타네 

이소룡처럼 세상에 당신은 없었어요


十代中頃でファンになってから

주우다이 나카고로데, 환니 낫테카라 

십대 중반에서 팬이되고 나서 


一番かぶれていた二十歳の頃

이치반 카부레테이타, 하타치노 코로 

제일 염증했던 스무 살 시절


ジョン・レノン あのダサいおじさん

존 레논, 아노 다사이 오지산 

존 레논 그 오 아저씨 


ジョン・レノン バカな平和主義者

존 레논, 바카나 헤에와슈기샤 

존 레논 바보 같은 평화 주의자 


ジョン・レノン 現実見てない人

존 레논, 겐지츠 미테나이 히토 

존 레논 현실 보지 않은 사람 


ジョン・レノン あの夢想家だ

존 레논, 아노 무소오카다 

존 레논 그 몽상가이다 


ジョン・レノン 今聴く気がしないとか言ってた

존 레논, 이마 키쿠키가 시나이토카 잇테타 

존 레논 지금 듣고 생각 이 없다


三 四年前 ビートルズを聴かないことで 何か新しいものを探そうとした

산 요넨마에 비이토루즈오 키카나이 코토데 나니카 아타라시이 모노오 사가소오토 시타  

삼사년 전 비틀즈를 듣지 않기에 뭔가 새로운 것을 찾으려했다


そして今ナツメロのように 聴くあなたの声はとても優しい

소시테 이마 나츠 메로노요오니 키쿠 아나타노 코에와 토테모 야사시이 

그리고 지금 그리운 옛 노래처럼 듣는 당신의 목소리는 너무 착하다


スピーカーのなか居るような あなたの声はとても優しい

스피이카아노 나카 이루요오나 아나타노 코에와 토테모 야사시이 

스피커 속에있는듯한 당신의 목소리는 너무도 부드럽다.


拝啓、ジョン・レノン

하이케에 존 레논 

친애하는 존 레논


僕もあなたも大して変わりはしない そんな気持ちであなたを見ていたい

보쿠모 아나타모 타이시테 카와리와 시나이, 손나 키모치데 아나타오 미테이타이  

나도 당신도 그다지 다르지 않은 그런 마음으로 당신을보고 싶어 


どんな人でも僕と大差はないのさ

돈나 히토데모 보쿠토 타이사와 나이노사

어떤 사람도 저와 큰 차이가 없다거야 


拝啓、ジョン・レノン

하이케에 존 레논 

친애하는 존 레논


そんな気持ちで世界を見ていたい

손나 키모치데 세카이오 미테이타이 

그런 마음으로 세상을보고 싶어


雨も雲も太陽も時間も目一杯感じながら

아메모 쿠모모 타이요오모 지칸모 메 잇파이, 칸지나가라 

비가 구름도 태양도 시간도 힘껏, 느끼면서


僕は進む

보쿠와 스스무 

나는 나간다


ジョン・レノン あのダサいおじさん

존 레논 아노 다사이 오지산 

존 레논 오 그 아저씨 


ジョン・レノン バカな平和主義者

존 레논 바카나 헤에와슈기샤 

존 레논 바보 같은 평화 주의자 


ジョン・レノン 現実見てない人

존 레논 겐지츠미테나이 히토 

존 레논 현실 보지 않은 사람 


ジョン・レノン あの夢想家だ 

존 레논 아노 무소오카다 

존 레논 그 몽상가이다 


ジョン・レノン 今聴く気がしないとか言ってた

존 레논 이마 키쿠키가 시나이토카 잇테타 

존 레논 지금 듣고 생각이 없다 든가 말한 


三 四年前 ビートルズを聴かないことで 何か新しいものを探そうとした

산 요넨마에 비이토루즈오 키카나이 코토데 나니카 아타라시이 모노오 사가소오토 시타  

삼사년 전 비틀즈를 듣지 않기에 뭔가 새로운 것을 찾으려했다


そして今ナツメロのように 聴くあなたの声はとても優しい

소시테 이마 나츠 메로노요오니 키쿠 아나타노 코에와 토테모 야사시이 

그리고 지금 그리운 옛 노래처럼 듣는 당신의 목소리는 너무 부드럽다


スピーカーのなか居るような あなたの声はとても優しい

스피이카아노 나카 이루요오나 아나타노 코에와 토테모 야사시이

스피커 속에 있는 듯한 당신의 목소리는 너무도 친절하다.


拝啓、ジョン・レノン

하이케에 존 레논

친애하는 존 레논


そして今ナツメロのように ステレオから流れてくる あなたの声はとても優しい

소시테 이마 나츠메로노요오니 스테레오카라 나가레테쿠루 아나타노 코에와 토테모 야사시이 

그리고 지금 그리운 옛 노래처럼 스테레오에서 흘러오다 당신의 목소리는 참 상냥하다


拝啓、ジョン・レノン あなたの声はとても優しい

하이케에 존 레논 아나타노 코에와 토테모 야사시이 

친애하는 존 레논 당신의 목소리는 너무도 부드럽고


拝啓、ジョン・レノン あなたの声はとても優しいよ

하이케에 존 레논 아나타노 코에와 토테모 야사시이요 

친애하는 존 레논 당신의 목소리는 너무도 친절하다.


브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari