brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by 예나네 Feb 28. 2024

좋은 일을 하고, 그걸 다른 사람에게 말하지 않는다

11.

Do Something Nice for Someone Else- and Don't Tell Anyone About It


While many of us frequently do nice things for others, we are almost certain to mention our acts of kindness to someone else, secretly seeking their approval. When we share our own niceness or generosity with someone else, it makes us feel like we are thoughtful people, it reminds us of how nice we are and how deserving we are of kindness. While all acts of kindness are inherently wonderful, there is something even more magical about doing something thoughtful but mentioning it to no one, ever. You always feel good when you give to others. Rather than diluting positive feelings by telling others about your own kindness, by keeping it to yourself you get to retain all the positive feelings. It's really true that one should give for the sake of giving, not to receive something in return. This is precisely what you are doing when you don't mention your kindness to others- your rewards are warm feelings that come from the act of giving. The next time you do something really nice for someone else, keep it to yourself and revel in the abundant joy of giving. 


우리 중 많은 사람들이 다른 사람들을 위해 좋은 일을 자주 하지만, 우리는 몰래 그들의 승인을 구함으로써 다른 사람에게 우리의 친절한 행동에 대해 언급할 것이 거의 확실합니다. 우리가 다른 사람과 우리 자신의 친절함이나 관대함을 공유할 때, 그것은 우리가 사려 깊은 사람이라는 느낌을 갖게 하고, 우리가 얼마나 친절하고 친절할 자격이 있는지를 상기시킵니다. 모든 친절한 행동은 본질적으로 훌륭하지만, 사려 깊은 것을 아무에게도 말하지 않는 것에는 훨씬 더 마법 같은 것이 있습니다. 당신이 다른 사람들에게 베풀 때 항상 기분이 좋습니다. 당신 자신의 친절에 대해 다른 사람들에게 말함으로써 긍정적인 감정을 희석시키기 보다는, 그것을 혼자 간직함으로써 당신은 모든 긍정적인 감정을 유지하게 됩니다. 누군가는 무언가에 대한 답례를 받기 위해서가 아니라, 베푸는 것을 위해서 베푸는 것이 사실입니다. 이것은 바로 당신이 다른 사람들에게 당신의 친절에 대해 언급하지 않을 때 하고 있는 행동입니다. 당신이 다음 번에 다른 사람을 위해 정말로 좋은 일을 할 때, 그것을 혼자 간직하고 베푸는 풍부한 기쁨을 즐기세요.


본문영문출처 ; 《Don't Sweat The small Stuff ... 사소한 것에 목숨 걸지마라》,리차드 칼슨, 도솔. <너구리 영어> 실전 연습용 부록.
*번역출처 ; papago 번역기에서 대부분 가져왔습니다.

매거진의 이전글 10. 죽을 때까지 일은 줄어드는 법이 없다
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari