brunch

매거진 MeSsay

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

주간 영어 일기: 행복은 “멀리 있지 않아.”

* 오늘의 영어 일기 주제 추천 & 팁


1. 스팸메일에서 발견한 아하모먼트, 좋은 표현 써보기. 일기. 라고 해서 꼭 내가 한 어떤 일에 대해서만 써야한다는 압박감을 조금 내려놓고, 무엇이든 영어로 “써본다” 는 느낌으로 수월하게 접근 하기.


2. 틀린 곳 없이 완벽하게 써야한다는 압박감도 슬며시 내려놓기. 영어 보고서가 아니므로 일단 써두고 추후에 열어보며 계속 수정해도 됨!



Today, I got an idea on how to say “그리 멀리 있지 않아! 코 앞에 있어. 가까운 곳에 있어. 손 쉽게 가질 수 있어!” in English. Where did I get the answer? From a news letter (a.k.a spam mail).


Here it goes!



Within your reach!


The letter was sent from Havard medical school, which is a quite reliable source. I guess the mail would talk about how to get rid of or at least relieve our shoulder pain.


And they say that is within our reach.


Let’s first think about what “within someone’s reach” means. “Within” my reach might mean something is reachable/ it is not really far away from where I’m standing right now.

+ It not hard. I can grab it with ease.


Annnd, soooo, theeen!


That is 그리 멀리 있지 않아~~~~ 코 앞에 있어. 손뻗으면 닿을걸? in Korean, right?  yay!


I can apply this expression to many other cases. For example, I can say “Being happy right away is within your reach. Start appreciating anything you have right now.”


How useful it is!


I love learning English by scrolling down my inbox. That is an easy and fun way to learn English.


Ok, let me wrap up my diary by adding one more example.


“Loving yourself is within your reach. Just try to hear what your inner voice is talking about.”







매거진의 이전글 주간 영어 일기: 영드, Mistresses

작품 선택

키워드 선택 0 / 3 0

댓글여부

afliean
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari