brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by 지안 Paper Frog May 08. 2023

베트남어 못하는 채로 영어하며 살기

베트남에선 이게 일상이야 17

만약, 베트남어에 무지한 영어 가능자가 베트남에 똑 떨어지면 어떨까?


결론부터 말하자면,

특정 지역을 제외하곤

생활이 쉽지 않다



베트남어는 알파벳을 기반으로 되어있다.

그런 베트남의 영어 실력은 어느정도일까


체감적으로는 한국보다는 영어가 잘 통하지 않는다.


이것은 베트남어가 모양은 알파벳일지언정

한자 문화권에 속해있는 나라기 때문인데,

실제로 베트남어를 듣다보면,

딱 봐도 한자 기반으로 만들어진 단어가 몇몇 느껴진다.


또, 영어를 베트남 식으로 읽는 경우가 많아서

처음 들었을 때는,

영어인지 베트남어인지 잘 구분이 안 가는 경우도 있다.

예시) Titanic(타이타닉) => 티타닉



인사총무 파트에 있는 나는

업무를 하며 여러 번,

그리고 다양한 CV를 마주한다.


영어 통역 직원을 제외한

일반적인 사무 직원의 경우


대부분 대학교를 졸업하기 위한 정도의

영어 성적(토익 500~600점 정도)을 가지고 있거나

영어 성적이 없는 경우도 다수 있다.


한국의 경우 스펙 광풍에 의해,

한국 취업시장에 있는

취준생들의 외국어 성적은 상당히 높은 것은 사실이다.

(물론 스피킹은 안되는 경우가 많고,

이를 보완하고자 많은 기업이 OPIc과 같은

스피킹 시험 성적을 요구하기도 한다)



외국어 학원의 앞에는 항상 많은 오토바이가 주차되어있다.

베트남의 교육열은 높다.

비록 객관적인 지표에서는

베트남의 영어 점수가 낮을 지언정

몇 년 안에 베트남의 외국어 성적 지표는

높게 상승할 것이라고 생각한다.


그 이유는 외국어 가능자에 대한 대우이다.



외투 기업 제조업이 기반인

베트남에서 우대 받는 직종은

‘엔지니어’와 ‘외국어 통역’이다.


단순히 월급으로만 봐도

고급 수준의 외국어 통역은

경력직 엔지니어와 비슷하거나

더 많은 돈을 받는다.

(물론 예외라는 것은 있고,

경력과 회사마다의 차이는 있다)


그렇기에 많은 부모들은

아이가 외국어 학원에서 공부하는 데

많은 돈을 쏟는다.



때문에,

내가 보기에는

지금 당장은 영어 가능자가

베트남에 똑 떨어져서 살기 시작하면, 어렵겠지만

몇 년안에는 상황이 바뀌지 않을까 싶다.


또, 전문 외국어 통역보다는

기술직이 외국어도 잘해야하는

스펙 광풍의 시대가

베트남에도 도래하지 않을까 싶다.



작가의 이전글 천하의 오리가 혓바닥이 왜 이렇게 길어?!
작품 선택
키워드 선택 0 / 3 0
댓글여부
afliean
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari