brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by 윤셰프 Oct 26. 2023

[중국어원서] 동시에 여러 권 읽기_단짠단짠








중국어원서 읽기 레시피 




중국원서 《农夫的一天》















중국원서를 읽는 것은 쉬운 일이 아닙니다. 특히 초중급 학습자에게 병음이 전혀 없는 원서는 그냥 읽으며 의미를 유추해 볼 시도도 해보기 힘든 공포로 ‘원서 울렁증’이 생길 수도 있습니다. 원서를 읽으며 의미를 어느 정도 다 파악할 수 있는 중고급 이상 수준의 학습자라고 해도 원서 읽기 자체를 꾸준히 하기가 쉽지 않은 일입니다.





매일 원서 읽기에만 집중한다면 모르겠지만 일상의 다른 일들로 우리는 이미 너무나도 바쁩니다. 불타는 의지로 '이번에는 반드시 읽어보겠어!' 하고 굳은 의지로 읽기 시작한다 해도, 혹여 나의 중국어나 문해력을 뛰어넘는 수준의 내용이나 배경이 담겨있거나, 너무 무거운 주제를 담고 있다면, 의지와는 다르게 현실의 벽에 부딪히며 책을 열고 싶은 욕망이 쉽게 사라지게 되죠. 






<완벽한 공부>에서 저자는 “교차로 문제를 풀면 뇌가 더 고생하게 되면서 뇌의 신경섬유 연결이 더 활성화된다. 공부를 할 때 여러 과목을 교차해가며 공부하는 것이 좋다. 하루에 한 과목씩 집중해서 공부하는 방법은 결코 좋은 전략이 아님을 알 수 있다. "라고 말합니다. 원서도 마찬가지로 굳이 한 권의 책만 고집해서 읽을 필요 없이 여러 장르와 난이도의 책을 적절히 섞어 교차해가며 보는 전략이 필요합니다.





원서를 꾸준히 읽어보고 싶지만, 혹시 지금 집어 든 책이 너무 어렵거나 재미없어 진도가 잘 나가지 않는다면 바로 포기하거나 좌절하지 말고, 다른 장르의 ‘부담 없는 책’을 동시에 읽어보라고 권하고 싶어요. 마치 단 음식과 짠 음식을 적절히 섞어 먹어가며 자꾸자꾸 손이 가게 만들 듯, 원서 역시 나에게 도전적인 책, 수준이 잘 맞는 책, 공감이 가는 책, 재미있는 책을 적당히 섞어 읽어가며 독서의 흥미를 오래 유지시켜 나가는 것처럼 말이죠. 







저의 경우, 일 년 치의 원서 독서 계획을 세울 때 기본적으로 중국 소설을 빼놓지 않습니다. 소설은 보통 사람이 살아가는 이야기를 다루기 때문에 다른 장르의 도서에 비해서 일상에서 쓰이는 어휘와 표 현들이 살아 숨 쉬도록 생동감 넘치고 가득하게 들어있습니다. 또한 중국인의 문화와 역사를 스토리 속에서 자연스럽게 익힐 수도 있습니다. 그래서 어렵게 느껴지지만, 시간이 걸리더라도, 읽어보고 싶은 현대 소설을 골라 기간을 한 달에서 많으면 6개월까지도 길게 잡고, 천천히 야금야금 읽습니다.






그러나 매번 소설책만 붙들고 있지는 않습니다. 사실 깊이 있는 문학 작품의 경우 단숨에 이야기 속으로 빠져드는 것이 쉽지 않을 때가 많아요. 이런 책을 하루 종일 혹은 한 달 내내 붙들고 있으려면 책 읽기 자체를 거부하고 싶어지게 됩니다. 이럴 때 여러 권의 책을 동시에 읽기는 굉장히 효과적이에요. 지치지 않고 책을 읽을 수 있는 동기가 생기기 때문이죠.







중국어원서 《第七天》







예를 들어, 《第七天》같은 소설 한 권을 읽습니다. 아주 어려운 문학책은 아니지만, 그럼에도 불구하고 이러한 소설책은 읽다 보면 어느 날은 막혀서 더 읽고 싶지 않을 때가 있습니다. 그러면읽기 편한 에세이나 동기 부여가 될만한 자기 계발서를 읽습니다.






이러한 책들은 훨씬 쉽게 쓰였을 뿐만 아니라, 소설처럼 처음부터 흐름을 파악할 필요가 없고, 각 챕터 간의 연관성이 크지 않기 때문에 목차를 보고 그때그때 내가 마음이 끌리는 부분만 골라 읽어도 됩니다. 특히 이런 책들은 각 잡고 앉아서 읽기보다는 자투리 시간을 활용해서 읽을 수 있습니다. 덜컹거리는 차 안에서 이동할 때, 누군가를 기다릴 때, 심지어는 화장실에서 아주 약간의 틈을 이용해 읽기에도 적절하죠.







소설이나 에세이 같은 책 한 권을 읽으면서 중간중간 평소 관심 있어 하던 주제에 대한 실용서를 읽기도 합니다. 이런 책들은 다른 장르의 책에 비해 그림이 많거나 글이 상당히 짧아, 단시간 내에 재미있게 볼 수 있다는 장점이 있습니다. 알고 싶었던 정보를 얻게 되면서도 중국어까지 공부할 수 있어 일석이조입니다. 






이런 실용서에 담긴 중국어 표현은 사실 중국에서 생활하더라도 중국인과 함께 살지 않는 한 쓸 일이 많이 없는 어휘나 표현이 많아요. 중국어 단어집에 보면 생활 관련 어휘에 같은 단어들이 나와 있는데 이러한 어휘를 단독적으로 외워봤자 정작 필요한 경우 잘 생각나지 않잖아요. 그러나 친절하고 상세한 그림과 함께 어휘가 사용된 문장을 통째로 읽다 보면 자연스럽게 생활 방면의 어휘가 자연스럽게 학습되고는 합니다.





중국어 원서 《妈妈小时候》 엄마 어릴적에 
중국어 원서《人间小满》 세상의 작은 행복







이 밖에 정말 독서가 하기 싫은 날에는 웹툰이나 그림책을 선택하여 읽기도 합니다. 《好好生活慢慢相遇(좋은삶 느린 만남)》는 중국인들의 사랑을 듬뿍 받고 있는 책이기도 하고 작가의 위트 있는 글과 함께 그림이 함께 있어서 재미를 더해줍니다. 《妈妈小时候(엄마 어릴 적에)》는 그림책이지만 중국인들의 어린 시절 놀이나 추억을 들여다볼 수 있어 중국에 대한 이해를 높일 수 있는 좋은 책이기도 합니다.  



중국어원서 《好好生活慢慢相遇》







이렇게 웹툰이나 그림책 같은 쉬운 책은 정말 짧으면서도 목적 없이 재미있게 볼 수 있어 아무런 공부도 하고 싶지 않을 때 가벼운 마음으로 펼쳐보기 좋습니다. 그마저도 중국어로 읽고 싶지 않을 때는 번역서를 읽어보거나 그저 가벼운 한국어 책을 읽는 것도 괜찮습니다. 






책을 읽어야 하지만, ‘그 책’은 읽고 싶지 않을 때, 어렵게 느껴지는 책 사이사이에 쉽고 가볍게 읽을 수 있는 책들을 끼워 넣어보세요. 원서를 장기적으로 읽을 수 있는 충분한 동기가 되기도 하고, 이렇게 여러 권을 동시다발적으로 읽다 보면 몇 개월 안에 어느새 완독한 여러 권의 원서가 쌓여있을지도 모릅니다.






밥도 중요하지만, 
맛깔난 반찬이나 달콤한 디저트는
음식에 저절로 손이 가게 한다
- 유시민 - 









중국어 원서 읽기를 시도하고 싶으신 분들, 

중국어 원서 읽기를 하고 있지만 자주 그만 되게 되는 분들에게 

저의 글이 조금이나마 도움이 되기를 바라며 

이번 포스팅은 마무리하겠습니다. 



윤셰프였습니다:)






여러분의 공감과 댓글은 

윤셰프에게 큰 힘이 됩니다:)




작가의 이전글 [중국어원서] 전자책, 입문자에게는 찰떡!
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari