안녕하세요!
월스트리트 잉글리시입니다~
말로 이 느낌을 표현하고 싶은데
설명한 방법이 없을 때
우리는 오묘하다, 묘하다 라고
표현하기도 하는데요!
무언가 심오하기도 하고
묘하기도 해서
정확히 한 단어로 표현하기
힘든 상황을 뜻합니다.
월스트리트 잉글리시 오늘의회화
오늘의 주제는 바로
묘하다 영어로
입니다!
오묘하다를 영어로
묘하다를 영어로
말할 수 있는
표현 중 하나는 바로
입니다.
enigmatic은 수수께끼 같은
불가사의한 이라는 뜻을 가지고 있습니다!
그럼, 영어 대화 속에서 어떤 뉘앙스로 쓰이는지
예문을 통해서 함께 살펴보겠습니다.
His enigmatic smile left everyone guessing about his true feelings.
그의 오묘한 미소는 모두에게 그의 진심을 궁금하게 만들었다.
Their relationship is quite enigmatic. They seem to be on and off all the time.
그들의 관계는 꽤 묘해. 계속 왔다 갔다 하는 것 같아.
I felt a sense of enigmatic emotion when I heard that song.
그 노래를 들었을 때 오묘한 감정을 느꼈다.
다음으로 소개해 드릴
오묘하다 영어로
표현할 수 있는
영어 표현은 바로
입니다.
subtle은 미묘한, 감지하기 힘든
이라는 의미가 있어요!
역시 예문을 통해서 어떻게 오묘하다를 영어로
표현하는지 자세히 살펴보겠습니다.
The taste of this wine has a subtle hint of citrus.
이 와인의 맛에는 오묘한 감귤류 향이 난다.
The weather has been undergoing subtle changes lately.
최근 날씨가 묘하게 변하고 있다.
There was a subtle change in her mood after she received the news.
그녀는 소식을 듣고 나서 기분이 오묘하게 변했다.
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
지금 아래 버튼을 통해
여러분의 현재 영어실력을 확인해 보세요!