brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by 라벤 Nov 21. 2015

#1. '이터널 선샤인' 인 하루

이터널 선샤인. 컨디셔너 이름이다.
마트에서 샴푸 코너의 판매직원에게 "방금 보고 나온 영화 이름이랑 같아요."라고 말하니, '운명'이라 생각하고 사가라며 권유한다.

판매직원 입장에선 내가 이 컨디셔너를 카트에 담아 가도록, 그저 사명감에 의하여 자기도 모르게 던진 재치있는 말이였겠지만, 방금 본 영화와 꽤 어울리는 단어라고 생각했다.

영화가 끝나고도 뭔가 다 마치지 못한 이 미적지근한 마음들은, 방금 집어 든 이 컨디셔너의 이름, 아니 그보다 판매직원의 '운명'이라는 그 한마디로 묘하게 다시 이어지고 있었다.


언제부터일까.
「운명이라는 것은 존재하고, 필시 그렇게 믿고 있어요!」 라고 말이라도 꺼낼라치면, 나잇값 좀 하라고, 현실인식 좀 하라며, 주변인의 웃음거리가 되어버린지 오래이다.


해를 거듭할수록 어릴 적 달콤하게 이야기하던 운명이라는 단어가 언제부턴가 낯 간지러워진 것이 사실이며, 그럼에도 불구하고 여전히 가슴 한켠의 어딘가에는 내심 달다구리한 것을 기대하고 있지는 않았었는지, 그러나 아닌 척하는 건 아니였는지.

"운명따윈 믿지 않아요." 라는 말이 더 설득력있게 들리는 계절이니까.


그래도 어른이 되어 언급하는 이 '운명'이라는 말에는 어릴 적에 누구나 한번쯤 꿈꾸던  무조건적인 환상과 이상과 같은 것은 아니게 된 것 같다.

(다행인지, 불행인지.)


운명이라는 말에 하염없이 기대어 가는 것이 취향도 아니거니와, 그저 '자연스럽게 그렇게 오고 가는 것' 을 운명이라고 부르면 어떻겠냐고.


부정도 긍정도 아닌, 그냥 그러한 '흐름' 그 자체를
운명이라 말할 수 있지 않을까...라고 어디쯤가 생각해 보는 날이 있다. 오늘처럼...

「린스(컨디셔너)가 떨어졌고,

집에 돌아오는 길에 사와야겠다는 생각을 했고,

밖에 나가 예정에도 없던 영화를 보았고,

돌아오는 길 떨어진 린스(컨디셔너)를 사러 갔고,

하필이면  오늘따라 본 영화제목도, 고른 제품도

이름이 '이터널 선샤인' 인 하루」

이 우연의 일치가, 방금 보고 나온 영화의 연장선쯤으로 생각되었다.

사실은 우연과 운명이라는 말로
상술에 말리고 있던 것뿐인데.

보기 좋게 낚였지 뭐.


이터널 선샤인. 선물같은 기분이 든다. 오늘의 우연.




작품 선택

키워드 선택 0 / 3 0

댓글여부

afliean
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari