brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by 백연 Oct 03. 2023

과정 14

멀고도 가까운 10022023

≪멀고도 가까운≫은 타국으로 이주해 살아가는 아시아 여성 작가들을 1:1로 매칭해, 네 쌍의 작가들이 5개월간 나눈 대화를 전시의 형식으로 선보이는 프로젝트다. 2023년 6월부터 10월까지 진행되는 5개월 간의 여정은 웹사이트에 2023년 7월부터 일주일 간격으로 올라갈 예정이다. 아카이브 될 여러 형식의 작가들의 대화와 그 안에서 생성될 주제는 2024년 2월 10일부터 3월 10일까지 A.I.R. Gallery(여성 작가들을 위한 미국 최초의 비영리 기관)에서 개최한다.


작가들의 대화는 어느새 마지막 달로 접어들었다. ≪멀고도 가까운≫ 웹사이트에는  11월까지 작가들의 대화 내용이 업데이트될 예정이다. 나는 시간이 허락하는 한 다음 사이클 작가들 리서치와 기금 라이팅을 계속 진행해 나가고 있다. 내일은 FAR–NEAR에서 Yasi와 Kyoung eun의 대화 내용이 STORIES에 발행될 예정이다. 


10월은 영화의 한 장면을 작가들과 나눌 예정이다. 

아래는 작가들에게 전달한 영문이멜을 한국어로 번역해 옮긴 이메일이다. 



안녕하세요 Faraway Nearby 작가 여러분, 


10월의 첫 주는 Sujung과 Seung-Min의 이야기로 시작합니다. 둘은 미드타운에 있는 스타벅스에서 만나 함께 드로잉을 하며 이야기를 나눴다고 해요. 그들이 그린 드로잉과 이야기는 아래에서 살펴볼 수 있어요. 

https://thefarawaynearby.us/Chang-Sujung-Seung-Min-Lee-1


이번 달은 영화 속 한 장면을 여러분과 나누려고 합니다. 흘러가는 이야기 속에 유독 한 장면의 대사가 귀에 박혀 기억될 때가 있습니다. 아래는 2008년도 코미디 영화인 데이비드 웨인 감독의 Role Models 중 한 장면입니다. Danny가 바리스타에게 커피 사이즈에 대해 이야기하는 장면인데요, 저는 스타벅스에서 음료를 주문할 때마다 이 대사가 종종 생각나곤 해요. 특히나,  small 커피를 tall로 주문해야 할 때 말이죠! 


“Yeah. "Large" is large. In fact, "tall" is large, and "grande" is Spanish for large. "Venti" is the only one that doesn't mean large. It's also the only one that's Italian. Congratulations! You're stupid in three languages.” 


"네 "Large"는 large 죠. 사실 "tall"도 lage고 "Grade"도 스페인어로 크다는 뜻이에요. "Venti"가 유일하게 크다는 뜻이 아니에요. 또한 유일하게 이탈리아어기도 하죠. 축하해요! 3개 국어에 능통하시네요." 



Enjoy your (  ) cup of coffee! 


백연드림 


매거진의 이전글 과정 13

작품 선택

키워드 선택 0 / 3 0

댓글여부

afliean
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari