brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by 박동욱 Dec 16. 2024

삼국의 영웅 한시로 만나다 61

홍세태, 「赤壁圖」

61. 천년의 역사한 폭의 그림

赤壁磯頭天疾風(적벽기두천질풍)  적벽의 물가에는 거센 바람 불어오니

南船火發北船紅(남선화발북선홍)  남쪽 배에서 불을 쏘자 북쪽 배 붉어졌네

操權勝敗聞猶快(조권승패문유쾌)  조조와 손권 승부 들어도 통쾌한데,

吳楚江山畫亦雄(오초강산화역웅)  오와 초의 강산은 그림도 웅장하네.

百戰歸來唯逝水(백전귀래유서수)  격전지 돌아보니 흐르는 물뿐이요,

三分事業一漁翁(삼분사업일어옹)  삼분의 그 업적은 늙은 어부 몫이 됐네.

蘇家筆力誰能敵(소가필력수능적)  소식의 문장력을 누가 능히 당해내랴

兒戲千秋眼底空(아희천추안저공)  영웅들 그 다툼도 세월 앞에선 장난일 뿐.

홍세태, 「赤壁圖」     


[평설]

이 시는 소식(蘇軾)의 「적벽부(赤壁賦)」를 그림으로 표현한 작품을 보고 쓴 것이다. 이런 그림은 한중 양국에 다 존재한다. 전반부 1∼4구는 적벽대전의 장면을 생생하게 묘사한다. 거친 바람과 불타는 배의 모습, 그리고 그 속의 웅장한 강산이 한 폭의 그림처럼 펼쳐진다. 제갈량이 기원한 동풍과 주유가 감행한 화공(火攻)이 시각적으로 잘 표현되었다. 

후반부 5∼8구는 역사의 무상함을 담았다. 한때는 치열한 전장이었던 곳이 이제는 평화로운 어부의 삶터가 되었음을 보여준다. 마지막 두 구절은 소식의 문학적 성취를 높이 평가하면서, 그의 눈에 비친 영웅들의 다툼이 한낱 아이들 장난처럼 보인다는 통찰을 담았다. 

소식은「적벽부」라는 명작을 썼고, 이름 모를 화가는 그림을 그렸으며, 어떤 시인은 그 그림을 보고 시를 썼다. 이렇게 무상한 인간의 일들이 흔적으로 남게 되었다.

브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari