brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by 해피도리 Jan 05. 2021

영어문법에 대한 고찰(Some, Any)

더 이상 헷갈리지 말자. 가산명사, 불가산명사는 잊어버리자

많이 헷갈리는 문법 중 하나는, 'some'과 'any'를 과연 어느 때에 써야 하느냐이다. 


'Some' 은 긍정문에서,

'Any'는 부정문과 의문문에서 쓰인다.


하지만, 만약에 의문문이 요청(request) 혹은 제안(offer to help)의 경우에는 'some'을 사용한다. 


I have some bread if you are hungry.

(너 배고프면, 나 빵 좀 가지고 있으니까 말해)


There aren't any chairs for me to sit down!

(뭐야, 내가 앉을 의자가 단 하나도 없네!)


Will you need any money? I have some here.

(너 돈 좀 필요해? 나 좀 있어)


Could you make me some food? I'm starving! / 요청 

( 음식 좀 해줄 수 있어요? 나 너무 배고파요!)


Would you like some help? I am not busy now. / 제안 

( 도움 좀 필요해요?? 나 지금 안 바빠서 괜찮아요)


다시 말하자면, 수량에 대해 얼마나 있는지를 표현할 때 주로 'some'과 'any'를 사용한다. 개인적으로, 매일 아침마다 동료에게 어떤 새로운 소식이 있는지 여부를 물어볼 때 "Hey, any information for today?"라고 물어본다. 오늘 무슨 정보가 있는지 없는지 궁금하기 때문에 'any'를 사용해서 물어보는 경우이다. 


즉, 'any'는 하나 이상(more than one of something)이 있는지 없는지를 물어보는데 그 목적이 있다. 얼마큼 있는 게 궁금한 게 아닌, 있는지 없는지에 대한 것이다. 그래서 'any'를 이용해서 질문을 하면, Yes or No로 대답하는 경우가 대부분이다(문법적으로). 물론 실제 회화에서는 Yes or No로 굳이 대답하지 않는 경우도 많다. 



'Some', 넌 왜 이렇게 애매한 거니?

썸 탄다고?


콩글리시 중에, '썸 타다'라는 표현이 있다. 누군가와 사귀는 것도 아니고, 그렇다고 아무 관계도 아닌게 아닌, 뭔가 애매모호한 관계의 순간을 우리는 '썸 탄다'라고 표현하고 있다. 이처럼, 'some'이란 단어는 매우 모호한 의미를 가지고 있다. 그래서 'some'으로 대충 얼버무리는 말을 많이 한다. 또한 'some'은 'any'와는 다르게, 얼마만큼 가지고 있긴 한데 전체(maximum)는 아니면서 정확한 양이 얼마인지 확신없이 말할 때 사용한다. 


Do you have any money?

(너 돈 좀 있어?)


Yes. I have some.

(응 나 돈 있지, 근데 얼마 있는지는 모르겠어, 조금 있을 수도 있고 그래) 



도움이나 제안의 경우, 의문문에 'some'을 사용할 수 있다.

도와주고 싶어서 질문하는 거니까


지금 당장 친구에게 도움을 줘야 되는 상황이라고 가정해보자. 


Do you need any help? 

(너 도움 필요하니?)

* 'Any'를 이용해서 물어봤다는 것은, 그 친구가 도움이 필요한지 아닌지, 정말 모르기 때문에 물어보는 것이다. 하지만, 'any'대신에 'some'을 사용할수도 있다. 그 친구는 내 도움이 필요한 것이 확실하다는 판단을 전제로, 얼마큼 도와줘야 되는지 궁금해서 물어보는 경우라면 'some'을 써서 'Do you need some help?'라고 표현할 수 있다. 또한, 이럴 경우에는 당연히 상대방의 답변이 Yes임 기대하고 물어보는 것이다.



부정문이나 제한문에는 'any'를 사용해야 한다.

hardly, never, without, etc.


부정문에는 'any'를 쓴다.


Do you have any money? 

(너 돈 좀 있니?) 

* 'Do you have some money?'라고 물어보면 틀릴까?? 아니다. 이럴 경우에는 Yes라는 대답을 어느 정도 기대하고 물어보는 경우이다. 아닐 수도 있지만 물어보는 사람이 그렇게 생각한다면, 충분히 'some'을 사용할 수 있다. 


No, I don't have any

(아니, 나 한 푼도 없어) 


단어 중에는, 'hardly ever', 'never', 'witout'등과 같이, 부정(negative) 혹은 제한(limit)을 의미하는 단어들이 있는데, 이는 긍정문에 쓰이지만, 그 뜻은 부정문과 동일하다. 


He hardly ever brings any money. 

(그는 거의 돈을 안 가져오더라)


She is always busy! She never has any time! 

(그녀는 항상 바빠, 절대 여유시간이 없어)


I think this is my coffee without any syrup. 

(내 생각에, 이 시럽 없는 커피가 내 것 같아)



한정사라고 있다. 'a', 'an', 'the', 'my', 'your', 'his', 'her'

문법을 몰라도, 우리는 항상 쓰고 있다.


위와 같은 한정사(determiner)와 같이 쓰일 때는 'some of', 'any of'와 같은 형태로 쓰인다. 예문을 보면, 바로 이해할 수 있다.


I think I have some of your pencils. 

(내가 네 거 연필 몇 자루 가지고 있는 것 같아)


I didn't know any of the people here. 

(나 여기 있는 사람 아무도 몰랐었어)



감사합니다. 질문은 언제든지 환영합니다.     


브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari