brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by 윌북 Jun 10. 2021

나는 영어로 일기 쓴다! 윔피 키드로 시작하는 영어일기

<윔피 키드 영어일기>


<윔피 키드 영어일기>는 
주인공 그레그가 직접 쓴
카툰 일기 형식의 책 <윔피 키드>를 
영어 학습서로 고안한 책입니다. 



전 세계적 신드롬을 낳은 <윔피 키드>의 영어 원문을 읽으며  

영어 일기 표현 연습과 쓰기 연습을 할 수 있도록 구성되어 있습니다.

<윔피 키드>는 사춘기 소년의 일상을 담은 일기로,
실생활에서 쓰이는 표현이 주를 이룹니다.
그중에서 Reading과 Writing에
도움이 되는 핵심 표현을 엄선하여
앞으로 20회에 걸쳐
네이버 어학당에서 연재를 시작합니다.

재미와 학습을 동시에 잡은 책,
<윔피 키드 영어일기>로
영어일기 쓰기에 도전해보세요.




“아, 그게 아니고 이거라고!”

의견을 정확하게 전달하기 위해
흔히 쓰는 표현입니다.

하지만 영어로 말하려니 갸우뚱한가요?

오늘 함께 알아볼 영어 표현은
This is a               , not a             .
입니다.
 
엄연히 다른 두 개를
다르다라고
분명하게 말하는 방법입니다.
예시를 봅시다.



This is a novel, not a poem.
이것은 시가 아니라 소설이다.

This is a science fiction novel, not a real story.
이건 실화가 아니라 공상과학 소설이야.



이번에는 자연스럽게 흘러가는
이야기 속에서 볼까요?
 
다음 글을 쓴 사람은
무슨 말을 하고 싶은 것일까요?


First of all, let me get something straight: This is a JOURNAL, not a diary.
I know what it says on the cover, but when Mom went
out to buy this thing I SPECIFICALLY told her to get one that
didn’t say “diary” on it.


발견하셨나요?
해석을 보고 자신의 해석과 비교해봅시다.
 

먼저 짚고 넘어가야 할 것이 있다.
이것은 단순한 일기가 아니라 내 생활에 대한 특별한 기록이라는 점이다.
표지에 뭐라고 써 있는지 나도 알지만,
엄마가 이것을 사러 나가실 때 나는 표지에 ‘일기장’이라고 쓰여 있지 않은 것을
사 오시라고 특별히 말했다.


 
아무래도 주인공은
이 글을 일기라고 부를 생각이 없는 것 같네요.
 
오늘 소개한 표현은
This is a JOURNAL, not a diary.
이것은 단순한 일기가 아니라 기록이야.
였습니다


그런데
왜 ‘일기’가 아니라 ‘기록’이라는 점을
강조한 걸까요?


엉뚱발랄한 소년 그레그를 따라서
영어일기에 도전해보실까요?



좌충우돌 사춘기 소년 그레그와 함께 영어일기 쓰기






작가의 이전글 마더 테레사라고? INFJ의 대표적인 특징 5
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari