brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by Hey Soon Mar 12. 2024

영어 한스푼 Day #22

: 살아야 할 이유를 가진 사람은 어떤 식으로든 견딜 수 있다.

저는 미국 유학 시절을 떠올리며 이 명언이 참 맞는 것 같아요.

비록 늦은 나이에 유학을 결심하는 게 참 대단한 일이었지만 막상 현실의 벽을 마주하며 '이 나이에 공부해서 뭐에 쓰나?' 하는 자기 의심을 많이 가졌습니다. 그래서 그 공부의 의미를 찾기가 쉽진 않았어요.

힘든 일상과 빡센 일정이 매일 반복되고 예상치 못한 일들이 저를 좌절하게 만들곤 했지요.  그런 현실에서 힘겹게 해나가는 그 공부가 큰 의미가 있을 거라고 생각하지 못했습니다.

그럴 수록 공부가 더 하기 싫어지더라구요.


그러다가 제가 다니던 그 미국대학교에서 알고 지내던 한국인 교수님께서 '선생님께서 교육계를 떠나지 않는 이상 이 배움이 훗날 유용하게 쓰일 것입니다. 선생님의 석사 박사 학위가 당장 직업을 바꿀 수는 없겠지만 그게 유용하게 쓰일 날이 있을 거예요.' 라고 말씀을 해주셨습니다. 한 시간 운전하며 집으로 오는 퇴근 길에 곰곰히 생각을 했습니다. 그래서 그 날 부로 생각을 완전히 바꾸었어요. 기왕하는 김에 박사 학위까지 따버리자하고 결심을 했답니다. 그렇게 생각을 하니 대학원 공부의 의미와 목적이 생겼고 적극적으로 학업을 이어가게 되었어요.  


아직도 그 배움이 어떻게 쓰임 받을 지 탐색의 과정 중에 있지만  이제는 그 과정 자체가 의미가 있다는 사실을 기억하기로 했어요. 무엇을 이루리라는 목표를 먼저 정할 때가 있기도 하지만 어떨 때는 그 목표가 바로 보이지 않더라도 그 과정에서 의미를 찾는 지혜가 필요한 것 같아요. 비록 누구든 죽음이라는 마지막 종착역에 닿겠지만 그래도 우리는 그 과정 중에 있는 삶을 의미 있게 꾸려가고 싶은 소망이 있잖아요.


그래서 저에게는 격주 마다 진행하는 스터디 모임이 소중하답니다.

당장의 의식주를 해결하는 것이 우리 삶의 전부는 아닌 것 같아요.

우리에게는 그 이외에 또 다른 인생의 필수템이 더 있는 것 같아요.

그게 눈에 보이지 않는 거라 가끔은 간고하지만요.

나눔, 배움, 정듦, 공감, 배려, 인정, 뿌듯함, ...... 같은 그런 것 말이죠.


여러분의 매일은 어떤 의미로 채워지고 계시나요?

영어로 자신의 삶의 의미를 한번 말해보며 녹음까지 해보는 것도  좋을 것 같아요.

가끔 힘이 들 때 들으면 스스로 추스리는 데 도움이 될 거예요.


2. 생활 영어 표현


3. 챕터북: <Wonder> P. 105~ P.117  낭독 및 주요 표현 정리


꼬마들이 들떠있는 할로윈이지만 Via와 Auggie에게는 정 반대의 슬픔을 안겨주는 날입니다.

이번 주 읽은 부분은 누나인 via가 베스트 프렌드였던 Miranda와 소원해지는 상황에서 가지는 외로움, Auggie때문에 자신의 마음을 엄마에게도 덜어내지 못하는 소녀의 슬픔이 느껴지는 내용입니다.

아울러, 자신의 의지와는 상관없이 기형아를 낳을 지 모르는 자신의 유전적 요인에 대한 두려움에 대한 이야기도 나옵니다.

유전적인 부분도, 현재 처한 환경적인 부분도 어느 하나 Via의 마음을 가볍게 하지는 못하고 있네요.

더군다나 그렇게 좋아하던 외할머니의 갑작스런 죽음도 할로윈이 있는 가을이라 더욱 Via는 슬퍼지는 날들이네요.

과연 Via와 Auggie는 서로 어떤 이야기를 나누며 결국에는 그럼에도 다시 즐겁게 살아가려 힘을 얻을 수 있게 될까요? 


오늘 부분 읽어보시거나 영화를 감상해보시길 추천드려요.

책을 읽으면서 익히면 좋을 만한 표현들을 정리해보았습니다.

자주 들러서 입으로 읽으시면 도움이 되실 것 같아요.


4. 영어 스몰 톡 : <Wonder> 읽은 부분에 대한 자유 토론 (영어든 우리말이든)


 질문1.  공감이 가는 대목은 어느 부분인가요?


 질문2. 엄마는 자신의 친정 엄마의 죽음에 대한 슬픔을 잊기 위해 오히려 Auggie의 할로윈 옷을 수선하는 데 집중해요. 엄마의 상황과 비슷한 경험이 있었나요?

혹시 영어로 말하기가 힘들면 Chat GPT에 우리말로 써서 번역을 부탁해보세요~ ㅎㅎ

제가 실험삼아 해보니 아래와 같이 멋진 글을 주네요. ^ ^


" 저는 친정 엄마의 죽음을 받아들이기가 참 힘들었습니다. 비록 마흔이라는 나이에 어머니께서 돌아가셨지만 여전히 저는 아이 처럼 목놓아 울기를 참 많이 했네요. 그 즘에 저는 사실 미국 유학을 결심했고 실행에 옮겼지요. 낯선 나라에서의 살며 새로운 도전을 하면서 슬픔을 달랠 수 있었습니다. "


"I found it incredibly difficult to accept the death of my birth mother. Even though she passed away when I was in my forties, I cried like a child a lot. At that time, I actually decided to study abroad in the United States and followed through with it. Living in a foreign country and taking on new challenges helped me alleviate my sadness."


 질문3. 철없는 것 같은 두 남매의 대화(힘든 날도 그냥 참아내야한다는 것)에서 어떤 부분이 공감이 되었나요?


5. 챕터북<Wonder> Shadowing 집중 훈련


아래 링크를 클릭해서 각자 희망하는 쪽 한 두 단락 Shadowing 집중 훈련 (원어민 읽기 따라하기)을

해보시면 좋을 것 같아요.

Shadowing기법은 영어 유창성과 발음의 정확성이 엄청 많이 길러지는 방법입니다.


https://www.youtube.com/watch?v=r0EZ1rjk25w

6. <한국식 영문법 말고 원어민식 그림 영문법>  접속사 문장 그림

: 그림으로 익히는 영문법 & 입으로 익히는 영문법

https://www.yes24.com/Product/Goods/118413320

https://naver.me/xAVa1sxi

https://naver.me/GvdEF1Fo

https://naver.me/5Bkl5t3M




위의 설명을 참고해서 아래 문제를 풀어 보세요.


** 홍보 멘트 **  

"드디어 <워크북 한국식 영문법 말고 원어민식 그림 영문법>과 <정답 및 해설집>이 출간 되었습니다.


영어 학습자들에게 도움이 될 수 있도록 다양한 문제와 해설을 수록되어 있으니 많은 관심 부탁드립니다.


이번 주 공부는 여기까지 입니다.

2주 후 다음 스터디 내용을 정리해드릴게요.

그 사이 위의 내용을 여러번 회독 (소래내어) 하시면 좋을 것 같아요~  ^ ^








매거진의 이전글 영어 한스푼 Day #21
작품 선택
키워드 선택 0 / 3 0
댓글여부
afliean
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari