brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by 위엔디 Nov 28. 2024

말이 동역이지 말입니다.

밭과 집

  '우리는 하나님의 동역자들이요 너희는 하나님의 밭이요 하나님의 집이니라 (고린도전서 3장 9절) ; 因为我们是与神同工的。你们是神所耕种的田地,所建造的房屋。'  다른 성경 번역본 보다 유독 중국어 성경은 '밭''집'을 더 자세히 풀어서 설명을 합니다. '너희는 하나님이 갈고 파종하는 밭이요, 하나님이 지으시는 집이라.' 말이 동역이지 하나님이 '다(모두)'하십니다. 그래도 하나님이 우리와 '동역'한다고 하시니 그것이 '은혜'입니다. 우리말은 동역(同役)인데 중국어로는 동공(同工)입니다. 공사할 때 '공(工)'자를 사용합니다. 하나님이 일하시는 '밭'과 '집'으로 눈 내리는 오늘을 또 살아봅니다.

브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari