brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by 김대길 Aug 26. 2022

[일본 경제 단상]

東京新聞 2022年8月21日 (経済 > 東京けいざい)  

目指ぐっすり生活環境変化睡眠関心りを分析するカプセルホテルもまちビズ最前線〉 숙면을 목표로” - 생활 환경 변화로 수면에 관심잠을 분석하는 캡슐 호텔도 등장 <현장 비즈니스 최전선>


新型コロナによる自粛生活や在宅勤務などライフスタイルの変化で、睡眠に関心を持つ人が増え、そのニーズに注目した商品が続々と登場している。寝具や食品の他に、カプセルホテルで横になるだけで眠りを分析してくれるサービスも生まれるなど多様な広がりを見せている。(寺本康弘)

코로나19에 따른 ‘집콕생활’과 ‘재택근무’ 등 라이프스타일 변화로 인해 수면에 관심을 갖는 사람이 늘면서 그러한 소비자의 니즈에 초점을 맞춘 상품이 속속 등장하고 있다. 침구나 식품 외에도 캡슐호텔 이용자의 수면 상태를 분석해 주는 서비스도 등장하는 등 다양한 양상의 확산세를 보이고 있다. (테라모토 야스히로)

睡眠を解析するサービスについて説明するナインアワーズの松井隆浩CEO=港区で  수면을 분석하는 서비스에 대해 설명하는 나인어워즈의 마쓰이 다카히로 대표 (미나토구에서)


「いろいろな機器を付ける必要はなし。出張のついでという手軽さで睡眠を測ることができます」. カプセルホテルを運営する「ナインアワーズ」(千代田区)の松井隆浩最高経営責任者(CEO)は、睡眠解析サービスの魅力をそうアピールする。캡슐 호텔을 운영하는 나인어워즈의 마쓰이 다카히로 대표는 “여러 기기를 부착할 필요 없이 출장 온 김에 가볍게 한 번 검사해보자는 기분으로 수면 패턴을 검사해볼 수 있다”며 수면 분석 서비스의 매력을 어필한다.


カメラ(左上)やマイクが設置されたナイトパネル(上方)と、シーツの下に静電防止シートに包まれた体動センサー(下)が敷かれている睡眠解析機能がついたカプセルベッド=港区で

同社のカプセルホテル「ナインアワーズ赤坂スリープラボ」(港区)で昨年12月に導入したサービス。カプセル内に設置した赤外線カメラや集音マイク、体の動きを調べるセンサーが、睡眠中の心拍や寝返り回数、いびきなどを測定する。10秒以上呼吸が止まった回数や、眠りの深さの状況をリポートにまとめ、後日、メールで宿泊者に送る。자사의 캡슐 호텔 「나인 어워즈 아카사카 슬립 랩」(미나토구)에서 작년 12월 도입한 서비스는 캡슐 내에 설치한 적외선 카메라와 집음 마이크, 몸의 움직임을 알아보는 센서가 수면 중 심박과 뒤척임 횟수, 코골이 등을 측정한다. 10초 이상 호흡이 멈춘 횟수와 깊이 잠든 상황을 보고서로 정리해 추후 메일로 투숙객에게 전송한다. 

睡眠時無呼吸症候群(SAS)かどうかなどの診断は医療行為でできないが、データの提供と睡眠に関する一般的な情報を合わせて掲載し、気になることがあれば、利用者自身に医療機関を受診してもらう。수면무호흡증(SAS) 여부 등에 대한 진단은 의료행위로 볼 수 없어 데이터 제공과 수면에 관한 일반적인 정보를 함께 올려 궁금한 점이 있으면 이용자가 직접 의료기관에서 진료를 받는다.

測定するかは利用者が選択。30代男性は「いびきをかいているか無呼吸になっているかは、自分では分からない。知ることができてよかった」と歓迎する。측정 여부는 이용자의 선택. 한 30대 남성은 “내가 수면 중 코를 고는지, 무호흡 증상이 나타나는지 스스로 알 수 없다”며, “본 서비스를 통해 알게 돼 다행이라”는 입장이다.


人気を集めているYakult1000  인기를 끌고 있는 ‘야쿠르트 1000’

睡眠の質の向上に着目した商品も売れ行きを伸ばす。ヤクルト(港区)の乳酸菌飲料「Yakult(ヤクルト)1000」は、1ミリリットルあたり10億個の乳酸菌シロタ株が含まれる機能性表示食品で、睡眠の質を向上させるという。宅配のヤクルト1000は大量の注文があり、インターネットの新規受け付けを停止するなど想定を上回る人気だ。‘수면의 질 향상’에 착안한 제품도 판매를 확대하고 있다. 야쿠르트(미나토구)의 유산균 음료 ‘Yakult(야쿠르트) 1000’은 1ml당 10억 개의 유산균 시로타주가 함유된 기능성 식품으로 수면의 질을 향상시킨다고 한다. 택배로 배송하는 야쿠르트 1000은 대량 주문으로 인해 온라인 상의 신규 접수를 중단하는 등 예상을 크게 웃도는 인기다. TENTIAL(テンシャル、中央区)は、セラミックスを配合した特殊繊維の機能性パジャマを販売。保温効果で体を冷えから守り、快適な睡眠に誘うとして、昨年2月の販売開始から累計で7万枚を超える売り上げを記録した。TENTIAL(텐셜, 츄오구)은 세라믹을 배합한 특수 섬유로 제작한 기능성 파자마를 시판, 보온 효과로 몸을 한기로부터 보호하고 쾌적한 수면을 유도한다며 작년 2월 판매를 개시해 7만장이 넘는 매출 실적을 기록했다.

市場調査会社のシード・プランニング(文京区)が昨年、公表した調査では睡眠全体の潜在市場規模は1兆6200億円。睡眠に悩みを抱える人は多く、今後も市場規模は増える可能性があるという。시장조사업체 시드 플래닝(분쿄구)이 지난해 공개한 조사에 따르면 전체 수면시장의 잠재적 규모는 1조6200억 엔으로 수면장애를 앓고 있는 사람은 많아 이후로도 시장 규모는 증가할 가능성이 있다고 한다.


출처 : 도쿄신문 https://www.tokyo-np.co.jp/article/196911?rct=tokyo_economics  

번역 : 김대길

작품 선택
키워드 선택 0 / 3 0
댓글여부
afliean
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari