뜻: 너무너무 ~하다
상황: 감정·수치·강도를 강하게 강조할 때
예문: This bag is way too heavy for me to carry.
해석: 이 가방은 내가 들기에는 너무너무 무거워.
뜻: 수위 좀 낮춰, 진정해
상황: 누군가 오버하거나 과할 때
예문: Calm down, you need to take it down a notch.
해석: 진정해, 좀 수위 낮출 필요가 있어.
뜻: 지나치게 아양떨다, 과하게 추켜세우다 (부정적)
상황: 아기, 유명인, 상사 등에게 과잉 반응 보일 때
예문: Everyone was fawning over the new baby at the party.
해석: 파티에서 모두 새 아기를 두고 호들갑을 떨었어.
뜻: 그냥 말할게, 솔직하게 말할게
상황: 민감한 주제를 직접 말할 때
예문: I’m just gonna say it. I don’t like this plan.
해석: 그냥 말할게. 난 이 계획 마음에 안 들어.
뜻: 차라리 ~하는 게 낫다
상황: 대안이 없거나 상황이 애매할 때
예문: We missed the bus. We might as well walk.
해석: 버스 놓쳤네. 차라리 걸어가는 게 낫겠다.
뜻: ~를 집에 초대하다
상황: 친구나 이웃을 집으로 부를 때
예문: We’re having my parents over this weekend.
해석: 이번 주말에 부모님을 집으로 초대했어.
뜻: ~하기 마련이다, 틀림없다
상황: 결과가 확실할 때
예문: She’s bound to find out sooner or later.
해석: 그녀는 조만간 반드시 알게 될 거야.
뜻: 끝까지 이행하다
상황: 약속·계획·의무를 지킬 때
예문: He said he’d help, but he never followed through.
해석: 그는 도와주겠다고 했지만 끝까지 지키지 않았어.
뜻: 일정이 잡히다 / 일정에 적다
상황: 약속이나 계획을 확정할 때
예문: Let’s put the meeting on the calendar for next week.
해석: 다음 주 회의를 일정에 잡자.
뜻: 강하게 만들다, 단련시키다
상황: 훈련·경험을 통해 강해질 때
예문: Hardship can really toughen you up.
해석: 어려움은 사람을 진짜 강하게 만들지.
뜻: 완전히 깨어 있는, 말똥말똥한
상황: 전혀 졸리지 않을 때
예문: I drank coffee late, now I’m wide awake.
해석: 늦게 커피 마셨더니 지금 말똥말똥 깨어 있어.
뜻: 넌 회피하는 사람이야 / 회피 성향이 있어
상황: 문제나 대화를 피하는 사람에게
예문: Stop ignoring me. You’re such an avoider.
해석: 날 무시하지 마. 넌 정말 회피적이야.
뜻: (풍경·감정 등을) 흠뻑 만끽하다
상황: 순간을 즐기라고 할 때
예문: Look at this view. Just soak it in.
해석: 이 풍경 좀 봐. 그냥 흠뻑 즐겨.
뜻: 끄다, 자제하다 (행동·태도 포함)
상황: 상대방이 과할 때
예문: You’re being too dramatic. Turn it off.
해석: 너무 오버하지 마. 좀 자제해.
뜻: 뒤집어 주다, 원위치시키다
상황: 아이·물건을 뒤집을 때
예문: Can you flip me over? My back hurts.
해석: 나 좀 뒤집어 줄래? 허리가 아파.
뜻: 편견 가득한, 남을 평가하는
상황: 비난·비평이 심할 때
예문: She’s so judgmental about everyone’s choices.
해석: 그녀는 남의 선택에 대해 너무 평가가 심해.
뜻: ~가 되는 비결은 뭐야?
상황: 조언·비결을 물을 때
예문: What’s the key to being a good parent?
해석: 좋은 부모가 되는 비결은 뭐야?
뜻: 블록 끝에, 가까운 거리
상황: 위치 설명할 때
예문: There’s a grocery store just down the block.
해석: 바로 블록 끝에 식료품점이 있어.
뜻: 또 봐, 종종 보자
상황: 가볍게 인사하며 헤어질 때
예문: Alright, see you around!
해석: 그래, 또 보자!
뜻: 언젠가 집에 초대하다
상황: 정중하게 초대 제안할 때
예문: We’d love to have you over sometime for dinner.
해석: 언젠가 저녁에 집에 초대하고 싶어.
뜻: 조롱하다, 비웃다
상황: 누군가를 비웃거나 놀릴 때
예문: He faced ridicule for his bad singing.
해석: 그는 못 부른 노래 때문에 조롱받았다.
뜻: 단호히 굴다, 강경한 태도를 취하다
상황: 규칙·원칙 지킬 때
예문: The manager finally put his foot down about tardiness.
해석: 매니저가 지각에 대해 단호히 나섰다.
뜻: 기분을 거슬리게 하다
상황: 말투·태도가 불쾌할 때
예문: His arrogant tone rubs me the wrong way.
해석: 그의 거만한 말투가 날 거슬리게 해.
뜻: ~로 가다, 방문하다
상황: 누군가 집이나 장소에 갈 때
예문: We went over to our neighbor’s house last night.
해석: 어젯밤에 이웃집에 갔어.
뜻: (수리·일을) 전문가에게 맡기다
상황: 직접 안 하고 외부 도움 부를 때
예문: The TV is broken. I’ll just call a guy.
해석: TV가 고장 났어. 그냥 수리 기사 부를게.
뜻: 육체 노동
상황: 신체적으로 힘든 일을 할 때
예문: He’s not used to physical labor.
해석: 그는 육체 노동에 익숙하지 않아.
뜻: ~까지 끝내야 한다
상황: 마감·데드라인 얘기할 때
예문: This report needs to be done by Friday.
해석: 이 보고서는 금요일까지 끝내야 해.
뜻: 주의 깊게 듣다, 따르다
상황: 충고·경고를 귀담아들을 때
예문: You should heed the teacher’s warning.
해석: 선생님의 경고를 귀담아들어야 해.
뜻: 그는 완전 신뢰할 수 없는 사람이다
상황: 약속 잘 어기거나 변덕스러운 사람
예문: Don’t rely on him. He’s a total flake.
해석: 그 사람 믿지 마. 완전 허술하고 신뢰할 수 없어.
뜻: 시작하다, 시작을 끊다
상황: 대화·토론·활동에서 첫 주자로 나설 때
예문: Who wants to start us off with the first question?
해석: 첫 질문으로 시작할 사람?
뜻: (아이 등이) 엉덩이로 기거나 움직이다
상황: 아기 성장 묘사할 때
예문: The baby is scooting across the floor.
해석: 아기가 바닥을 기어 다니고 있어.
뜻: 억누르다, 약화시키다
상황: 감정·분위기·소란 등을 줄일 때
예문: He tried to tamp down his anger.
해석: 그는 화를 억누르려 했다.
뜻: 이거 좀 봐주실 수 있나요? (가격·처벌·조건 등)
상황: 깎아 달라거나 양보 요청할 때
예문: Any chance I could get a break on this one?
해석: 이번 건 좀 깎아주실 수 있나요?
뜻: 자유를 억누르다
상황: 규칙·사람 때문에 하고 싶은 걸 못할 때
예문: All these rules clip my wings.
해석: 이 모든 규칙이 내 자유를 억누르고 있어.
뜻: 결국, 모든 걸 따지고 보면
상황: 결론을 내릴 때
예문: When all is said and done, family matters most.
해석: 결국 따지고 보면 가족이 가장 중요하다.
뜻: 그런 입장에 놓이다
상황: 곤란한 상황·압박을 받을 때
예문: I hate being put in that position at work.
해석: 직장에서 그런 입장에 놓이는 게 싫어.