[나이브스 아웃(Knives Out)]
Did anyone besides the family show face?
가족 말고 누가 왔나요?
우리말로도 어딘가에 잠깐 들르거나 나타나는 것을 '얼굴 비추다'라고 하지요? 영어에도 거의 같은 뉘앙스의 표현 show face가 있습니다. appear, show up, come 등도 비슷한 의미로 사용 가능하고요.
극 중에서 다니엘 크레이그가 맡은 형사의 이름은 Benoit Blanc입니다. 영화를 보신 분들은 아시겠지만 Benoit Blanc은 아주 진~한 미국 남부 사투리를 구사합니다. 이름은 프랑스 이름인데 어찌 이런 구수한 남부 사투리를 쓰는지 1편에선 밝혀지지 않았고 감독은 앞으로 나올 시리즈에서 뭔가 알려질지도 모른다고 했었습니다.
[나이브스 아웃]의 세 번째 시리즈 [Wake Up Dead Man: A Knives Out Mystery]가 내년 공개를 앞두고 있는데요. 1편부터 3편까지의 감독이 바뀌지 않고 그대로 라이언 존슨입니다. 시리즈물의 감독이 교체되지 않는 일은 이 바닥에서 참 흔치가 않은데 1편과 2편 모두 성적이 좋았기 때문이겠죠?
cover image from nytimes.com