나는 선악을 넘어선 자
https://www.youtube.com/watch?v=uwTxvLzWRuQ
나는
선악을 넘어선 자
존재의 실상은
참으로 오묘하도다!
하나가 둘로 드러나고,
둘이 다시 하나로 돌아가는
그 조화의 숨결이여.
이 단순한 진실을 깊이 보지 못해
한 몸이 스스로를 물어뜯고,
갈라진 손으로 자신을 찌르며
고통 속으로 걸어 들어가는구나.
나는
왼손과 오른손을 함께 지녔고,
좌우의 눈으로 세상을 본다.
육체와 영혼 또한
한 생명의 두 얼굴이 아니던가.
동전은 앞과 뒤를
자석은 음과 양을
동시에 품고 있다.
이 둘은 한 몸,
도대체 누가
그 경계를 갈라낼 수 있단 말인가.
선악이 있는 듯 보이나
그 둘을 나눌 수 없음이 진실.
어느 쪽에서,
어떤 기준으로 바라보느냐에 따라
다르게 이름 붙여질 뿐.
동전도 부르는 순간에야
앞과 뒤가 생기지 않는가.
그러므로 선인선과(善因善果) 악인악과(惡因惡果) 또한
그럴듯한 말의 장치일 뿐.
때와 자리, 조화에 맞지 않은 행위가
곧바로 고통을 낳고
불편한 삶을 펼쳐낼 뿐이다.
죽은 뒤에 과보를 받는다는 말은
위로이거나
집단의 최면일지니,
무대 위에서 악역을 맡은 배우가
막이 내린 뒤
벌을 받는다는 말과
무엇이 다르랴.
선과 악은
등과 배처럼 맞붙은 한 몸,
모두가 한 삶의 과정이니
큰 눈으로
분별 너머를 보아야 하리.
그제야
좌우가 함께 숨 쉬는 삶,
갈라지지 않은 온전함 속에서
평화롭고
조화로운 길이 열리리라.
I am
the one who has crossed beyond good and evil.
The nature of existence
is wondrous beyond words—
the breath of harmony
where the one appears as two,
and the two return again as one.
Failing to see this simple truth,
a single body turns upon itself,
hands divided, stabbing its own flesh,
and walks willingly into suffering.
I carry both,
the left hand and the right.
I see the world through two eyes.
Body and soul as well—
are they not two faces of one life?
A coin holds front and back.
A magnet holds negative and positive
at the same time.
One body—
who, then, can truly
draw a line between them?
Good and evil seem to exist,
yet cannot truly be divided.
From where you stand,
by which measure you look,
they are named differently—
just as a coin gains front and back
only when it is called so.
Thus, “good cause, good result,”
and “evil cause, evil result,”
are but clever devices of language.
An action out of time, place, and harmony
immediately gives birth to pain
and unfolds an uneasy life.
To speak of judgment after death
is comfort, perhaps,
or collective hypnosis—
no different from saying
an actor who played the villain
must be punished
after the curtain falls.
Good and evil
are one body, like back and belly,
both passages of a single life.
Only with the greater eye
can one see beyond division.
Then, at last,
a life where left and right breathe together
opens its way—
peaceful,
whole,
and quietly harmonious.