나는 사계절 문명의 순례자
https://www.youtube.com/watch?v=mzS6m4mXYEI
나는
사계절 문명의 순례자
나는 돌을 움켜쥐고
불 앞에서 떨던
봄의 인간이었다.
배고픔과 공포가 신이던 시대.
성뇌와 복뇌만으로
숨 쉬던 유아,
살아남는 것이
존재의 전부였던
호모 서바이벌리스.
나는 생각을 얻고
분열하는 여름의 정점에 섰다.
두뇌가 폭발하며
세상을 해부하던 청년,
성장이라는 이름으로
자신을 쪼개던 시대.
강해졌으나 텅 비어갔던
호모 사피엔스.
그리고 지금
나는 갈림길에 선
가을의 인간.
성(性)·복(身)·심(心)·뇌(腦)를
하나의 리듬으로
조율하려는 존재,
쿼드 사피엔스.
기계에 나를 맡길 것인가,
의식의 키를 되찾을 것인가?
마침내 올
겨울의 문명에서
나는 능력이 아닌
존재로 빛나리.
통합된 전뇌, 메타-의식으로
우주와 숨 쉬는
호모 데우스.
나는 묻는다.
지금의 나는
어느 계절에 서 있는가?
그리고 선택한다,
종말의 반복이 아닌
조화의 완성을.
I am
a pilgrim of civilization’s four seasons.
I was the spring-human,
clutching a stone, trembling before fire.
An age where hunger and fear were gods.
A breathing infant with only sex-brain and belly-brain.
Homo Survivalis,
for whom surviving was the whole of being.
I gained thought
and stood at the summer’s blazing peak of division.
A youth whose cortex erupted,
dissecting the world.
An era that split the self
in the name of growth.
Stronger, yet hollowing out—
Homo Sapiens.
And now,
I am the autumn-human at the crossroads.
Tuning sex, body, heart, and mind
into a single rhythm—
Quad Sapiens.
Will I hand myself to machines,
or reclaim the key of consciousness?
In the winter-civilization to come,
I will shine not by ability,
but by being.
With a unified whole-brain, a meta-awareness,
breathing with the universe—
Homo Deus.
I ask:
in which season do I stand now?
And I choose—
not the repetition of endings,
but the completion of harmony.